Законная латынь , иногда пишется LL или L. Lat. , [1] и иногда насмешливо называемый « собачьей латынью» , [2] — это форма латыни , используемая в юридическом контексте. Хотя часть словарного запаса взята из латыни, многие слова и большая часть словарного запаса взяты из английского языка. [1] Юридическую латынь также можно рассматривать как смесь английских , французских и латинских слов, наложенных на английский синтаксис . [3]
Юридическая латынь была языком, на котором записывались юридические заключения английских судов , по крайней мере , до правления Георга II . Во время его правления Закон 1730 года о судопроизводстве (вступивший в силу с 1733 года) предписывал, чтобы все протоколы судебных разбирательств в Англии велись на английском языке, а не на латыни. Юридическая латынь также использовалась в качестве языка судебных приказов , королевских грамот , патентных грамот и многих других юридических документов . Еще в 1867 году юридическая латынь все еще использовалась в Англии и Шотландии для некоторых юридических инструментов. [1]