Крест Алькораса — это название геральдического герба и флага, состоящего из креста Святого Георгия или креста из красных полос на серебряном поле с головой мавра в каждой четверти. Самое раннее документальное свидетельство об этих гербах содержится в редком запечатанном свинцом указе из канцелярии Педро III Арагонского , около 1281 года, который, скорее всего, использовался в качестве герба короля, намекая на дух крестовых походов и его тезку по происхождению, Педро I Арагонского . Герб также появляется в третьей четверти нынешнего герба Арагона . [1]
Согласно источникам XIV века, «Крест Алькораса» традиционно возник в битве при Алькорасе (в 1096 году) как боевой щит короля Педро , вдохновленный легендарным чудесным вмешательством Святого Георгия в Реконкисту Уэски . [2]
Самое раннее изображение креста, напечатанное на канцелярской печати 1281 года, показывает четыре головы мавров с бородами, но без повязок (или повязок).
На протяжении всего Средневековья вплоть до XX века как арагонские , так и международные варианты (например, флаг Сардинии ) либо меняли ориентацию голов мавров, делая их обращенными друг к другу симметрично, либо изображали их в виде голов сарацинских королей с открытыми коронами.
Этот геральдический герб напрямую приписывался Королевству Арагон с середины XV века, а также был принят в качестве королевского штандарта Королевства Сардиния со второй половины XV века, когда остров был территорией Арагонской короны . На сардинском флаге головы мавров были завязаны. На современном флаге Сардинии головы обращены вправо, а «повязки» превратились в повязки на голову.
Отмечается, что принятие так называемого Креста Алькораса Сардинией, скорее всего, относится к концу XV века, согласно исследованию сардинского флага, проведенному итальянским автором Луизой Д'Арьенцо. [3]
^ Гильермо Редондо Вейнтемильяс, Альберто Монтанер Фрутос и Мария Крус Гарсия Лопес, Арагон в своих гербах и флагах ( Арагон в ее гербах и флагах , Сарагоса, 2007 (паб. Colección Mariano de Pano y Ruata, 26), стр. 19- 20.
^ "Он продолжил осаду Уэски, которая была долгой и трудной из-за крепости этого места и сопротивления жителей, которым помогал Альмокабен, король Сарагосы, и другие мавры, а также некоторые христиане, среди которых были Дон Гарсия, граф Кабра, и Дон Гонкалес, вассалы короля Кастилии. Они пришли на помощь Уэске с мощной армией, в 1096 году, думая поднять осаду, имели битву на полях с арагонцами и наваррцами, которые выиграли ее, убив около 30000 мавров, остальные были полностью обращены в бегство, так что город, отчаявшись от поддержки, сдался Дону Педро, королю Наварры и Арагона. Здесь они куют древнее оружие Арагона, на основании видения, которое, как говорят испанские писатели, явилось многим Аррагонцы во время битвы: то есть Святой Георгий на коне со стальным щитом и красным крестом, сражающийся за христиан; и что после поражения были найдены четыре головы главных принцев мавров: после чего, как говорят, Дон Педро Король взял в качестве герба Арагона красный крест на серебряном поле между четырьмя головами мавров того же цвета». Общая история Испании , написанная на французском языке Льюисом де Майерном Турке, 1583 г., переведенная на английский язык Эдвардом Граймстоном, стр. 264. Опубликовано A Flip and G. Eld, Лондон, 1612 г.
^ Конде, Рафаэль (2005). «La bula de plomo de los reyes de Aragón y la Cruz de Alcoraz» [Свинцовая печать королей Арагона и крест Алькораса.] (PDF) . Эмблематы . Проверено 25 апреля 2024 г.
Библиография
КОНДЕ, Рафаэль, в «La bula de plomo de los reyes de los reyes de Aragón y la Cruz «de Alcoraz»», Emblemata , XI (2005), стр. 59–82 ISSN 1137-1056.
МОНТАНЕР ФРУТОС, Альберто, Эль Сеналь дель Короля Арагона: История и значение , Сарагоса, Институт «Фернандо эль Католико», 1995. ISBN 84-7820-283-8.
РЕДОНДО ВЕНТЕМИЛЬЯС, Гильермо, Альберто Монтанер Фрутос и Мария Крус Гарсиа Лопес, Арагон в своих escudos y Banderas , Сарагоса, Caja de la Inmaculada, 2007 (Colección Mariano de Pano y Ruata, 26), стр. 19–20. ISBN 978-84-96869-06-6.
ДЕ МАЙЕРН ТЮРКЕТ, Льюис, в «Общей истории Испании», стр. 264, написанной на французском языке Льюисом де Майерном Тюркетом, 1583 г., переведенной на английский язык Эдвардом Граймстоном, опубликованной A Flip and G. Eld, Лондон, 1612 г.
Дальнейшее чтение
Fierro, Maribel (2008). «Обезглавливание христиан и мусульман на средневековом Пиренейском полуострове: повествования, образы, современное восприятие». Сравнительное литературоведение . 45 (2): 137–164. doi :10.1353/cls.0.0020. JSTOR 25659647. S2CID 161217907.