stringtranslate.com

Дух АНЗАК

Симпсон и его статуя осла работы Питера Корлетта возле Австралийского военного мемориала в Канберре

Дух АНЗАК или легенда АНЗАК — это концепция, которая предполагает, что австралийские и новозеландские солдаты обладают общими характеристиками, в частности качествами, которые эти солдаты якобы демонстрировали на полях сражений Первой мировой войны . [1] Эти воспринимаемые качества включают выносливость, храбрость, изобретательность, хорошее чувство юмора, ларрикинизм и товарищество . Согласно этой концепции, солдаты воспринимаются как невинные и подтянутые, стоические и немногословные , непочтительные перед лицом власти, по природе своей эгалитаристы и презирающие британские классовые различия . [2]

Дух АНЗАК также имеет тенденцию захватывать идею австралийского и новозеландского «национального характера», с Галлиполийской кампанией, иногда описываемой как момент рождения государственности как Австралии [2] , так и Новой Зеландии. [3] [4] [5] Впервые он был выражен в отчете о высадке в бухте АНЗАК Эллисом Эшмидом-Бартлеттом ; а позже и гораздо более подробно Чарльзом Бином . Он считается австралийской легендой, хотя его критики называют его мифом АНЗАК . [2] [6] [7] [8] [9]

Историческое развитие концепции

Британский военный корреспондент Эллис Эшмид-Бартлетт предоставил первые отчеты о высадке в бухте Анзак недавно сформированного Австралийского и Новозеландского армейского корпуса (АНЗАК). Его отчет был опубликован в Австралии 8 мая 1915 года:

Они не стали дожидаться ни приказа, ни лодок, чтобы добраться до берега, но, выскочив в море, добрались до берега и, образовав некую неровную линию, устремились прямо на вспышки винтовок противника. [10]

Рассказ Эшмид-Бартлетта о солдатах был бесстыдно героическим:

Не было более прекрасного подвига в этой войне, чем эта внезапная высадка в темноте и штурм высот... Генерал Бирдвуд сказал писателю, что он не может в полной мере восхвалять мужество, выносливость и воинские качества колонистов (австралийцев), которые были счастливы, потому что они были испытаны в первый раз и не показали себя с лучшей стороны. [2]

Также в 1915 году в ответ на сообщения об усилиях австралийских войск австралийский поэт Банджо Патерсон написал стихотворение «Мы все теперь австралийцы», включающее в себя следующие строки:

Мужество, которое может проявить раса,
Доказано выстрелом и сталью,
И теперь мы знаем то, что знают нации,
И чувствуем то, что чувствуют нации. [11]

Дух АНЗАК был особенно популяризирован Чарльзом Бином , официальным военным историком Австралии. Для солдат в битве при Галлиполи , утверждал Бин, жизнь не стоила бы того, чтобы жить, если бы они предали идеал товарищества. [2] Несмотря на потерю в Галлиполи, австралийские и новозеландские солдаты проявили большую храбрость, выносливость, инициативу и дисциплину. АНЗАК отвергал ненужные ограничения, обладал сардоническим чувством юмора, презирал опасность и показал себя равным любому на поле боя. [12] Бин сформулировал значение АНЗАК в своей публикации «Анзак в Амьене» :

АНЗАК стоял и стоит до сих пор за безрассудную доблесть в добром деле, за предприимчивость, находчивость, верность, товарищество и выносливость, которые никогда не признают поражения. [13]

В 1958 году была опубликована книга Рассела Уорда « Австралийская легенда» . Продвигая эгалитаризм австралийского буша и его перестановку в солдатах АНЗАК как «Австралийская легенда», она вскоре стала знаковой книгой в австралийской исторической литературе. [14] В 1960-х и 1970-х годах из-за отсутствия празднования Дня АНЗАК в обществе в целом идея уникального духа АНЗАК начала угасать. Особенно среди бэби-бумеров интерес к Дню АНЗАК достиг самой низкой точки после антивоенных демонстраций из-за участия Австралии во Вьетнамской войне. [15] Возрождение популярного празднования Дня АНЗАК в 1980-х годах (возможно, связанное с выходом фильма «Галлиполи ») вернуло идею духа АНЗАК на видное место в австралийском политическом дискурсе. [ необходима цитата ] Увеличилось число людей, особенно молодежи, посещающих службы в честь Дня АНЗАК в Австралии и Новой Зеландии, [16] где часто призывают дух АНЗАК. [17] [18]

Национальная идентичность

Происходившая всего через четырнадцать лет после Федерации Австралии , кампания Галлиполи была одним из первых международных событий, в которых австралийцы принимали участие как австралийцы. Таким образом, она рассматривалась как ключевое событие в формировании чувства национальной идентичности. [19] По словам профессора истории доктора Фрэнка Бонджорно :

Галлиполийская кампания стала началом настоящей австралийской государственности. Когда Австралия вступила в войну в 1914 году, многие белые австралийцы считали, что у их Содружества нет истории, что оно еще не стало настоящей нацией, что его самые славные дни еще впереди. В этом смысле Галлиполийская кампания стала определяющим моментом для Австралии как новой нации. [20]

День АНЗАК в Мэнли, Брисбен, Квинсленд, Австралия (1922)

Влиятельная «Краткая история Австралии» Эрнеста Скотта , которая оставалась стандартным школьным учебником в течение почти четырех десятилетий с 1916 года и выдержала шесть изданий при жизни автора, ясно изложила эту концепцию. В предисловии к первому изданию книги Скотт связал европейское заселение Австралии с идеей превращения Австралии в нацию на полях сражений Галлиполи:

Эта краткая история Австралии начинается с пустого места на карте и заканчивается записью нового названия на карте — АНЗАК. [14]

Чарльз Бин также пропагандировал эту точку зрения, расширяя понятие, чтобы предположить, что новозеландская государственность также родилась в Первую мировую войну. В 1924 году Бин писал, что:

День АНЗАК теперь в прошлом, и во время войны вся энергия была сосредоточена на будущем, но влияние Галлиполийской кампании на национальную жизнь Австралии и Новой Зеландии было слишком глубоким, чтобы исчезнуть... именно 25 апреля 1915 года зародилось сознание государственности. [16]

Распространенное мнение о том, что АНЗАК своим духом сформировали национальный характер Австралии, часто высказывается и сегодня. [17] Например, в 2006 году генерал-губернатор Австралии Майкл Джеффери выступил с речью, в которой сказал, что хотя АНЗАК проиграли кампанию, они создали для Австралии прочную идентичность:

Мы призваны вспомнить о боевых жертвах австралийских фермеров и счетоводов, учителей и рабочих, а также почтить память выдающегося мужества и силы характера перед лицом постоянных невзгод... [Эта кампания] принесла нам непреходящее чувство национальной идентичности, основанное на таких знаковых чертах, как товарищество, мужество, сострадание и благоразумие. [17]

Расширением этой веры является идея о том, что АНЗАК подали пример будущим поколениям австралийцев, заложив основу «австралийских ценностей». В 2007 году министр обороны Австралии Брендан Нельсон сформулировал эту точку зрения, заявив, что АНЗАК «выковали ценности, которые являются нашими и делают нас теми, кто мы есть, напоминая нам, что есть некоторые истины, по которым мы живем». [18] Ранее Нельсон утверждал, что история Симпсона и его осла, спасающих раненых в Галлиполи, «представляет собой все, что лежит в основе того, что значит быть австралийцем». [21]

Дух АНЗАК также иногда говорят, что он проявляется во время гражданских кризисов в Австралии. Например, Лига вернувшихся и оказавших услуги в Австралии заявляет:

Дух АНЗАК продолжается и сегодня во времена трудностей, таких как циклоны, наводнения и лесные пожары. В такие времена австралийцы объединяются, чтобы спасти друг друга, облегчить страдания, обеспечить еду и кров, заботиться друг о друге и дать жертвам этих бедствий знать, что они не одиноки. [1]

В Новой Зеландии дух АНЗАК также рассматривается в некоторых кругах как важный компонент новозеландской национальной идентичности. Министерство культуры и наследия правительства Новой Зеландии заявляет:

Новозеландские солдаты отличились своей храбростью и мастерством, установив прочную связь с австралийцами, с которыми они сражались бок о бок... Большие страдания были причинены маленькой стране потерей стольких молодых людей. Но Галлиполийская кампания продемонстрировала отношение и качества - храбрость, упорство, практичность, изобретательность, преданность королю и товарищам - которые помогли Новой Зеландии определить себя как нацию, даже когда она беспрекословно сражалась на другом конце света во имя Британской империи. После Галлиполи Новая Зеландия обрела большую уверенность в своей особой идентичности и большую гордость за международный вклад, который она могла внести. И взаимное уважение, заработанное во время боев, легло в основу тесных связей с Австралией, которые продолжаются и сегодня. [22]

Критика

Профессор Мэннинг Кларк в своей влиятельной работе «История Австралии » предложил контрастный образ невинного и порядочного солдата АНЗАК. Из ряда источников он привел доказательства плохого поведения солдат. Например, он задокументировал, что, будучи новобранцами, некоторые из них предавались сексуальным оргиям с 18-летней девушкой в ​​лагере Бродмидоуз перед отправкой на войну. [20] Другие столкнулись с полицией в жестоких драках на улицах Мельбурна . [20] Кларк также записал, что в Египте некоторые солдаты сжигали вещи местных жителей, дрались, напивались и бунтовали.

Другие ученые, такие как профессор политологии в Университете Ла Троба Роберт Манн , также подвергли сомнению правдивость легенды об АНЗАК, утверждая, что точнее было бы описать эту концепцию как мифологию . [2] Доктор Дейл Блэр из Университета Дикина предполагает, что:

Хотя такие черты, как эгалитаризм, находчивость и инициативность, предполагаются и поддерживаются в народной памяти нации как правдивое представление не только солдат Австралии Первой мировой войны, но и национального характера, они не были достаточно очевидны в опыте 1-го батальона [в Галлиполи], чтобы оправдать их продвижение в качестве характеристик, общих для австралийских солдат или нации. [23]

По словам Блэра, официальный военный историк Чарльз Бин «выдвигал идеализированный взгляд на жертвенность, чтобы предоставить нации более высокий смысл и комфорт в качестве компенсации за смерть ее солдат». [23] Бин написал в своем дневнике, что «правило цензуры запрещает критику», и что военный корреспондент должен избегать «бесполезного огорчения своих семей дома». Профессор Верити Бургманн из Мельбурнского университета утверждает, что преобладающая картина АНЗАК и более поздних сражений на Западном фронте как наивысшего представления национального единства и общей жертвы является искажением, потому что два референдума о воинской повинности в Австралии были побеждены, и многие австралийцы были полностью против любого участия в войне. [24] Противоречивые сообщения о фактических событиях высадки в Галлиполи 25 апреля 1915 года продолжают всплывать вместе с противоречивыми сообщениями очевидцев. [25] Другие скептики подвергают сомнению идею о том, что «национальный характер» Австралии был выкован на пляжах Галлиполи. В 2008 году в редакционной статье газеты Sydney Morning Herald говорилось:

Но почему австралийцы сейчас, 90 лет спустя, все еще так жаждут какого-то стереотипного подтверждения своего характера? Откуда эта неуверенность в себе? Опасность трансформации — поскольку память заменяет память, а национализм заменяет память — заключается в том, что торжественность и серьезная цель Дня АНЗАК будут утеряны в бесполезном поиске какой-то сущности австралийскости. [26]

Аналогичным образом историк Марк Маккенна оспаривает мнение о том, что черты характера, которые якобы определяют дух АНЗАК, являются уникальными и явно австралийскими, утверждая, что эти добродетели на самом деле универсальны, поскольку «их можно найти в Палестине и Ираке, в Дарфуре и Восточном Тиморе, в Афганистане и Зимбабве». [27]

Алан Янг, ветеран Второй мировой войны и кинорежиссер, представляет иной взгляд на истоки традиции АНЗАК в своем фильме « Forging the Anzac Tradition, The Untold Story» . Янг утверждает, что «если Галлиполи — родина аббревиатуры АНЗАК, то Западный фронт — это место, где легенда АНЗАК выросла, встала и заняла свое место в международной истории; и в наших сердцах». Он указывает, что в «реальной войне» на Западном фронте погибло в пять раз больше людей, чем в катастрофической диверсии Галлиполи, однако многие австралийцы очень мало знают об этой жертве.

Некоторые также критиковали мужскую подоплеку легенды АНЗАК. Согласно популярным представлениям о духе АНЗАК, мужская связь или товарищество становятся главной характеристикой в ​​описании австралийскости, однако эти характеристики, как считается, подразумевают, что истинный австралиец неизбежно и только мужчина. [28] Поэтому некоторые феминистки описали это понятие как исключающее и дискриминационное и утверждают, что в результате оно не может определить, что значит быть австралийцем. [28] [29] [30] Профессор Джой Дамуси подверг сомнению взгляд на национальный характер Австралии, который опирается исключительно на милитаризм и героизм, утверждая, что это скрывает более сложное, разнообразное и инклюзивное понимание идентичности. [31]

В более широком смысле, доктор Мартин Болл из Мельбурнского университета утверждает, что смешение духа АНЗАК с коллективным австралийским национальным характером демонстрирует некритически узкое понимание австралийской истории:

Традиция АНЗАК несет в себе множество ценностей, которые мы все можем праздновать, но миф также замалчивает части австралийской истории, с которыми трудно иметь дело. АНЗАК — это средство забыть о происхождении Австралии. Коренное население удобно отсутствует. Пятно каторжников смыто. Послевоенная иммиграция еще не расширила культурную идентичность населения. [32]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "The ANZAC Spirit". Returned and Services League of Australia Western Australian Branch. 2003. Архивировано из оригинала 19 августа 2006 года . Получено 10 ноября 2006 года .
  2. ^ abcdef Роберт Манн , Миф о войне, который нас создал, The Age, 25 апреля 2007 г.
  3. Эндрю Лич, «Миф о нации» Архивировано 19 марта 2012 г. на Wayback Machine
  4. ^ Почему День АНЗАК такой особенный? NZ History On Line
  5. ^ "Baris Askin, The Troy Guide". Архивировано из оригинала 30 марта 2009 года . Получено 26 мая 2010 года .
  6. Тони Смит, Использование мифа об АНЗАК для подавления инакомыслия, Australian Review of Public Affairs , 11 сентября 2006 г.
  7. Бен Найт, Разрушая наш «миф» о Галлиполи, ABC news, 2 ноября 2008 г.
  8. Мэтт Макдональд, «Чтобы мы не забыли»: обращение к мифу АНЗАК и память о жертвах во время австралийской военной интервенции, Доклад, представленный на ежегодном заседании 50-й ежегодной конвенции Ассоциации международных исследований «Изучение прошлого, предвосхищение будущего», New York Marriott Marquis, Нью-Йорк, США, 15 февраля 2009 г.
  9. Грэм Сил, Изобретение АНЗАК: Диггер и национальная мифология , Сент-Люсия: API Network и UQP, 2004.
  10. ^ "Рассвет легенды: Эллис Эшмид-Бартлетт". Australian War Memorial . Архивировано из оригинала 8 сентября 2006 года . Получено 10 ноября 2006 года .
  11. ^ Патерсон, AB (1915). «Мы все теперь австралийцы». Oldpoetry . allpoetry.com . Получено 10 ноября 2006 г. .
  12. ^ "The ANZAC Spirit". Australian War Memorial . Архивировано из оригинала 16 июня 2008 года . Получено 2 мая 2008 года .
  13. ^ Национальная библиотека Австралии , «Чарльз Эдвин Вудро Бин»
  14. ^ ab Джон Арнольд, «Австралийская история в печати: библиографический обзор влиятельных текстов двадцатого века» Архивировано 6 августа 2008 г. в Wayback Machine , Национальное расследование школьной истории, Правительство Австралии
  15. ^ "The Anzac Spirit, The Australian, 25 апреля 2006 г.". Архивировано из оригинала 20 июля 2008 г. Получено 25 апреля 2008 г.
  16. ^ ab Энн-Мари Хеде и Джон Холл, «День АНЗАК и австралийский национализм: оценка маркетингового жизненного цикла этого культурного явления», Университет Дикина: www.deakin.edu.au/research/stories/hede/anzac-vietnam.doc
  17. ^ abc "День АНЗАК вспоминают по всему миру". ABC News Online . 25 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 29 апреля 2007 г. Получено 10 мая 2007 г.
  18. ^ ab "Тысячи людей отмечают День АНЗАК в Галлиполи", Sydney Morning Herald , 25 апреля 2007 г.
  19. ^ "День АНЗАК: вспоминая австралийцев, которые служили". ABC News Online . 24 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2008 г. Получено 25 мая 2008 г.
  20. ^ abc "ANZAC Day", Австралийский правительственный портал культуры и отдыха Архивировано 9 августа 2011 г. на Wayback Machine
  21. «Приучайте австралийские ценности или «убирайтесь», — говорит Нельсон, премьер-министр , Австралийская вещательная корпорация , 24 августа 2005 г.
  22. Правительство Новой Зеландии, День АНЗАК. Архивировано 20 мая 2010 г. на Wayback Machine.
  23. ^ Питер Эдгар, «Обзор Dinkum Diggers: австралийский батальон на войне» Дейла Блэра. Архивировано 9 июня 2007 г. в Wayback Machine , Australian War Memorial Journal
  24. Шейн Кэхилл «Не упоминайте антивоенные настроения». Архивировано 8 июля 2008 г. в Wayback Machine , The University of Melbourne Voice , том 3, № 1, 14 апреля - 12 мая 2008 г.
  25. ^ B-Генерал Аспиналл-Огландер
  26. ^ "АНЗАК: день, чтобы утихомирить пыл отчаянной славы". Sydney Morning Herald . 25 апреля 2008 г. Получено 26 апреля 2008 г.
  27. Марк Маккенна, Patriot Act. Архивировано 20 апреля 2008 г. в Wayback Machine , The Australian , 6 июня 2007 г. Доступ получен 16 июня 2007 г.
  28. ^ ab "Национальная идентичность" Архивировано 18 апреля 2008 г. в Центре австралийских исследований Wayback Machine , Университет Петры Кристиан
  29. ABC Radio National /Open Learning, «Добрый гражданин». Программа вторая: Воображая Австралию. Архивировано 11 апреля 2008 г. в Wayback Machine , Australian Broadcasting Corporation , 1998 г.
  30. Патрисия Гримшоу, Мэрилин Лейк, Энн Макграт и Мэриан Куортли , Создание нации , McPhee/Gribble/Penguin, 1994, (переиздано в 1996, 2000) ISBN 0-86914-095-7 
  31. ^ "Галлиполи – воспоминания и обучение" Архивировано 8 июля 2008 г. в Wayback Machine , The University of Melbourne Voice , том 3, № 1, 14 апреля - 12 мая 2008 г.
  32. Мартин Болл, Что означает возрождение АНЗАК, The Age , 24 апреля 2004 г.

Источники