stringtranslate.com

Кусемаи

Кусэмай (曲舞, くせまい) — танцевальная форма искусства, возникшая в средневековой Японии (примерно в периоды Камакура и Муромати ). Она была особенно популярна в период Намбоку (1336-1392 гг. н. э.) вплоть до конца оставшейся части периода Муромати (1336–1573 гг. н. э.). Кусэмай иногда просто характеризуют как японскую форму песни и танца с сильным нерегулярным ритмом — акцент делается на ритме в ущерб мелодии.

В классическом и средневековом японском языке кусэмай иногда называют просто маи (舞), или «танец». В то время как современное японское написание кандзи кусэмай — 曲舞, письменные варианты кандзи встречаются в письменных источниках как 久世 舞 (кусэ-май) и 九世 舞 (кусэ-май). «Танец» или заранее организованные физические движения кусэмай широко считаются корнем танцевального элемента ковакамаи . [1]

Тип музыки, сопровождающей представление кусэмай, особенно процветал вокруг Киото и Нары в XIV и XV веках. Название можно приблизительно перевести как «своеобразный/нетрадиционный танец». Хотя танец изначально был связан с представлением, он имел второстепенное значение и, вероятно, заключался в том, что исполнитель просто отбивал ритм.

Краткое содержание

Происхождение кусэмаи неизвестно, но, по-видимому, оно началось в конце 15-го — начале 16-го веков. Иллюстрация периода Муромати под названием Shichijuuichi-ban shokunin utaawase (七十一番職人歌合) изображает исполнителя кусэмаи в отличие от другого исполнителя сирабёши (白拍子). Поскольку одежда и музыкальное сопровождение как кусэмаи, так и сирабёши, которые появились в конце периода Хэйан , настолько похожи, некоторые ученые полагают, что сирабёши является корнем кусэмаи. [2]

Представление кусэмай состоит из рассказа/повествовательного рассказа и ритмичного музыкального сопровождения. Исполнитель декламирует повествовательные строки, танцуя под музыку [исполняемую отдельными музыкантами]. Танцор был либо мужчиной, либо молодым мальчиком ( чиго , 稚児).

Костюм молодого танцора-мальчика состоял из суйкан (水干, одежда в стиле периода Хэйан ), огути (大口, длинная, свободная, плиссированная юбка) и высокая шапка эбоси . Взрослые танцоры-мужчины носили одежду воинского класса, называемую хитатарэ (直垂), вместо суйкан. Танцоры также держали складной веер, который служил основным реквизитом для выступления. [3]

Существуют также представления, называемые онна но кусэмай (女曲舞) или дзёкёкумай (女曲舞), в которых женщины надевают одежду мужчин-исполнителей и исполняют кусэмай. [4]

Говорят, что кусэмаи «Ямауба» и «Хякуман» являются старейшими представлениями кусэмаи, которые передавались с незапамятных времен до наших дней. Также известно, что ковакамаи , который иногда считают стилем кусэмаи, был создан где-то в период Муромати и сохранился до наших дней.

Ссылки

  1. ^ Араки, Джеймс Т. (1964). «Баллада-драма средневековой Японии». Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета.
  2. ^ Такаяма, Сигэру. (2004). «Кусемай». Шогаккан Нихон Дайкьяккука Дзеншуу. Токио: Сёгаккан. ISBN  4-09-906745-9 .
  3. ^ Такаяма, Сигэру. (2004). «Кусемай». Шогаккан Нихон Дайкьяккука Дзеншуу. Токио: Сёгаккан. ISBN 4-09-906745-9
  4. ^ 「舞舞」「舞々」の呼称も確認されている。「口宣舞」の表記もある。高山(2004)など

Encyclopaedia Britannica 2005 Ultimate Reference Suite DVD, статья - "Kan'ami"

«Структура Кусемаи» [Qu] [wu] PG O'Neill, Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , Лондонский университет, т. 21, № 1/3 (1958), стр. 100–110

Араки, Джеймс Т. (1964). «Баллада-драма средневековой Японии». Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета.

「舞舞」「舞々」の呼称も確認されている。「口宣舞」の表記もある。高山(2004)など

Такаяма, Сигэру. (2004). «Кусемай». Шогаккан Нихон Дайкьяккука Дзеншуу. Токио: Сёгаккан. ISBN 4-09-906745-9 .