Крестильная купель в церкви Святого Варфоломея в Льеже
Купель в церкви Святого Варфоломея в Льеже — это романская бронзовая или латунная купель, изготовленная между 1107 и 1118 годами, которая сейчас находится в коллегиальной церкви Святого Варфоломея в Льеже , Бельгия. Купель — главный шедевр мосанского искусства , примечательный классицизмом своего стиля, происхождение которого стало предметом больших споров среди историков искусства . Долина реки Маас в современной Бельгии и Франции, примерно граничащая с Льежской епархией , была ведущим центром романской металлообработки XII века, которая по-прежнему оставалась самой престижной средой в искусстве.
История
Льежская купель была заказана после 1107 года и завершена к 1118 году для церкви Богоматери с купелью (фр. Église Notre-Dame-des-Fonts ), которая примыкала к старому Льежскому собору и служила баптистерием для города. [1] Эти даты основаны на периоде правления аббата Эллина, приходского священника церкви, который, как известно, заказал ее, поскольку в его некрологе в современной Chronicon Rythmicum Leodiense (англ. Liège Rythmicum Leodiense ) купель четко описана, хотя и без упоминания автора. [2] Собор и церковь были разрушены во время Французской революции , а купель была спрятана для сохранности, прежде чем ее перенесли на нынешнее место в 1804 году. В хронике Льежа описывается крышка с фигурами четырех евангелистов и пророков, предположительно также из металла, которая была утеряна во время Революции, вместе с двумя поддерживающими ее волами. [3] Нынешний каменный постамент и оправа были заменены в 20 веке цельным круглым каменным постаментом, построенным в 1804 году. [4] [5] Купель до сих пор используется для крещений; обычно за ее осмотр взимается небольшая плата. [6]
Ренье де Юй
Шрифт традиционно приписывался Ренье де Юи , металлисту и скульптору XII века, но это, и даже происхождение шрифта из Мосана, были подвергнуты сомнению, и были выдвинуты альтернативные теории. Ничего не известно о жизни Райнера, кроме того, что он был упомянут в документе 1125 года как ювелир , [7] но хроника XIV века упоминает его как художника шрифта. [8] Он, возможно, умер около 1150 года . [9] Другая столь же теневая фигура в мосанском металлообработке из следующего поколения, Годфруа де Юи или де Клер, также был родом из небольшого, но процветающего города Юи на Маасе.
Единственная другая работа, которая, по общему мнению, принадлежит тому же мастеру, что и купель, — это небольшое бронзовое распятие ( Музей Шнютгена , Кельн ); [10] другое, находящееся в Брюсселе, имеет много сходств. [11] Многие приписывают курильницу в похожем стиле Ренье или его последователю. [12]
Стиль и происхождение
Фигуры на купели выполнены в очень высоком рельефе и имеют замечательный классицизм стиля; настолько, что было также высказано предположение, что он был на самом деле сделан в Константинополе [13] или греками в Риме около 1000 года. Другие объяснения приписывают классицизм близкому византийскому влиянию, [ 14] хотя, как указывают Хонор и Флеминг, «в пропорциях тела, позах, жестах и одеждах они напоминают классические модели, далеко выходящие за рамки византийского, каролингского или даже раннего христианского искусства»; они предполагают, что художник мог видеть древнегреческие скульптуры в Константинополе во время Первого крестового похода [ 15] Другие авторы объясняют стиль как возникающий из более старых традиций Мосана и Каролингов с недавним византийским влиянием и предвосхищающий стиль готических фигур. [16] Идеализированные фигуры смоделированы в округлых формах; присутствуют несколько обнаженных фигур, и одна из них видна сзади в трехчетвертном ракурсе, в сложной классической позе.
Искусствоведческий спор о происхождении шрифта был энергичным и иногда язвительным, и в последние десятилетия велся в основном на французском языке. [17] В поддержку теории византийского происхождения анализ свинца в 1993 году показал, что он был добыт в шахтах Испании или Сардинии , тогда как в других работах Мосана использовался местный металл. [18] Пьер Кольман и его жена Берта Лоист-Кольман разработали «римскую» теорию, согласно которой император Священной Римской империи Оттон III заказал шрифт у греческих мастеров в Риме примерно в 1000 году в качестве подарка для базилики Святого Иоанна Латеранского . [19] Спустя десятилетия он был увезен Генрихом IV или Генрихом V в Маас. [20] Однако большинство историков искусства продолжают принимать традиционную атрибуцию Мосана и связывают стиль с другими работами, упомянутыми выше.
Описание
Размер чаши составляет 91 сантиметр (36 дюймов) в поперечнике наверху, слегка сужается к основанию и по-разному описывается как латунная или бронзовая . [21] Она была сделана методом литья по выплавляемым моделям , причем чаша была отлита как единое целое; размер не обязательно был исключительным, так как и церковные колокола, и котлы для больших домохозяйств, вероятно, отливались в сопоставимых размерах; некоторые церковные двери, отлитые как единое целое, хотя и плоские, были намного больше. Купель стояла на двенадцати волах (два сейчас отсутствуют), которые выходили из каменного постамента , ссылка на «литое море... на двенадцати волах», отлитых из бронзы для храма Соломона [22] Пять показанных сцен, идентифицированных латинскими надписями («tituli») на ободе сверху и в поле изображения, можно прочитать в хронологической последовательности: [23] [24]
Иоанн Креститель проповедует четырем фигурам, последняя справа в полном военном снаряжении; за ней следует смоковница . [ 25]
Иоанн крестит двух неофитов, еще две фигуры справа, которые, вероятно, представляют двух учеников, которым Иоанн сказал следовать за Иисусом (Иоанна 1:35–37). Как часто бывает в раннем средневековом искусстве, попытка передать реку Иордан, простирающуюся в перспективе, заставляет ее возвышаться как холм. Далее следует пальма . [26]
Крещение Христа Иоанном Крестителем, часто изображаемая сцена, снова с водой, нагромождающейся как холм. Иисус безбородый и молодой, что также типично. Руки ангела справа от Иисуса покрыты тканью, знак уважения в восточной литургии , хотя это может также просто представлять ткань, готовую для Иисуса, чтобы вытереться. Далее следует оливковое дерево. [27]
За исключением последних двух, сцены разделены деревьями, стилизованными в типичной романской манере, но с разными формами листьев. [30] Непрерывная волнистая линия земли проходит по всему периметру бассейна. Другие надписи идут по верхнему и нижнему краям бассейна. [31] В то время как крещение Иисуса очень часто изображается в раннесредневековом искусстве, крещение других фигур — действительно очень редкие сюжеты, [32] и эта необычайно сложная и ученая программа, несомненно, была составлена с помощью священников. Она не отражает византийские иконографические прецеденты; вместо этого она тесно связана с интересом к типологии и аллегории , особым представителем которых был влиятельный современный теолог, родившийся в Льеже, Руперт из Дойца (хотя Руперт также был особым противником епископа того времени, Отберта из Льежа , который встал на сторону императора в споре об инвеституре ). [33] Голова Бога-Отца , которая появляется в верхней части Крещения Христа (идентифицируется как PATER ), является ранним появлением Бога-Отца в западном искусстве ; Рука Бога , более типичная для этого периода, появляется в сценах крещения Корнелия и Кратона.
↑ Беквит, 178. Более полное описание статуса церкви и ее священника см. в Xhayet and Halleux, 123, примечание 17.
^ Xhayet и Halleux, 21 (цитирует хронику) и 122–123
^ Xhayet и Halleux, 21 и 123 и Liège City Tourism
^ Руссо, Генри (1907), «Les baptismaux de Saint Barthélémy à Liège», Bulletin des Musées Royaux d'artifs et industriels (на французском языке), Брюссель, стр. 58–60
↑ См. непрерывную диаграмму у Xhayet и Halleux, 124; сцены подробно описаны на следующих страницах; также Calkins, 128.
^ "Линейная графика купели в церкви Святого Варфоломея (официальный сайт)". Изображение . ASBL "Искусство и история - Сен-Бартелеми - Льеж". Архивировано из оригинала 2012-03-02 . Получено 2010-01-20 .(на французском)
^ Xhayet и Halleux, 124-6
^ Xhayet и Halleux, 126-9
^ Xhayet и Halleux, 129–131
^ Xhayet и Halleux, 131-32
↑ Картлидж и Эллиотт, 195; полный отчет на французском языке см. в Xhayet и Halleux, 199ff и 132-33.
^ См. сравнение у Xhayet и Halleux, 127, где каждый из них идентифицируется как инжир, виноградная лоза, олива и пальма соответственно.
^ Xhayet и Halleux, 94–98 приводят тексты. Это ряд гекзаметров львовского стиха , верхние из которых объясняют рельефные сцены, а нижние объясняют волов: «Двенадцать волов показывают forma [ тип] пастырей, через пример апостольской жизни которых, полной благодати, и их возвышенного служения, граждане очищаются, и дух этих вод освежает святой город» (приблизительный перевод)
^ Святой Петр, крестящий неопределенную фигуру, изображен на обложке книги из слоновой кости около 900 года во Флоренции, в похожей композиции, на которой справа от купели также изображен мирянин, держащий ткани (одежду голого кетчумена или полотенце), которые покрывают его руки подобно ангелу в сцене Крещения Иисуса здесь. Ласко, пластина 63
^ Xhayet и Halleux, 133 и 122 об их споре. См. также Henderson (1977), 229
Викискладе есть медиафайлы, связанные с крестильным шрифтом Ренье де Юи, Льеж .
Ссылки
Беквит, Джон. Раннее средневековое искусство: Каролингское, Оттоновское, Романское , Темза и Гудзон, 1964 (ред. 1969), ISBN 0-500-20019-X
Калкинс, Роберт Г.; Памятники средневекового искусства , Даттон, 1979, ISBN 0-525-47561-3
Колман, Пьер; Лойст-Колман, Берта (2003), Les fonts baptismaux de Saint-Barthélemy à Liège - Chef-d'oeuvre sans pareil et noeud de controverses (на французском языке), Королевская академия Бельгии, ISBN 2-8031-0189-0
Хендерсон, Джордж. Готическое искусство , 1967, Penguin, ISBN 0-14-020806-2
Хендерсон, Джордж. Раннее средневековое искусство , 1972, ред. 1977, Penguin.
Хью Хонор и Джон Флеминг, «Всемирная история искусства» , 1-е изд. 1982 г. и более поздние издания, Macmillan, Лондон, ссылки на страницы 1-го изд. Macmillan 1984 г., мягкая обложка. ISBN 0-333-37185-2
Кляйнер, Фред С., Кристин Дж. Мамия и Хелен Гарднер. Искусство Гарднера сквозь века . Белмонт: Уодсворт, 2004
Ласко, Питер , Ars Sacra , Penguin History of Art (ныне Йель)
Мартинот, Л.; Тричерини, П.; Гийом, Дж. (1997). «Роль методов лаборатории в исследованиях происхождения средневековых динандеров. Применение aux шрифтов крещения Тирлемона, aux люстр аббатств Постеля и парка музеев Королевского искусства и истории Брюсселя и aux шрифтов крещения де Сен-Бартелеми в Льеже». Королевская академия Бельгии. Bulletin de la Classe des Beaux-Arts (на французском языке). 8 : 19–36.
Туризм города Льеж, с хорошей характеристикой и библиографией последних научных работ на французском языке. Доступ 10 января 2010 г.
«Оксфорд»: Райнер из Хюи: Оксфордский словарь искусств. Доступ 10 января 2010 г., [2]
Сварженски, Ханнс. Памятники романского искусства; Искусство церковных сокровищ в северо-западной Европе , Faber и Faber , 1974, ISBN 0-571-10588-2
Шайе, Женевьева и Алле, Робер (редакторы), Études sur les baptismaux de Saint-Barthélémy à Liège , Editions du CEFAL, 2006, ISBN 2-87130-212-X , 9782871302124 Google Books
Внешние ссылки
"Подробная фотогалерея купели в церкви Святого Варфоломея в Льеже". Библиотека изображений . Королевский институт по изучению и сохранению художественного наследия Бельгии . Получено 20.01.2010 .[ постоянная мертвая ссылка ] (на французском)
"Картинная галерея купели в церкви Святого Варфоломея (официальный сайт)". Библиотека изображений . ASBL "Искусство и история - Сен-Бартелеми - Льеж". Архивировано из оригинала 2010-01-13 . Получено 2010-01-20 .(на французском)