stringtranslate.com

Легенда

На этой картине Жюля Жозефа Лефевра 1891 года « Леди Годива» подлинная историческая личность полностью погружена в легенду, представленную в анахроничной обстановке высокого средневековья .

Легенда — это жанр фольклора , который состоит из повествования о человеческих действиях, которые , как полагают или воспринимаются, имели место в истории человечества. Повествования этого жанра могут демонстрировать человеческие ценности и обладать определенными качествами, которые придают сказке правдоподобие . Легенда для ее активных и пассивных участников может включать в себя чудеса . Легенды могут со временем трансформироваться, чтобы они оставались свежими и жизненными.

Многие легенды действуют в сфере неопределенности, в них никогда полностью не верят участники, но и они никогда не подвергаются решительному сомнению. [1] Легенды иногда отличаются от мифов тем, что в них главными героями являются люди, а не боги, а иногда и тем, что они имеют какую-то историческую основу, тогда как мифы, как правило, ее не имеют. [2] [3] Братья Гримм определили легенду как « исторически обоснованную сказку ». [4] Побочным продуктом «заботы о людях» является длинный список легендарных существ , не оставляющий «решительных сомнений» в том, что легенды «исторически обоснованы».

Профессиональное определение легенды современным фольклористом было предложено Тимоти Р. Тангерлини в 1990 году: [5]

Легенда, как правило, представляет собой короткое (моно) эпизодическое, традиционное, сильно экотипизированное [6] историзированное повествование, исполняемое в разговорной форме, отражающее на психологическом уровне символическое представление народных верований и коллективного опыта и служащее подтверждением общепринятых представлений. ценности группы, к традиции которой он принадлежит.

Этимология и происхождение

Хольгер Данске , легендарный персонаж

Легенда - это заимствованное слово из старофранцузского языка , вошедшее в употребление в английском языке c.  1340 . Старофранцузское существительное Legende происходит от средневековой латинской легенды . [7] В раннем английском языке это слово обозначало повествование о событии. Слово «легендарный» изначально было существительным (введенным в 1510-х годах), означающим собрание или корпус легенд. [8] [9] Это слово изменилось на «легендарность» , а «легендарный» стал формой прилагательного. [8]

К 1613 году англоговорящие протестанты начали использовать это слово, когда хотели подразумевать, что событие (особенно история любого святого , не признанного в «Деяниях и памятниках » Джона Фокса ) было вымышленным. Таким образом, легенда приобрела современные значения «недокументированного» и «ложного», которые отличают ее от значения летописи . [10]

В 1866 году Якоб Гримм описал сказку как «поэтическую, историческую легенду». [11] Ранние ученые, такие как Карл Верхан  [ де ] [12] Фридрих Ранке [13] и Уилл Эрих Пойкерт [14] последовали примеру Гримма, сосредоточив внимание исключительно на литературном повествовании, подход, который особенно обогатился после 1960-х годов, [15] ] путем решения вопросов производительности, а также антропологических и психологических идей, полученных при рассмотрении социального контекста легенд. Вопросы категоризации легенд в надежде составить содержательную серию категорий на основе сказочного указателя Аарне-Томпсона спровоцировали поиск нового, более широкого синтеза. В первой попытке определить некоторые основные вопросы, действующие при изучении народных сказок, Фридрих Ранке  [ де ] в 1925 году [16] охарактеризовал народную легенду как «популярное повествование с объективно неверным воображаемым содержанием», пренебрежительная позиция, от которой впоследствии в значительной степени отказались. . [17]

По сравнению с высокоструктурированной сказкой, легенда сравнительно аморфна, отмечал Хельмут де Бур в 1928 году. [18] Повествовательное содержание легенды носит реалистический характер, а не кривая ирония сказки; [19] Вильгельм Хейске [20] отметил сходство мотивов легенды и сказки и пришел к выводу, что, несмотря на свой реалистический характер , легенда не более исторична, чем сказка.

В книге «Einleitung in der Geschichtswissenschaft» (1928) Эрнст Бернгейм утверждал, что легенда — это просто давний слух . [21] Гордон Олпорт приписывал живучесть некоторых слухов стойкому культурному состоянию ума, которое они воплощают и капсулируют; [22] таким образом, « Городские легенды » являются особенностью слухов. [23] Когда Виллиан Хью Янсен предположил, что легенды, которые быстро исчезают, являются «краткосрочными легендами», а устойчивые легенды следует называть «долговременными легендами», различие между легендой и слухами было фактически стерто, заключил Тангерлини. [24]

Христианская легенда

В узкохристианском смысле легенда («вещи, которые нужно читать [в определенный день, в церкви]») представляла собой агиографические отчеты, часто собранные в легендарки. Поскольку жизни святых часто включаются во многие истории о чудесах, легенда в более широком смысле стала относиться к любой истории, действие которой происходит в историческом контексте, но содержит сверхъестественные , божественные или фантастические элементы. [25]

Связанные понятия

Гиганты Мата и Грифоне, празднуемые на улицах Мессины , Италия, во вторую неделю августа, согласно легенде, являются основателями сицилийского города.
Средневековая легенда о Женевьеве Брабантской связывала ее с Тревесом .

Ипполит Делеэ отличал легенду от мифа : « Легенда , с другой стороны, по необходимости имеет некоторую историческую или топографическую связь. Она относит воображаемые события к какому-то реальному персонажу или локализует романтические истории в каком-то определенном месте». [26]

С того момента, как легенда пересказывается как вымысел, ее подлинные легендарные качества начинают тускнеть и отступать: в « Легенде о Сонной Лощине» Вашингтон Ирвинг превратил местную легенду долины реки Гудзон в литературный анекдот с «готическим» подтекстом , который на самом деле имел тенденцию к умалить его характер как подлинной легенды. [27]

Рассказы, выходящие за рамки « реализма », называются « баснями ». Например, формула говорящего животного Эзопа определяет его краткие рассказы как басни, а не легенды. Притча о блудном сыне была бы легендой, если бы ее рассказали так, будто она действительно произошла с конкретным сыном исторического отца. Если бы там был осел , давший мудрый совет Блудному сыну, это была бы сказка. [ нужна цитата ]

Легенда может передаваться устно, от человека к человеку или, в первоначальном смысле, посредством письменного текста. « Золотая легенда » Якоба де Ворагина представляет собой серию жизнеописаний или поучительных биографических рассказов, привязанных к литургическому календарю Римско -католической церкви . Они представлены как жития святых, но обилие чудесных событий и, прежде всего, их некритичный контекст являются характерными чертами агиографии . « Легенда» была призвана вдохновить на импровизированные проповеди и проповеди, подходящие святым того времени. [28]

Городская легенда

История о Белой Леди, которая часто посещает кладбище Юнион, является вариантом легенды об исчезающем автостопщике .
Считается, что Бахай-на-Пула на Филиппинах населена привидениями всех тех, кто был убит и изнасилован японской армией на этой территории во время Второй мировой войны .

Городские легенды — это современный жанр фольклора, уходящий корнями в местную массовую культуру и обычно состоящий из вымышленных историй, часто выдаваемых за правду, с жуткими или юмористическими элементами. Эти легенды можно использовать в развлекательных целях, а также для полусерьезных объяснений, казалось бы, загадочных событий, таких как исчезновения и странные предметы.

Термин «городская легенда», обычно используемый фольклористами, появился в печати по крайней мере с 1968 года. [29] Ян Гарольд Брунванд , профессор английского языка в Университете штата Юта , представил этот термин широкой публике в серии популярных книги, издаваемые начиная с 1981 года. Брунванд использовал свой сборник легенд « Исчезающий автостопщик: американские городские легенды и их значения» (1981), чтобы подчеркнуть два момента: во-первых, легенды и фольклор не встречаются исключительно в так называемых примитивных или традиционных обществах; и во-вторых, изучая такие сказки, можно многое узнать о городской и современной культуре.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Жорж, Роберт; Оуэнс, Майкл (1995). Фольклористика . Соединенные Штаты Америки: Издательство Университета Индианы. п. 7. ISBN 0-253-32934-5.
  2. ^ Болдик, Крис (2015). Легенда. Издательство Оксфордского университета – Оксфордский справочник в Интернете. ISBN 978-0-19-871544-3. Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 г. Проверено 24 апреля 2021 г. История или группа историй, передающихся через народную устную традицию, обычно состоящая из преувеличенного или ненадежного рассказа о каком-то действительном или возможно историческом человеке - часто святом, монархе или популярном герое. Легенды иногда отличаются от мифов тем, что они касаются людей, а не богов, а иногда и тем, что они имеют какую-то историческую основу, тогда как мифы ее не имеют; но эти различия трудно поддерживать последовательно. Первоначально этот термин применялся к рассказам о жизни святых.
  3. ^ Баском, Уильям Рассел (1965). Формы фольклора: прозаические повествования. Калифорнийский университет. С. 4–5, 9. Мифы часто связаны с богословием и ритуалом. Их главные герои обычно не люди, но часто обладают человеческими качествами; это животные, божества или культурные герои, действия которых происходят в более раннем мире, когда земля отличалась от той, какая она есть сегодня, или в другом мире, таком как небо или подземный мир... Легенды чаще носят светский характер, чем священны, и их главные герои — люди. Они рассказывают о переселениях, войнах и победах, деяниях прошлых героев, вождей и королей, а также преемственности правящих династий.
  4. ^ Норберт Крапф, « Под саженцем вишни: легенды из Франконии» (Нью-Йорк: издательство Fordham University Press), 1988, посвящает свой первый раздел отличию жанра легенды от других форм повествования, таких как сказка ; он «повторяет определение легенды, данное братьями Гримм, как сказку, исторически обоснованную», согласно обзору Ганса Зебальда в журнале German Studies Review 13.2 (май 1990 г.), стр. 312.
  5. ^ Тангерлини, «Это произошло не слишком далеко отсюда...»: обзор теории и характеристик легенд» Western Folklore 49.4 (октябрь 1990: 371–390), стр. 385.
  6. ^ То есть конкретно расположенные в месте и времени.
  7. ^ Оксфордский словарь английского языка , sv «легенда»
  8. ^ аб Харпер, Дуглас. «легендарный». Интернет-словарь этимологии . Проверено 10 июня 2013 г.
  9. ^ «Легенда». Словарь Merriam-Webster.com .
  10. ^ Патрик Коллинсон. Элизабетанцы , «Правда и легенда: правдивость Книги мучеников Джона Фокса» 2003:151–77, уравновешивают подлинные записи и риторическое представление « Деяний и памятников» Фокса , которые сами по себе являются мощной силой протестантского легендотворчества. Шерри Л. Римс, «Золотая легенда: пересмотр ее парадоксальной истории », 1985, исследует «вердикт эпохи Возрождения» в отношении «Легенды» и ее более широкое влияние на скептические подходы к католической агиографии в целом.
  11. ^ Das Märchen ist Poetischer, die Sage, Historischer , цитируется в начале обзора Тангерлини по изучению легенд (Tangherlini 1990:371).
  12. ^ Веран Die Sage (Лейпциг) 1908.
  13. ^ Ранке, "Grundfragen der Volkssagen Forshung", в Леандере Петцольдте (ред.), Vergleichende Sagenforschung 1971: 1–20, отмечено Тангерлини 1990.
  14. ^ Пойкерт, Саген (Мюнхен: Э. Шмидт) 1965.
  15. Частично это было стимулировано, как предполагает Тангерлини, конгрессом Международного общества исследований фольклора в 1962 году.
  16. ^ Ранке, "Grundfragen der Volkssagenforschung", Niederdeutsche Zeitschrift für Volkskunde 3 (1925, переиздано в 1969 г.)
  17. ^ Чарльз Л. Пердью-младший, рецензия на эссе Линды Дег и Эндрю Васзони «Трещина в красном кубке, или правда и современная легенда» в книге Ричарда М. Дорсона, изд. Фольклор в современном мире (Гаага: Мутон 1978) в Журнале американского фольклора 93 № 369 (июль – сентябрь 1980: 367) отметил определение Ранке, раскритикованное в эссе, как «мертвый вопрос». Более недавнее исследование баланса между устным исполнением и буквальной правдой в легендах составило главу Джиллиан Беннетт «Легенда: исполнение и правда» в книге Джиллиан Беннетт и Пол Смит, ред. Современная легенда (Гирлянда) 1996: 17–40.
  18. ^ де Бур, «Märchenforschung», Zeitschrift für Deutschkunde 42 1928: 563–81.
  19. ^ Лутц Рёрих , Märchen und Wirklichkeit: Eine volkskundliche Untersuruchung (Висбаден: Steiner Verlag) 1956: 9–26.
  20. ^ Хейске, «Das Märchen ist поэт, умереть мудрец, историк: Versuch einer Kritik», Deutschunterricht 14 1962: 69–75.
  21. ^ Бернхайм, Einleitung in der Geschichtswissenschaft (Берлин: de Gruyter) 1928.
  22. ^ Олпорт, Психология слухов (Нью-Йорк: Холт, Райнхарт) 1947:164.
  23. ^ Бенгт аф Клинтберг , «Folksägner i dag» Fataburen 1976: 269–96.
  24. ^ Уильям Хью Янсен, «Легенда: устная традиция в современном опыте», Folklore Today, Festschrift for Richard M. Dorson (Bloomington: Indiana University Press) 1972: 265–72, отмечено в Tangherlini 1990: 375.
  25. Литературные или светские легенды. Архивировано 11 июня 2010 г. в Wayback Machine . Католическая энциклопедия.
  26. ^ Ипполит Делеэ, Легенды о святых: Введение в агиографию (1907). Архивировано 10 января 2010 г. в Wayback Machine , Глава I: Предварительные определения.
  27. ^ Британская энциклопедия (2006). «Басня». Британская краткая энциклопедия . Чикаго, Иллинойс: Британская энциклопедия. п. 652. ИСБН 9781593392932.
  28. ^ Тимоти Р. Тангерлини, «Это произошло не слишком далеко отсюда...»: Обзор теории и характеристик легенд» Western Folklore 49.4 (октябрь 1990: 371–390). Сокращенный обзор с обширной библиографией.
  29. ^ Оксфордский словарь английского языка, 2-е изд. 1989, статья о «городской легенде», цитирующая Р. М. Дорсона в Т. П. Гроб, Наши живые традиции , xiv. 166 (1968). См. также Уильям Б. Эдгертон, Призрак в поисках помощи умирающему , Журнал Института фольклора, Том. 5, № 1. С. 31, 38, 41 (1968).