stringtranslate.com

Крестильная купель в церкви Святого Варфоломея в Льеже

Крещение Христа в Льежской купели
Другой вид шрифта

Купель в церкви Святого Варфоломея в Льеже — это романская бронзовая или латунная купель, изготовленная между 1107 и 1118 годами, которая сейчас находится в коллегиальной церкви Святого Варфоломея в Льеже , Бельгия. Купель — главный шедевр мосанского искусства , примечательный классицизмом своего стиля, происхождение которого стало предметом больших споров среди историков искусства . Долина реки Маас в современной Бельгии и Франции, примерно граничащая с Льежской епархией , была ведущим центром романской металлообработки XII века, которая по-прежнему оставалась самой престижной средой в искусстве.

История

Льежская купель была заказана после 1107 года и завершена к 1118 году для церкви Богоматери с купелью (фр. Église Notre-Dame-des-Fonts ), которая примыкала к старому Льежскому собору и служила баптистерием для города. [1] Эти даты основаны на периоде правления аббата Эллина, приходского священника церкви, который, как известно, заказал ее, поскольку в его некрологе в современной Chronicon Rythmicum Leodiense (англ. Liège Rythmicum Leodiense ) купель четко описана, хотя и без упоминания автора. [2] Собор и церковь были разрушены во время Французской революции , а купель была спрятана для сохранности, прежде чем ее перенесли на нынешнее место в 1804 году. В хронике Льежа описывается крышка с фигурами четырех евангелистов и пророков, предположительно также из металла, которая была утеряна во время Революции, вместе с двумя поддерживающими ее волами. [3] Нынешний каменный постамент и оправа были заменены в 20 веке цельным круглым каменным постаментом, построенным в 1804 году. [4] [5] Купель до сих пор используется для крещений; обычно за ее осмотр взимается небольшая плата. [6]

Ренье де Юй

Деталь крещения Иоанном Крестителем двух неофитов.

Шрифт традиционно приписывался Ренье де Юи , металлисту и скульптору XII века, но это, и даже происхождение шрифта из Мосана, были подвергнуты сомнению, и были выдвинуты альтернативные теории. Ничего не известно о жизни Райнера, кроме того, что он был упомянут в документе 1125 года как ювелир , [7] но хроника XIV века упоминает его как художника шрифта. [8] Он, возможно, умер около 1150 года . [9] Другая столь же теневая фигура в мосанском металлообработке из следующего поколения, Годфруа де Юи или де Клер, также был родом из небольшого, но процветающего города Юи на Маасе.

Единственная другая работа, которая, по общему мнению, принадлежит тому же мастеру, что и купель, — это небольшое бронзовое распятие ( Музей Шнютгена , Кельн ); [10] другое, находящееся в Брюсселе, имеет много сходств. [11] Многие приписывают курильницу в похожем стиле Ренье или его последователю. [12]

Стиль и происхождение

Фигуры на купели выполнены в очень высоком рельефе и имеют замечательный классицизм стиля; настолько, что было также высказано предположение, что он был на самом деле сделан в Константинополе [13] или греками в Риме около 1000 года. Другие объяснения приписывают классицизм близкому византийскому влиянию, [ 14] хотя, как указывают Хонор и Флеминг, «в пропорциях тела, позах, жестах и ​​одеждах они напоминают классические модели, далеко выходящие за рамки византийского, каролингского или даже раннего христианского искусства»; они предполагают, что художник мог видеть древнегреческие скульптуры в Константинополе во время Первого крестового похода [ 15] Другие авторы объясняют стиль как возникающий из более старых традиций Мосана и Каролингов с недавним византийским влиянием и предвосхищающий стиль готических фигур. [16] Идеализированные фигуры смоделированы в округлых формах; присутствуют несколько обнаженных фигур, и одна из них видна сзади в трехчетвертном ракурсе, в сложной классической позе.

Искусствоведческий спор о происхождении шрифта был энергичным и иногда язвительным, и в последние десятилетия велся в основном на французском языке. [17] В поддержку теории византийского происхождения анализ свинца в 1993 году показал, что он был добыт в шахтах Испании или Сардинии , тогда как в других работах Мосана использовался местный металл. [18] Пьер Кольман и его жена Берта Лоист-Кольман разработали «римскую» теорию, согласно которой император Священной Римской империи Оттон III заказал шрифт у греческих мастеров в Риме примерно в 1000 году в качестве подарка для базилики Святого Иоанна Латеранского . [19] Спустя десятилетия он был увезен Генрихом IV или Генрихом V в Маас. [20] Однако большинство историков искусства продолжают принимать традиционную атрибуцию Мосана и связывают стиль с другими работами, упомянутыми выше.

Описание

Проповедь Святого Иоанна Крестителя , начало последовательности сцен
Последние две сцены

Размер чаши составляет 91 сантиметр (36 дюймов) в поперечнике наверху, слегка сужается к основанию и по-разному описывается как латунная или бронзовая . [21] Она была сделана методом литья по выплавляемым моделям , причем чаша была отлита как единое целое; размер не обязательно был исключительным, так как и церковные колокола, и котлы для больших домохозяйств, вероятно, отливались в сопоставимых размерах; некоторые церковные двери, отлитые как единое целое, хотя и плоские, были намного больше. Купель стояла на двенадцати волах (два сейчас отсутствуют), которые выходили из каменного постамента , ссылка на «литое море... на двенадцати волах», отлитых из бронзы для храма Соломона [22] Пять показанных сцен, идентифицированных латинскими надписями («tituli») на ободе сверху и в поле изображения, можно прочитать в хронологической последовательности: [23] [24]

Крестильная купель в Фурно также вдохновлена ​​Рупертом де Дойцем

За исключением последних двух, сцены разделены деревьями, стилизованными в типичной романской манере, но с разными формами листьев. [30] Непрерывная волнистая линия земли проходит по всему периметру бассейна. Другие надписи идут по верхнему и нижнему краям бассейна. [31] В то время как крещение Иисуса очень часто изображается в раннесредневековом искусстве, крещение других фигур — действительно очень редкие сюжеты, [32] и эта необычайно сложная и ученая программа, несомненно, была составлена ​​с помощью священников. Она не отражает византийские иконографические прецеденты; вместо этого она тесно связана с интересом к типологии и аллегории , особым представителем которых был влиятельный современный теолог, родившийся в Льеже, Руперт из Дойца (хотя Руперт также был особым противником епископа того времени, Отберта из Льежа , который встал на сторону императора в споре об инвеституре ). [33] Голова Бога-Отца , которая появляется в верхней части Крещения Христа (идентифицируется как PATER ), является ранним появлением Бога-Отца в западном искусстве ; Рука Бога , более типичная для этого периода, появляется в сценах крещения Корнелия и Кратона.

Крестильная купель в небольшой деревне Фурно ( Метте ), расположенной относительно далеко от Льежа , но в то время в той же епархии , имеет ту же теологическую подоплеку, что и теологическое видение Руперта де Дойца , в котором Ветхий Завет и Новый Завет тесно связаны.

Примечания

  1. Беквит, 178. Более полное описание статуса церкви и ее священника см. в Xhayet and Halleux, 123, примечание 17.
  2. ^ Xhayet и Halleux, 21 (цитирует хронику) и 122–123
  3. ^ Xhayet и Halleux, 21 и 123 и Liège City Tourism
  4. ^ Руссо, Генри (1907), «Les baptismaux de Saint Barthélémy à Liège», Bulletin des Musées Royaux d'artifs et industriels (на французском языке), Брюссель, стр. 58–60
  5. ^ Смотрите старые фотографии на Commons
  6. ^ Туризм города Льеж
  7. ^ Беквит, 178
  8. ^ Оксфорд
  9. Беквит, 178. В списке имен художников Союза Гетти он творил до 1144 года [1]
  10. ^ Ласко, 181
  11. Иллюстрировано в Xhayet и Halleux, до стр. 129.
  12. ^ Ласко
  13. ^ Оксфорд
  14. ^ Хендерсон (1967), 46, Гомбрих и другие
  15. ^ Honour & Fleming, 288 онлайн-текст. См. также Beckwith, 178–179
  16. ^ Беквит, 178–179, Хендерсон (1967), 46–48
  17. ^ Xhayet и Halleux, 117, 199
  18. ^ Xhayet и Halleux, 101–103; см. также примечание 19 на стр. 124 и Liège City Tourism
  19. ^ Колман и Лойст-Колман, 2003.
  20. Xhayet и Halleux, 99–101, которые не принимают эту теорию.
  21. ^ Два термина, обозначающие медные сплавы, в некоторой степени совпадают.
  22. ^ 3 Царств 7:23–7:27; эта особенность сегодня типична для шрифтов в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней .
  23. См. непрерывную диаграмму у Xhayet и Halleux, 124; сцены подробно описаны на следующих страницах; также Calkins, 128.
  24. ^ "Линейная графика купели в церкви Святого Варфоломея (официальный сайт)". Изображение . ASBL "Искусство и история - Сен-Бартелеми - Льеж". Архивировано из оригинала 2012-03-02 . Получено 2010-01-20 .(на французском)
  25. ^ Xhayet и Halleux, 124-6
  26. ^ Xhayet и Halleux, 126-9
  27. ^ Xhayet и Halleux, 129–131
  28. ^ Xhayet и Halleux, 131-32
  29. Картлидж и Эллиотт, 195; полный отчет на французском языке см. в Xhayet и Halleux, 199ff и 132-33.
  30. ^ См. сравнение у Xhayet и Halleux, 127, где каждый из них идентифицируется как инжир, виноградная лоза, олива и пальма соответственно.
  31. ^ Xhayet и Halleux, 94–98 приводят тексты. Это ряд гекзаметров львовского стиха , верхние из которых объясняют рельефные сцены, а нижние объясняют волов: «Двенадцать волов показывают forma [ тип] пастырей, через пример апостольской жизни которых, полной благодати, и их возвышенного служения, граждане очищаются, и дух этих вод освежает святой город» (приблизительный перевод)
  32. ^ Святой Петр, крестящий неопределенную фигуру, изображен на обложке книги из слоновой кости около 900 года во Флоренции, в похожей композиции, на которой справа от купели также изображен мирянин, держащий ткани (одежду голого кетчумена или полотенце), которые покрывают его руки подобно ангелу в сцене Крещения Иисуса здесь. Ласко, пластина 63
  33. ^ Xhayet и Halleux, 133 и 122 об их споре. См. также Henderson (1977), 229

Ссылки

Внешние ссылки