stringtranslate.com

Лабиализованный велярный согласный

Лабиализованный велярный или лабиовелярный — это лабиализованный велярный согласный с вторичной артикуляцией типа /w/ . Примерами являются [kʷ, ɡʷ, xʷ, ɣʷ, ŋʷ] , которые произносятся как [k, ɡ, x, ɣ, ŋ] с округлыми губами, например лабиализованный глухой велярный взрывной звук [kʷ] и лабиализованный звонкий велярный взрывной звук. [ɡʷ] , среди звуков, подвергающихся лабиализации, часто встречаются шумы . [1]

Лабиализованные велярные аппроксиманты

Самый распространенный лабиовелярный согласный — звонкий аппроксимант [w] . Обычно это лабиализованный велярный звук, как и его вокальный родственник [u] . (Лабиализация называется округлением гласных, а велярное место – обратным .)

[w] и его глухой эквивалент - единственные лабиализованные велярные звуки со специальными символами IPA:

Глухой аппроксимант традиционно называют «глухим губно-велярным фрикативом», но настоящие двучленные фрикативы, как известно, не используются ни в одном языке, поскольку их довольно трудно произнести и еще труднее различить.

Историческое развитие

Лабиализованные велярные звуки часто происходят от простой велярной, за которой следует округлая (лабиализованная) гласная, например [u] или [o] . В свою очередь, иногда они могут развиваться в простые двугубные согласные . Примером этого является развитие протоиндоевропейских *kʷ, *gʷ перед *a или *o в греческом /p, b/, в результате чего родственные слова столь же разные, как и английские Come и Base . Полную последовательность демонстрирует диалект японского языка Сацума : в северной Сацуме стандартный японский [куэ] «ешь!» заключил контракт на [kʷe] ; на юге Сацумы оно распространилось дальше на [пе] .

Примечательным событием является начальный *kʷ в протоиндоевропейских вопросительных словах . В английском языке оно превратилось в wh или h ( как ), произносимое /w/ в большинстве диалектов и /h/, соответственно, посредством закона Гримма, за которым следовали сокращения w -кластера . Напротив, в латыни и ее потомках, романских языках , которые развились в qu (позже испанский cu ( cuando ) и c ( como )), произносились по-разному как /kw/ или /k/. Подробности см. в этимологии английских вопросительных слов . Английское фонематическое написание kw вместо qu (как в kwik ) отражает его происхождение.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Питер Ладефогед ; Ян Мэддисон (февраль 1996 г.), Звуки языков мира , Blackwell Publishing, Wikidata  Q98962682