stringtranslate.com

Романизация кыргызского языка

Кыргызский язык использует кыргызский алфавит , модификацию кириллицы . Не существует общепринятой системы латинизации для кыргызского языка , то есть представления кыргызского языка латинским алфавитом . Для географических названий правительство Кыргызстана приняло систему латинизации BGN/PCGN . [1] [2]

Периодически ведутся дискуссии об изменении официальной письменности страны на латиницу. Эти предложения не получили особого прогресса, поскольку кириллица прочнее укоренилась в Кыргызстане , чем в других постсоветских тюркских государствах, которые либо успешно перешли на латиницу (Азербайджан, Туркменистан), либо находятся в процессе активного перехода (Казахстан, Узбекистан). В апреле 2023 года Россия приостановила экспорт молочных продуктов в Кыргызстан после того, как председатель Национальной комиссии Кыргызстана по государственному языку и языковой политике Каныбек Осмоналиев предложил изменить официальную письменность с кириллицы на латиницу, чтобы привести страну в соответствие с другими тюркоязычными странами. Осмоналиев получил выговор от президента Садыра Жапарова , который затем пояснил, что Кыргызстан не планирует заменять кириллицу. [3]

Ниже приведены некоторые системы латинизации кыргызского языка:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Отчет Восточной Европы, Северной и Центральной Азии" (PDF) . UNGEGN . Апрель 2016. С. 8.
  2. ^ «Положение о переводе наименований географических объектов Кыргызской Республики буквами латинского алфавита». 19 августа 2008 г.
  3. Россия приостановила поставки молочной продукции из Киргизии после призывов в Бишкеке отказаться от кириллицы. Радио Свободная Европа , 21 апреля 2023 г. Получено 22 июня 2023 г.
  4. ^ Неславянские языки (кириллицей), Библиотека Конгресса , дата обращения 22 января 2022 г.
  5. ^ Романизация кыргызского языка, Совет США по географическим названиям, октябрь 2017 г.
  6. ^ ISO 9:1995. Транслитерация кириллических символов в латинские символы — славянские и неславянские языки, ISO .
  7. ^ Киргизский, Рабочая группа ГЭООНГН по системам романизации, март 2016 г.

Внешние ссылки