Кхмерский ( / kə ˈ m ɛər / kə- MAIR ; [3] ខ្មែរ , UNGEGN : Khmêr [kʰmae] ) — австроазиатский язык, на котором говорят коренные кхмеры . Этот язык является официальным языком и национальным языком Камбоджи . На этом языке также широко говорят кхмеры в Восточном Таиланде и Исане , Таиланд , а также на юго-востоке и в дельте Меконга во Вьетнаме .
На кхмерский язык оказали значительное влияние санскрит и пали, особенно в королевских и религиозных регистрах , а также индуизм и буддизм [4] , поскольку древнекхмерский язык был языком исторических империй Ченла и Ангкор .
Подавляющее большинство носителей кхмерского языка говорят на центральном кхмерском языке , диалекте центральной равнины, где кхмеры наиболее сконцентрированы. В Камбодже региональные акценты существуют в отдаленных районах, но они считаются разновидностями центрального кхмерского языка. Два исключения — это речь столицы, Пномпеня , и кхмерского кхе в провинции Стынгтраенг , оба из которых достаточно сильно отличаются от центрального кхмерского языка, чтобы считаться отдельными диалектами кхмерского языка.
За пределами Камбоджи этнические кхмеры, проживающие в районах, которые исторически были частью Кхмерской империи , говорят на трех различных диалектах . На северном кхмерском диалекте говорят более миллиона кхмеров в южных регионах северо-восточного Таиланда , и некоторые лингвисты рассматривают его как отдельный язык. Кхмер-кром, или южный кхмер, является первым языком кхмеров Вьетнама , в то время как кхмеры, живущие в отдаленных Кардамоновых горах, говорят на очень консервативном диалекте, который все еще демонстрирует черты среднекхмерского языка.
Кхмерский язык в первую очередь аналитический , изолирующий . В нем нет флексий , спряжений или падежных окончаний. Вместо этого для обозначения грамматических отношений используются частицы и вспомогательные слова. Общий порядок слов — подлежащее-глагол-объект , а модификаторы следуют за словом, которое они определяют. Классификаторы появляются после чисел, когда используются для подсчета существительных, хотя и не всегда так последовательно, как в таких языках, как китайский . В разговорном кхмерском языке распространена структура тема-комментарий , и воспринимаемые социальные отношения между участниками определяют, какие наборы словарного запаса, такие как местоимения и вежливые обращения, являются правильными.
Кхмерский язык отличается от соседних языков, таких как бирманский , тайский , лаосский и вьетнамский , тем, что он не является тональным языком . Ударение в словах падает на последний слог, поэтому многие слова соответствуют типичной мон-кхмерской модели ударного слога, которому предшествует второстепенный слог . Язык был записан с помощью кхмерского письма , абугида, произошедшего от письма брахми через южноиндийское письмо паллава , по крайней мере с 7-го века. Форма и использование письма развивались на протяжении столетий; его современные особенности включают в себя подстрочные версии согласных, используемые для записи кластеров , и разделение согласных на две серии с различными присущими гласными .
Кхмерский язык является членом австроазиатской языковой семьи, автохтонной семьи в области, которая простирается от Малаккского полуострова через Юго-Восточную Азию до Восточной Индии. [5] Австроазиатский язык, который также включает мон , вьетнамский и мунда , изучается с 1856 года и впервые был предложен в качестве языковой семьи в 1907 году. [6] Несмотря на количество исследований, все еще существуют сомнения относительно внутреннего родства языков австроазиатской семьи. [7]
Диффлот помещает кхмерский язык в восточную ветвь мон-кхмерских языков . [8] В этих схемах классификации ближайшими генетическими родственниками кхмерского языка являются бахнарский и пирикский языки . [9] Более поздние классификации ставят под сомнение обоснованность мон-кхмерской подгруппы и помещают кхмерский язык в отдельную ветвь австроазиатских языков, равноудалённую от других 12 ветвей семьи. [7]
На кхмерском языке говорят около 13 миллионов человек в Камбодже , где он является официальным языком. Он также является вторым языком для большинства групп меньшинств и коренных горных племен. Кроме того, на кхмерском языке говорят около миллиона человек на юге Вьетнама (перепись 1999 года) [10] и 1,4 миллиона человек на северо-востоке Таиланда (2006 год). [11]
Кхмерские диалекты , хотя и взаимопонятны, иногда довольно выражены. Заметные различия встречаются у носителей языка из Пномпеня (столицы Камбоджи), сельской местности Баттамбанга , районов северо-восточного Таиланда, прилегающих к Камбодже, таких как провинция Сурин , Кардамоновые горы и южный Вьетнам. [12] [13] [14] Диалекты образуют континуум, проходящий примерно с севера на юг. Стандартный камбоджийский кхмерский язык взаимопонятен с другими, но , например, носитель кхмер-кром из Вьетнама может испытывать большие трудности в общении с кхмером из провинции Сисакет в Таиланде.
Ниже представлена схема классификации, показывающая развитие современных кхмерских диалектов. [15] [16]
Стандартный кхмерский , или центральный кхмерский , язык, который преподают в школах Камбоджи и используют в средствах массовой информации, основан на диалекте, на котором говорят по всей Центральной равнине [17], регионе , охватывающем северо-западные и центральные провинции.
Северный кхмерский (называемый кхмер сурин на кхмерском) относится к диалектам, на которых говорят многие в нескольких приграничных провинциях современного северо-восточного Таиланда. После падения Кхмерской империи в начале 15 века горы Донгрек служили естественной границей, оставляя кхмеров к северу от гор под сферой влияния Королевства Лансанг . Завоевания Камбоджи Наресуаном Великим для Аюттайи усилили их политическую и экономическую изоляцию от собственно Камбоджи, что привело к появлению диалекта, который развивался относительно независимо с середины периода Среднего кхмера. [18]
Это привело к отчетливому акценту, на который повлияли окружающие тональные языки лаосский и тайский , лексические различия и фонемные различия в гласных и распределении согласных. Конечный слог /r/ , который стал немым в других диалектах кхмерского, все еще произносится в северном кхмерском. Некоторые лингвисты классифицируют северный кхмерский как отдельный, но тесно связанный язык, а не как диалект. [19] [20]
Западный кхмерский , также называемый кардамоновым кхмерским или чантабурийским кхмерским, на котором говорит очень малочисленная изолированная популяция в горном хребте Кардамон, простирающемся от западной Камбоджи до восточного Центрального Таиланда . Хотя этот вариант мало изучен, он уникален тем, что сохраняет определенную систему вокального регистра , которая почти исчезла в других диалектах современного кхмерского языка. [5]
На пномпеньском кхмерском говорят в столице и прилегающих районах. Этот диалект характеризуется слиянием или полным выпадением слогов, что носители других регионов считают «расслабленным» произношением. Например, «Phnom Penh» иногда сокращается до «m'Penh». Другая характерная черта пномпеньской речи наблюдается в словах с «r» либо как начальным согласным, либо как вторым членом согласного кластера (как в английском слове «bread»). «r», вибрирующий или хлопающий в других диалектах, либо произносится как увулярная вибрация , либо не произносится вообще. [21]
Это изменяет качество любого предшествующего согласного, вызывая более жесткое, более подчеркнутое произношение. Другим уникальным результатом является то, что слог произносится с низким восходящим или «погружающимся» тоном, очень похожим на тон «hỏi» во вьетнамском языке . Например, некоторые люди произносят ត្រី [trəj] ('рыба') как [tʰəj] : [r] опускается, а гласный сначала опускается намного ниже по тону, чем в стандартной речи, а затем поднимается, фактически удваивая свою длину. Другим примером является слово រៀន [riən] ('учеба'), которое произносится [ʀiən] с увулярным «r» и той же интонацией, описанной выше. [21]
На кхмерском кроме или южном кхмерском языке говорит коренное кхмерское население дельты Меконга , ранее контролировавшееся Кхмерской империей, но с 1698 года являющееся частью Вьетнама. Вьетнамское правительство преследует кхмеров за использование своего родного языка, и с 1950-х годов они были вынуждены брать вьетнамские имена. [22] Следовательно, было опубликовано очень мало исследований относительно этого диалекта. Он в целом находился под влиянием вьетнамского языка в течение трех столетий и, соответственно, демонстрирует выраженный акцент, тенденцию к односложным словам и лексические отличия от стандартного кхмерского языка. [23]
На кхмерском кхе говорят вдолинах рек Сесан , Срепок и Секонг в округах Сесан и Сиемпанг в провинции Стынгтраенг . После упадка Ангкора кхмеры покинули свои северные территории, которые затем заселили лаосцы. В 17 веке Чей Четха XI повел кхмерские силы в Стынгтраенг, чтобы вернуть себе эту территорию. Предполагается, что кхмеры кхе, живущие в этой области Стынгтраенга в наше время, являются потомками этой группы. Считается, что их диалект напоминает диалект досовременного Сиемреапа. [24]
Лингвистическое изучение кхмерского языка делит его историю на четыре периода, один из которых, древнекхмерский период, подразделяется на доангкорский и ангкорский. [25] Доангкорский кхмерский — это древнекхмерский язык с 600 г. н. э. по 800 г. Ангкорский кхмерский — это язык, на котором говорили в Кхмерской империи с 9-го по 13-й век. [26]
В последующие столетия произошли изменения в морфологии , фонологии и лексике . Язык этого переходного периода, примерно с 14 по 18 века, называют среднекхмерским, и в литературном регистре он заимствовал из тайского. [26] Современный кхмерский язык датируется периодом с 19 века по сегодняшний день. [25]
В следующей таблице показаны общепринятые исторические этапы кхмеров. [15]
Как раз в то время, когда современный кхмерский язык выходил из переходного периода, представленного средним кхмерским языком, Камбоджа попала под влияние французского колониализма . [27] Таиланд, который на протяжении столетий претендовал на сюзеренитет над Камбоджей и контролировал наследование камбоджийского престола, начал терять свое влияние на язык. [28] В 1887 году Камбоджа была полностью интегрирована в состав Французского Индокитая , что привело к появлению франкоговорящей аристократии. Это привело к тому, что французский язык стал языком высшего образования и интеллектуального класса. К 1907 году французы отвоевали у тайского контроля более половины территории современной Камбоджи, включая север и северо-запад, где тайский язык был престижным языком, и реинтегрировали ее в страну. [28]
Многие местные ученые в начале 20-го века, во главе с монахом по имени Чуон Нат , сопротивлялись французскому и тайскому влиянию на их язык. Формируя спонсируемый правительством Культурный комитет для определения и стандартизации современного языка, они отстаивали кхмеризацию, очищение от иностранных элементов, возрождение аффиксации и использование старых кхмерских корней и исторических пали и санскрита для создания новых слов для современных идей. [27] [29] Оппоненты во главе с Кенгом Вансаком , который принял «тотальную кхмеризацию», осуждая возврат к классическим языкам и выступая за использование современного разговорного кхмерского для неологизмов, и Иеу Коеус , который выступал за заимствования из тайского, также были влиятельными. [29]
Позже Коус присоединился к Культурному комитету и поддержал Ната. Взгляды Ната и его плодотворная работа одержали верх, и ему приписывают культивирование современной кхмерской языковой идентичности и культуры, контроль над переводом всего палийского буддийского канона на кхмерский язык. Он также создал современный кхмерский языковой словарь, который используется до сих пор, помогая сохранить кхмерский язык во время французского колониального периода. [27]
Описанная здесь фонологическая система представляет собой перечень звуков стандартного разговорного языка [17] , представленный с использованием Международного фонетического алфавита (МФА).
Глухие взрывные согласные /p/, /t/, /c/, /k/ могут встречаться с придыханием или без него (как [p] против [pʰ] и т. д.); это различие контрастно перед гласным. Однако придыхаемые звуки в этой позиции можно анализировать как последовательности двух фонем : /ph/, /th/, /ch/, /kh/ . Этот анализ подтверждается тем фактом, что между остановкой и придыханием можно вставлять инфиксы ; например, [tʰom] ('большой') становится [tumhum] ('размер') с номинализирующим инфиксом. Когда один из этих взрывных звуков встречается изначально перед другим согласным, придыхание больше не является контрастным и может рассматриваться как простая фонетическая деталь: [30] [31] легкое придыхание ожидается, когда следующий согласный не является одним из /ʔ/, /b/, /d/, /r/, /s/, /h/ (или /ŋ/, если начальный взрывной звук - /k/ ).
Большинство говорящих произносят звонкие взрывные согласные как имплозивные [ɓ, ɗ] , но эта особенность слаба в образованной речи, где они становятся [b, d] . [32]
В конечной позиции слога /h/ и /ʋ/ приближаются к [ç] и [w] соответственно. Остановки /p/, /t/, /c/, /k/ не придыхательны и не имеют слышимого освобождения , когда встречаются в качестве финалей слога. [17]
Кроме того, согласные /ɡ/ , /f/ , /ʃ/ и /z/ иногда встречаются в недавних заимствованных словах в речи камбоджийцев, знакомых с французским и другими языками.
Различные авторы предложили несколько различающиеся анализы системы гласных кхмерского языка. Это может быть отчасти из-за большой степени вариативности произношения между отдельными носителями языка, даже в пределах диалектного региона. [33] Нижеследующее описание следует Хаффману (1970). [17] Количество ядер гласных и их значения различаются между диалектами; различия существуют даже между стандартной кхмерской системой и системой диалекта Баттамбанг, на котором основан стандарт. [34]
Кроме того, некоторые дифтонги и трифтонги анализируются как гласное ядро плюс полугласный ( /j/ или /w/ ) код, потому что за ними не может следовать конечный согласный. К ним относятся: (с короткими монофтонгами) /ɨw/ , /əw/ , /aj/ , /aw/ , /uj/ ; (с длинными монофтонгами) /əːj/ , /aːj/ ; (с длинными дифтонгами) /iəj/ , /iəw/ , /ɨəj/ , /aoj/ , /aəj/ и /uəj/ . [35]
Независимые гласные — это гласные, которые могут существовать без предшествующего или конечного согласного. Независимые гласные могут использоваться как односложные слова или как начальные слоги в более длинных словах. Кхмерские слова никогда не начинаются с обычных гласных; однако они могут начинаться с независимых гласных. Пример: ឰដ៏, ឧទាហរណ៍, ឧត្តម, ឱកាស...។
Кхмерский слог начинается с одного согласного или с кластера из двух, реже трех согласных. Единственными возможными кластерами из трех согласных в начале слога являются /str/, /skr/ , [36] и (с придыхательными согласными, проанализированными как двухсогласные последовательности) /sth/, /lkh/ . Существует 85 возможных кластеров из двухсогласных (включая [pʰ] и т. д., проанализированных как /ph/ и т. д.). Все кластеры показаны в следующей таблице фонетически, т. е. верхний индекс ʰ может обозначать как контрастное, так и неконтрастное придыхание (см. выше).
Небольшая эпентеза гласных встречается в кластерах, состоящих из взрывного звука, за которым следуют /ʔ/, /b/, /d/ , в тех, которые начинаются с /ʔ/, /m/, /l/ , и в кластере /kŋ-/ . [37] : 8–9
После начального согласного или кластера согласных следует слоговое ядро , которое является одним из гласных, перечисленных выше. Этот гласный может заканчивать слог или за ним может следовать код , который является одним согласным. Если слог ударный и гласный короткий, должен быть конечный согласный. Все согласные звуки, кроме /b/, /d/, /r/, /s/ и придыхательных, могут появляться как код (хотя конечный /r/ слышен в некоторых диалектах, особенно в северном кхмерском ). [38]
Второстепенный слог (безударный слог, предшествующий главному слогу слова) имеет структуру CV-, CrV-, CVN- или CrVN- (где C — согласная, V — гласная, а N — носовая согласная). Гласные в таких слогах обычно короткие; в разговоре они могут сокращаться до [ ə] , хотя в осторожной или формальной речи, в том числе на телевидении и радио, они четко артикулируются. Примером такого слова является មនុស្ស mɔnuh, mɔnɨh, mĕəʾnuh ('человек'), произносимое как [mɔˈnuh] или более неформально [məˈnuh] . [37] : 10
Ударение в кхмерском языке падает на последний слог слова. [39] Из-за этой предсказуемой закономерности ударение в кхмерском языке нефонематическое (оно не различает разные значения).
Большинство кхмерских слов состоят из одного или двух слогов. В большинстве родных двусложных слов первый слог является второстепенным (полностью безударным). Такие слова были описаны как полуторасложные (т. е. как имеющие полтора слога). Есть также некоторые двусложные слова, в которых первый слог не ведет себя как второстепенный слог, а принимает вторичное ударение . Большинство таких слов являются составными , но некоторые представляют собой отдельные морфемы (обычно заимствованные). Примером может служить ភាសា ('язык'), произносится [ˌpʰiəˈsaː] . [37] : 10
Слова с тремя или более слогами, если они не являются сложными, в основном являются заимствованными словами, обычно происходящими из пали, санскрита или, в последнее время, французского языка. Тем не менее, они адаптированы к кхмерским моделям ударения. [40] Первичное ударение падает на последний слог, а вторичное ударение — на каждый второй слог от конца. Таким образом, в трехсложном слове первый слог имеет вторичное ударение; в четырехсложном слове второй слог имеет вторичное ударение; в пятисложном слове первый и третий слоги имеют вторичное ударение и т. д. [37] : 10–11 Длинные многосложные слова нечасто используются в разговоре. [17] : 12
Однако составные слова сохраняют ударные модели составляющих их слов. Так, សំបុកចាប , название вида печенья (буквально «птичье гнездо»), произносится как [sɑmˌbok ˈcaːp] , с вторичным ударением на втором слоге, а не на первом, потому что оно состоит из слов [sɑmˈbok] («гнездо») и [caːp] («птица»). [40]
В кхмерском языке когда-то существовало различие фонации гласных, но сейчас оно сохранилось только в самом архаичном диалекте ( западный кхмерский ). [5] Различие возникло исторически, когда гласные после звонких согласных древнекхмерского языка стали звонкими с придыханием и дифтонгизировались; например , *kaa, *ɡaa стали *kaa, *ɡe̤a . Когда озвончение согласных было утрачено, различие поддерживалось гласным ( *kaa, *ke̤a ); позже фонация также исчезла ( [kaː], [kiə] ). [30] Эти процессы объясняют происхождение того, что сейчас называется согласными a-серии и o-серии в кхмерском письме .
Хотя большинство камбоджийских диалектов не являются тональными , разговорный диалект Пномпеня развил тональный контраст (ровный и пиковый тон) как побочный продукт элизии / r / . [30]
Интонация часто передает семантический контекст в кхмерском языке, как при различении повествовательных утверждений , вопросов и восклицаний. Доступные грамматические средства для проведения таких различий не всегда используются или могут быть неоднозначными; например, конечная вопросительная частица ទេ /teː/ может также служить в качестве подчеркивающей (или в некоторых случаях отрицающей) частицы. [41]
Интонационный рисунок типичной кхмерской повествовательной фразы представляет собой плавный подъем на протяжении всего предложения с последующим резким падением на последнем слоге. [36]
Другие контуры интонации обозначают другой тип фразы, например, вопросительное предложение "full doubt", похожее на вопросы типа "да-нет" в английском языке. Вопросительные предложения с полным сомнением остаются довольно ровными по тону на протяжении всего предложения, но резко повышаются к концу.
Восклицательные фразы следуют типичной модели постепенного повышения, но резко повышаются на последнем слоге, а не понижаются. [36]
Кхмерский язык в первую очередь аналитический , без словоизменения . Синтаксические отношения в основном определяются порядком слов. Древне- и среднекхмерский языки использовали частицы для обозначения грамматических категорий , и многие из них сохранились в современном кхмерском языке, но используются скупо, в основном в литературном или формальном языке. [41] Кхмерский язык широко использует вспомогательные глаголы , «направления» и серийные глагольные конструкции . Разговорный кхмерский язык — язык без связок , вместо них предпочитающий предикативные прилагательные (и даже предикативные существительные), если только связка не используется для акцента или во избежание двусмысленности в более сложных предложениях. Основной порядок слов — подлежащее–глагол–дополнение (SVO), хотя подлежащие часто опускаются ; вместо послелогов используются предлоги . [42]
Конструкции «тема-комментарий» распространены, и язык в целом является начальным (модификаторы следуют за словами, которые они модифицируют). Некоторые грамматические процессы все еще не полностью поняты западными учеными. Например, неясно, следует ли рассматривать определенные особенности кхмерской грамматики, такие как номинализация актера , как морфологический процесс или чисто синтаксический прием, [43] : 46, 74 и некоторая деривационная морфология кажется «чисто декоративной» и не выполняет никакой известной синтаксической работы. [43] : 53
Лексические категории было трудно определить в кхмерском языке. [43] : 360 Анри Масперо , один из первых исследователей кхмерского языка, утверждал, что в этом языке нет частей речи, [43] в то время как более поздний исследователь, Джудит Джейкоб, постулировал четыре части речи и бесчисленное множество частиц. [44] : 331 Джон Хайман , с другой стороны, выделяет «пару десятков» частей речи в кхмерском языке с оговоркой, что кхмерские слова могут свободно выполнять различные синтаксические функции в зависимости от таких факторов, как порядок слов, соответствующие частицы, местоположение в предложении, интонация и контекст. [43] Некоторые из наиболее важных лексических категорий и их функции продемонстрированы в следующем примере предложения, взятого из брошюры больницы: [43] : 378
/loːk
вы[ ОТВЕТ ]
ПН
нет
вы [ ФАМ ]
ПН
pʰɗɑl
предоставлять
ГЛАГОЛ
cʰiəm
кровь
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
чайŋ
каждый
ПТКЛ
ʔɑh
все
АДДж
trəw
должен
AUX
Тэ
придется
ИНТ
tɔtuəl
получать
ГЛАГОЛ
новый
ОМ
каː
НМЛЗ
пинɨт
исследовать
ГЛАГОЛ
riəŋ
форма
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
каːдж
тело
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
нет
и
CNJ
pʰɗɑl
предоставлять
ГЛАГОЛ
новый
ОМ
prɑʋɔət
история
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
sokʰapʰiəp
здоровье
АДДж
ciə
быть
КС
мун
до
АДВ
ciə
быть
КС
sən/
первый
АДВ
«Все доноры крови должны пройти медицинский осмотр и предоставить историю болезни (прежде чем они смогут сдать кровь)».
Современный кхмерский язык является изолирующим , что означает, что он использует мало продуктивной морфологии . Существует некоторая деривация с помощью префиксов и инфиксов , но это остаток древнекхмерского и не всегда продуктивно в современном языке. [45] Кхмерская морфология является свидетельством исторического процесса, посредством которого язык в какой-то момент в прошлом изменился от агглютинативного языка к принятию изолирующей типологии. [46] Аффиксальные формы лексикализованы и не могут использоваться продуктивно для образования новых слов. [37] : 311 Ниже приведены некоторые из наиболее распространенных аффиксов с примерами, приведенными Хаффманом. [37] : 312–316
Словосложение в кхмерском языке является распространенным деривационным процессом, который принимает две формы: координационные соединения и повторяющиеся соединения. Координационные соединения соединяют две несвязанные морфемы (независимые слова) со схожим значением, образуя соединение, обозначающее более общую концепцию, чем каждое слово в отдельности. [37] : 296 Координационные соединения соединяют либо два существительных, либо два глагола. Повторяющиеся соединения, одна из самых продуктивных деривационных особенностей кхмерского языка, используют редупликацию целого слова для получения слов, значение которых зависит от класса редуплицированного слова. [37] : 185 Повторяющееся соединение существительного указывает на множественность или общность, в то время как соединение прилагательного глагола может означать как усиление, так и множественность.
Координатные соединения: [37] : 296–297
[ʔəwpuk]
отец
+
[мɗаːдж]
мать
⇒
[ʔəwpuk.mɗaːj]
родители
[ɗək]
для транспортировки
+
[имя]
принести
⇒
[ɗəknŏəm]
вести
Повторяющиеся соединения: [37] : 185–185
[cʰap]
быстрый
⇒
[cʰapcʰap]
очень быстро, быстро
[срəj]
женщины
⇒
[srəjsrəj]
женщины, женщины в целом
Кхмерские существительные не склоняются по грамматическому роду или единственному/множественному числу . Артиклей нет , но неопределенность часто выражается словом «один» ( មួយ [muəj] ), следующим за существительным, как в ឆ្កែមួយ ( [cʰkae muəj] «собака»). Множественность может быть отмечена постноминальными частицами, числительными или редупликацией последующего прилагательного, что, хотя и похоже на усиление, обычно не является двусмысленным из-за контекста. [47]
Классифицирующие частицы используются после числительных, но не всегда обязательны, как, например, в тайском или китайском , и часто опускаются в разговорной речи. Кхмерские существительные делятся на две группы: массовые существительные, которые принимают классификаторы; и конкретные существительные, которые не принимают. Подавляющее большинство — массовые существительные. [37] : 67–68
[kʰmawɗaj
карандаш
пиː
два
ɗaəm]
CLF [длинный цилиндрический объект]
"два карандаша"
Владение в разговорной речи выражается порядком слов. Владетель ставится после вещи, которой владеют. [43] : 160 В качестве альтернативы, в более сложных предложениях или когда требуется ударение, может использоваться притяжательная конструкция с использованием слова របស់ ( [rɔːbɑh] ~ [lə.bɑh] , «имущество, объект»). В формальном и литературном контекстах используется притяжательная частица នៃ ( [nɨj] ): [37] : 358
Местоимения подчиняются сложной системе социального регистра, выбор местоимения зависит от воспринимаемых отношений между говорящим, аудиторией и референтом (см. Социальные регистры ниже). Кхмерский язык демонстрирует избегание местоимений , поэтому термины родства, прозвища и собственные имена часто используются вместо местоимений (в том числе для первого лица) среди близких людей. Подлежащие местоимения часто опускаются в разговорной речи. [47]
Прилагательные, глаголы и глагольные фразы могут быть преобразованы в существительные с помощью частиц номинализации . Три из наиболее распространенных частиц, используемых для создания существительных, это [kaː] , [seckdəj] и [pʰiəp] . [43] : 45–48 Эти частицы чаще всего добавляются к глаголам для образования абстрактных существительных. Последний, полученный из санскрита, также встречается как суффикс в фиксированных формах, заимствованных из санскрита и пали, таких как [sokʰapʰiəp] («здоровье») от [sok] («быть здоровым»). [40]
Прилагательные , указательные местоимения и числительные следуют за определяемым ими существительным. Наречия также следуют за глаголом. Морфологически прилагательные и наречия не различаются, и многие слова часто выполняют одну из этих функций. Прилагательные также используются в качестве глаголов, поскольку в кхмерских предложениях редко используется связка . [37]
Степени сравнения строятся синтаксически. Сравнительные степени выражаются с помощью слова ជាង /ciəŋ/ : "AX /ciəŋ/ [B]" (A больше X [чем B]). Наиболее распространенный способ выражения превосходной степени — с помощью ជាងគេ /ciəŋ keː/ : "AX /ciəŋ keː/ " (A больше X). [47] Интенсивность также выражается синтаксически, подобно другим языкам региона, путем редупликации или с использованием усилителей . [47]
Как это типично для большинства восточноазиатских языков, [48] кхмерские глаголы вообще не склоняются; время , вид и наклонение могут быть выражены с помощью вспомогательных глаголов, частиц (таких как កំពុង /kəmpuŋ/ , помещаемых перед глаголом для выражения непрерывного вида ) и наречий (таких как «вчера», «раньше», «завтра»), или могут быть поняты из контекста. Серийная глагольная конструкция довольно распространена. [43] : 253
Кхмерские глаголы представляют собой относительно открытый класс и могут быть разделены на два типа: основные глаголы и вспомогательные глаголы. [43] : 254 Хаффман определил кхмерский глагол как «любое слово, которое может быть (отрицательно)», [37] : 56 и далее разделил основные глаголы на три класса.
Переходные глаголы — это глаголы, за которыми может следовать прямое дополнение :
Непереходные глаголы — это глаголы, за которыми не может следовать объект:
Глаголы-прилагательные — это класс слов, не имеющий эквивалента в английском языке. При модификации существительного или глагола они функционируют как прилагательные или наречия соответственно, но они также могут использоваться как основные глаголы, эквивалентные английскому "be + adjective ".
Синтаксис — это правила и процессы, которые описывают, как формируются предложения в определенном языке, как слова соотносятся друг с другом в предложениях или фразах и как эти фразы соотносятся друг с другом в предложении для передачи смысла. [49] Кхмерский синтаксис очень аналитичен . Отношения между словами и фразами обозначаются в первую очередь порядком слов, дополненным вспомогательными глаголами и, особенно в официальных и литературных регистрах, грамматическими маркирующими частицами. [43] Грамматические явления, такие как отрицание и вид, обозначаются частицами, в то время как вопросительные предложения обозначаются либо частицами, либо вопросительными словами, эквивалентными английским «wh-words».
Полное кхмерское предложение состоит из четырех основных элементов — необязательной темы, необязательного подлежащего, обязательного сказуемого и различных обстоятельств и частиц. [50] Тема и подлежащее — это именные группы , сказуемые — это глагольные группы , а другая именная группа, выступающая в качестве объекта или глагольного атрибута, часто следует за сказуемым. [50]
При объединении этих существительных и глагольных фраз в предложение порядок обычно следующий: SVO:
/kʰɲom
я
СБЖ
ʔaoj
давать
ГЛАГОЛ
ceik
банан
ОБЖ
muəj
один
cɑmnuən/
пучок [ CLF ]
«Я дал связку бананов».
Когда присутствуют как прямое дополнение, так и косвенное дополнение без каких-либо грамматических маркеров, предпочтительный порядок — SV(DO)(IO). В таком случае, если фраза прямого дополнения содержит несколько компонентов, косвенное дополнение следует сразу за существительным фразы прямого дополнения, а модификаторы прямого дополнения следуют за косвенным дополнением:
/kʰɲom
я
СБЖ
ʔaoj
давать
ГЛАГОЛ
ceik
банан
ДЕЛАТЬ
cruːk
свинья
ИО
muəj
один
cɑmnuən/
пучок [ CLF ]
«Я дал свинье связку бананов». [43] : 207
Этот порядок объектов может быть изменен, а значение может быть уточнено путем включения частиц. Слово /dɑl/ , которое обычно означает «прибыть» или «по направлению к», может использоваться как предлог со значением «к»:
/kʰɲom
я
ʔaoj
давать
ceik
банан
muəj
один
cɑmnuən
пучок [ CLF ]
dɑl
к
cruːk/
свинья
«Я дал связку бананов свиньям». [43] : 207
В качестве альтернативы косвенное дополнение может предшествовать прямому дополнению, если используется предлог, обозначающий дополнение /nəw/ :
/kʰɲom
я
ʔaoj
давать
cruːk
свинья
новый
ОМ
ceik
банан
muəj
один
cɑmnuən/
пучок [ CLF ]
«Я дал свинье связку бананов». [43] : 207
Однако в устной речи OSV возможен при выделении объекта в структуре типа тема–комментарий . [43] : 211
/тук
лодка
muəj
один
kɔŋ
сидеть
коляска
пять
ʔɑŋ/
монах [ CLF ]
«В лодке сидят пять монахов». [43] : 148
/ʋɪʔciə
наука
цао
вор
luəc
украсть
mɨn
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
бан/
КОМПЛ
«Наука, вор не может украсть». [43] : 211
Существительное в кхмерском языке обычно имеет следующую структуру: [37] : 50–51 [44] : 83
Элементы в скобках являются необязательными. Почетные местоимения — это класс слов, которые служат для индексации социального статуса референта. Почетные местоимения могут быть терминами родства или личными именами, оба из которых часто используются как местоимения первого и второго лица, или специализированными словами, такими как /preah/ ('бог') перед королевскими и религиозными объектами. [43] : 155 Наиболее распространенными указательными местоимениями являются /nih/ ('этот, эти') и /nuh/ ('тот, те'). Слово /ae nuh/ ('те там') имеет более отдаленное или неопределенное значение. [40]
Если существительное содержит притяжательное прилагательное, оно следует за существительным и предшествует числительному. Если описательный атрибут встречается вместе с притяжательным, ожидается притяжательная конструкция ( /rɔbɑh/ ). [37] : 73
Вот несколько примеров типичных кхмерских существительных:
ផ្ទះ
/ptĕəh
дом
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
ស្កឹមស្កៃ
skəm.skaj
высокий
АДДж
បី
бэй
три
НОМЕР
បួន
буэн
четыре
НОМЕР
ខ្នង
kʰnɑːŋ
позвоночник [ CLF ]
КЛФ
នេះ
Национальные институты здравоохранения США/
эти
ЦМР
«эти три или четыре высоких дома» [43] : 142
ចេក
/ceːk
банан
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
ទុំ
тум
спелый
АДДж
ពីរ
пиː
два
НОМЕР
ស្និត
snət
пучки [ CLF ]
КЛФ
នេះ
Национальные институты здравоохранения США/
эти
ЦМР
эти две грозди спелых бананов
ពួកម៉ាក
/puəʔmaʔ
друг
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
ខ្ញុំ
kʰɲom
я
ПОСС
ពីរ
пиː
два
НОМЕР
នាក់
нет
человек[ CLF ]
КЛФ
នេះ
Национальные институты здравоохранения США/
эти
ЦМР
эти двое моих друзей
ពួកម៉ាក
/puəʔmaʔ
друг
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
តូច
прикосновение
маленький
АДДж
Да
rɔbɑh
из
ПОСС
ខ្ញុំ
kʰɲom
я
ПОСС
ពីរ
пиː
два
НОМЕР
នាក់
нет
человек[ CLF ]
КЛФ
នេះ
Национальные институты здравоохранения США/
эти
ЦМР
эти два моих маленьких друга [37] : 73
Кхмерская частица /dɑː/ отмечала атрибуты в древнекхмерских именных фразах и использовалась в формальном и литературном языке для обозначения того, что то, что предшествует, является существительным, а то, что следует, является атрибутом. Современное использование может нести коннотацию умеренной интенсивности. [43] : 163
/ʋiəl
поле
срае
Пэдди
dɑː
МАРКЕР ПРИЛОЖЕНИЯ
lʋɨŋ lʋəːj/
огромный
«(очень) обширные поля и рисовые поля»
Кхмерские глаголы полностью неизменяемы, и как только субъект или тема введены или понятны из контекста, именная группа может быть опущена. Таким образом, простейшее возможное предложение в кхмерском языке состоит из одного глагола. Например, /tɨw/ 'идти' само по себе может означать "Я иду.", "Он пошел.", "Они ушли.", "Пойдем." и т. д. [37] : 17 Это также приводит к длинным цепочкам глаголов, таким как:
/kʰɲom
я
cɑng
хотеть
tɨw
идти
да
ходить
длина/
играть
«Я хочу пойти прогуляться». [37] : 187
Кхмерский язык использует три глагола для того, что переводится на английский как копула. Общая копула — /ciə/ ; она используется для передачи идентичности с номинальными предикатами. [43] : 212 Для локативных предикатов копула — /nɨw/ . [43] : 212 Глагол /miən/ — это «экзистенциальная» копула, означающая «есть» или «существует». [43] : 208
/пиəсаː
язык
ciə
связка
каː
НМЛЗ
самдэнь
выражать
cət
сердце
kumnɨt
мысль
krŏəp
все
jaːŋ/
добрый
«Язык — это выражение всех эмоций и идей»
/ʋiə
он
nɨw
связка
cɪt
закрывать
ʋŏət/
храм
«Он близко к храму».
/миан
к
pʰaen
существовать
каː/
план
«Есть план».
Отрицание достигается путем помещения មិន /mɨn/ перед глаголом и частицы ទេ /teː/ в конце предложения или части. В разговорной речи глаголы также могут отрицаться без необходимости в конечной частице, путем помещения ឥត /ʔɑt/~/ʔət/ перед ними. [47]
Прошедшее время может передаваться с помощью наречий, например, «вчера» или с помощью частиц совершенного вида, например, /haəj/.
/kŏət
он
tɨw
идти
msəlmɨɲ/
вчера
«Он ушёл вчера».
/kŏət
он
tɨw
идти
haəj/
пфв
«Он ушел» или «Он уже ушел» [37] : 22
Различные смыслы будущего действия также могут быть выражены с помощью наречий, таких как «завтра», или маркера будущего времени /nɨŋ/ , который ставится непосредственно перед глаголом, или с помощью обоих этих средств:
/sʔaek
завтра
kʰɲom
я
нет
ФУТ
tɨw
идти
saːlaːriən/
школа
«Завтра я пойду в школу». [40]
Повелительное наклонение часто не маркируется. [43] : 240 Например, в дополнение к значениям, указанным выше, «предложение» /tɨw/ может также означать «Иди!». Различные слова и частицы могут быть добавлены к глаголу, чтобы смягчить команду в разной степени, в том числе до степени вежливости ( юссивы ): [43] : 240
/ку
ИМП
сак
пытаться
lbɑːŋ
пытаться
kʰluən
ты
аен
РЕФЛ
кох/
ИМП
«Давайте попробуем сами».
/сум
пожалуйста
tʰʋəː
делать
таːм
следовать
бандам
инструкция
kŏət
он
tɨw/
ИМП
«Пожалуйста, следуйте его указаниям».
Запретительные формы имеют форму « /ком/ + глагол » и также часто смягчаются добавлением частицы /ʔəj/ в конец фразы. [43] : 242
/ком
ПРОХ
nɨw
быть
тиː
место
Национальные институты здравоохранения США
ЦМР
ʔəj/
КОГОРТ
«Не оставайся в этом месте».
В кхмерском языке существует три основных типа вопросов. [37] : 46 Вопросы, запрашивающие конкретную информацию, используют вопросительные слова . Полярные вопросы обозначаются вопросительными частицами, чаще всего /teː/ , омонимом частицы отрицания. Разделительные вопросы обозначаются различными частицами и восходящей интонацией. [37] : 57 Порядок слов SVO обычно не инвертируется для вопросов.
/loːk
ты
tɨw
идти
нет/
где
'Куда ты идешь?'
/loːk
ты
сдап
понимать
бан
модальный
теː/
В
«Вы понимаете?»
/loːk
ты
tɨw
идти
псаː
рынок
хадж
ПРФ
rɨː
или
nɨw/
еще
«Ты уже ходил в магазин?»
В более формальном контексте и в вежливой речи вопросы также обозначаются в начале частицей /taə/ .
/taə
В
лоːк
ты
ʔɑɲcəːɲ
пригласить
tɨw
идти
нет/
где
«Куда вы идете, сэр?» [37] : 302
В кхмерском языке нет страдательного залога, [41] но есть конструкция, использующая основной глагол /trəw/ («ударять», «быть правильным», «воздействовать») в качестве вспомогательного глагола, означающего «быть объектом» или «подвергаться» — что приводит к предложениям, которые переводятся на английский язык с использованием страдательного залога. [43] : 286–288
/пиː
от
msəlmɨɲ
вчера
kʰɲom
я
trəw
подвергаться
cʰkae
собака
kʰam/
кусать
«Вчера меня укусила собака». [37] : 302
Сложные предложения в кхмерском языке образуются путем добавления одного или нескольких предложений к главному предложению. Различные типы предложений в кхмерском языке включают в себя координационное предложение , относительное предложение и придаточное предложение . Порядок слов в предложениях такой же, как и в основных предложениях, описанных выше. [43] Координатные предложения не обязательно должны быть отмечены; они могут просто следовать друг за другом. Когда они явно отмечены, они соединяются словами, похожими на английские союзы, такими как /nɨŋ/ («и») и /haəj/ («и затем») или наречиями, похожими на союзы в конце предложения /dae/ и /pʰɑːŋ/ , оба из которых могут означать «также» или «и также»; дизъюнкция обозначается /rɨː/ («или»). [43] : 217–218 [51]
Относительные предложения могут вводиться с помощью /dael/ («that»), но, подобно координационным предложениям, часто просто следуют за главным предложением. Например, обе фразы ниже могут означать «больничная койка с колесами». [43] : 313
Относительные предложения чаще вводятся с помощью /dael/ , если они не следуют сразу за главным существительным. [43] : 314 Подчинительные союзы в кхмерском языке всегда предшествуют придаточному предложению. [43] : 366 Подчинительные союзы включают такие слова, как /prŭəh/ («потому что»), /hak bəj/ («кажется, будто») и /daəmbəj/ («для того, чтобы»). [37] : 251 [43]
Счет в кхмерском языке основан на бивинарной системе: числа от 6 до 9 имеют вид «пять один», «пять два» и т. д. Слова для обозначения чисел, кратных десяти, от 30 до 90 не связаны с основными кхмерскими числами, а имеют китайское происхождение и, вероятно, пришли в кхмерский язык через тайский. Кхмерские цифры , которые были унаследованы непосредственно от индийских цифр, используются более широко, чем западные цифры , которые, как и кхмерские цифры, были унаследованы от индийских, но сначала прошли через арабские цифры, прежде чем попасть на Запад.
Основные числительные слова перечислены в следующей таблице, в которой приведены западные и кхмерские цифры, кхмерское написание и транскрипция МФА. [45]
Промежуточные числа образуются путем соединения вышеуказанных элементов. Степени десяти обозначаются заимствованными словами: រយ rôy /rɔːj/ (100), ពាន់ poăn /pŏən/ (1000), ម៉ឺន mœn /məːn/ (10,000), សែន sên /saen/ (100) ,000) и លាន léan /liən/ (1 000 000) с тайского языка и កោដិ kaôdĕ / каот/ (10 000 000) с санскрита. [52]
Порядковые числительные образуются путем помещения частицы ទី ti /tiː/ перед соответствующим количественным числительным. [40]
Кхмерский язык использует систему регистров, в которой говорящий всегда должен осознавать социальный статус человека, с которым он разговаривает. Различные регистры, которые включают те, которые используются для обычной речи, вежливой речи, разговора с членами королевской семьи или о них, а также разговора с монахами или о них, используют альтернативные глаголы, названия частей тела и местоимения. Например, слово «есть», используемое между близкими людьми или по отношению к животным, — /siː/ . В вежливом обращении к простолюдинам это /ɲam/ . При использовании по отношению к людям с более высоким социальным статусом это /pisa/ или /tɔtuəl tiən/ . Для монахов это слово — /cʰan/, а для членов королевской семьи — /saoj/ . [4] Другим результатом является то, что система местоимений сложна и полна почетных вариаций, лишь некоторые из которых показаны в таблице ниже. [40]
Кхмерский язык записан с помощью кхмерского письма, абугиды, развившейся из письма паллава в Индии до 7-го века, когда появилась первая известная надпись. [53] Пишущийся слева направо с гласными знаками, которые могут располагаться после, перед, над или под согласной, за которой они следуют, кхмерский алфавит похож по внешнему виду и использованию на тайский и лаосский , оба из которых были основаны на кхмерской системе. Кхмерский алфавит также отдаленно связан с мон-бирманским письмом . [53] В Камбодже грамотность с использованием кхмерского алфавита оценивается в 77,6%. [54]
Согласные символы в кхмерском языке делятся на две группы или серии. Первая серия несет присущий гласный [ɑː] , а вторая серия несет присущий гласный [ɔː] . Кхмерские названия серий, [akʰoːsaʔ] ('глухой') и [kʰoːsaʔ] ('звонкий'), соответственно, указывают на то, что согласные второй серии использовались для представления звонких фонем древнекхмерского языка. Однако, поскольку озвучивание смычных было утрачено, контраст сместился к фонации присоединенных гласных, которая, в свою очередь, превратилась в простое различие качества гласных, часто путем дифтонгизации . [30] Этот процесс привел к тому, что в кхмерском алфавите для большинства согласных фонем имеется два символа, и каждый символ гласной имеет два возможных прочтения в зависимости от серии начальной согласной: [17]
Следующий текст взят из статьи 1 Всеобщей декларации прав человека .