Латинизм (от средневековой латыни : Latinismus ) — это слово, идиома или структура на языке, отличном от латыни , которое происходит от латинского языка или наводит на мысль о нем. [1] Термин латинизм относится к тем заимствованным словам , которые заимствованы в другой язык непосредственно из латыни (особенно часто встречаются среди чернильных терминов ); В английском языке тоже много таких . В английском и других (особенно европейских ) языках много латинизмов.
На базовом уровне отдельных слов и лексем создание и заимствование латинизмов имеет долгую историю, уходящую в древние времена. Ранние лексические латинизмы зафиксированы в различных языках, соприкасавшихся с латинским языком в период распространения древнеримской культуры . Тот же процесс продолжался в средние века и приобрел новые формы в новое время под влиянием научной терминологии, во многом основанной на научной латыни . Различные ономастические латинизмы как особая подгруппа лексических латинизмов образуются путем латинизации имен собственных , в том числе личных имен и топонимов .
Возобновление интереса к классической латинской литературе в период Возрождения привело к появлению различных форм синтаксических латинизмов, проявляющихся в тенденции авторов эпохи Возрождения и более поздних авторов формировать синтаксис своих предложений в соответствии с риторическим стилем, используемым классическими латинскими авторами, такими как Цицерон и Цезарь . [2]
Идиоматические латинизмы — это фразы или идиомы , заимствованные из латинского языка или смоделированные в соответствии с латинской фразеологией.