ISO 15919 (Транслитерация деванагари и родственных индийских шрифтов в латинские символы ) — международный стандарт для романизации шрифтов брахмического и насталикового письма. Опубликованный в 2001 году, он является частью серии международных стандартов Международной организации по стандартизации .
ISO 15919 — это международный стандарт латинизации многих брахмических письменностей , который был согласован в 2001 году сетью национальных институтов стандартов 157 стран. [ требуется ссылка ] Однако система транслитерации Хантера является «национальной системой латинизации в Индии », и группа экспертов Организации Объединенных Наций отметила в отношении ISO 15919, что «нет никаких доказательств использования этой системы ни в Индии, ни в международных картографических продуктах». [1] [2] [3]
Другой стандарт, Система латинизации географических названий Организации Объединенных Наций (UNRSGN), был разработан Группой экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям (UNGEGN) [4] и охватывает многие брахмические письменности.
Романизация ALA -LC была одобрена Библиотекой Конгресса и Американской библиотечной ассоциацией и является стандартом США. Международный алфавит транслитерации санскрита (IAST) не является стандартом (поскольку для него не существует спецификации), а конвенцией, разработанной в Европе для транслитерации санскрита, а не для транскрипции брахмических шрифтов.
В качестве заметного различия оба международных стандарта, ISO 15919 и UNRSGN [5], транслитерируют anusvara как ṁ , в то время как ALA-LC и IAST используют для этого ṃ . Однако ISO 15919 дает руководство по устранению неоднозначности между различными ситуациями anusvara (например, губными и дентальными назализациями), что описано в таблице ниже.
В таблице ниже показаны различия между стандартами ISO 15919, UNRSGN [5] и IAST для транслитерации деванагари .
Только определенные шрифты поддерживают все латинские символы Unicode для транслитерации индийских письменностей в соответствии с этим стандартом. Например, Tahoma поддерживает почти все необходимые символы. Пакеты шрифтов Arial и Times New Roman , поставляемые с Microsoft Office 2007 и более поздними версиями, также поддерживают большинство дополнительных символов Latin Extended , таких как ḍ, ḥ, ḷ, ḻ, ṁ, ṅ, ṇ, ṛ, ṣ и ṭ.
Стандартной раскладки клавиатуры для ввода ISO 15919 не существует, но многие системы предоставляют возможность визуального выбора символов Unicode. ISO/IEC 14755 называет это методом ввода с выбором экрана .
... ISO 15919 ... Нет никаких свидетельств использования этой системы ни в Индии, ни в международных картографических продуктах ... Система Хантера является фактически используемой национальной системой латинизации в Индии ...
... В Индии используется система Хантера, в соответствии с которой каждый звук в местном языке единообразно представлен определенной буквой в латинском алфавите ...
... Была использована система транслитерации Хантера, которая получила международное признание ...