stringtranslate.com

Литературное поместье

Адриан Конан Дойл (слева) душеприказчик Артура Конан Дойла (справа)
Адриан Конан Дойл (слева), сын и с 1940 года душеприказчик литературного наследия Артура Конан Дойла (справа)

Литературное наследие умершего автора в основном состоит из авторских прав и других прав интеллектуальной собственности на опубликованные работы, включая фильмы , права на перевод , оригинальные рукописи опубликованных работ, неопубликованные или частично завершенные работы, а также документы, представляющие внутренний литературный интерес , такие как переписка или личные дневники и записи. В академических кругах часто используется немецкий термин Nachlass для обозначения наследия документов.

Литературный исполнитель

Литературный исполнитель — это лицо, действующее от имени бенефициаров (например, членов семьи, назначенной благотворительной организации, научной библиотеки или архива) по завещанию умершего автора . Исполнитель несет ответственность за заключение контрактов с издателями, сбор гонораров, сохранение авторских прав и (при необходимости) организацию хранения писем. Согласно Wills, Administration and Taxation: a practical guide (1990, Великобритания) [1] «Завещание может назначать разных исполнителей для работы с разными частями имущества. Одним из примеров этого является назначение литературного исполнителя для работы с литературными эффектами [...]».

Поскольку литературное наследство является наследством наследников автора , управление им в финансовом отношении является ответственностью доверия. Однако должность литературного исполнителя выходит за рамки денежного аспекта: назначение на такую ​​должность, возможно, неформально, часто является вопросом выбора автора в течение его или ее жизни.

Если в роли литературного исполнителя выступает отзывчивый и понимающий друг, может возникнуть конфликт: управлять нужно не просто портфелем интеллектуальной собственности, а посмертной репутацией. Желания умершего автора могли быть четко выражены, но не всегда соблюдаются. Члены семьи часто выражают сильные чувства по поводу конфиденциальности умершего. Например, биографическое письмо, скорее всего, будет иметь совершенно иной авторитет, если оно выполняется с доступом к личным бумагам. Тогда литературный исполнитель становится привратником.

Примеры

Примерами литературных душеприказчиков являются сэр Эдвард Марш для Руперта Брука , Роберт Болдуин Росс для Оскара Уайльда , Роберт Хейворд Барлоу для Г. Ф. Лавкрафта , Раш Риз , Г. Х. фон Райт и Дж. Э. М. Энскомб для Людвига Витгенштейна , Отто Натан для Альберта Эйнштейна , Регина Ольсен для Сёрена Кьеркегора и Пол Уильямс для Филипа К. Дика .

Особенно печально известным примером является Элизабет Фёрстер-Ницше для Фридриха Ницше , когда она прибегла к мошенничеству, чтобы сделать Nachlass своего брата более совместимым с нацистской идеологией. [ требуется ссылка ] Исключительно продуктивным примером является пример Рудольфа Штайнера . Хотя изначально он не намеревался публиковать стенограммы своих тысяч лекций, он смягчился и назначил свою вторую жену, Мари Штайнер-фон Сиверс , руководить его Nachlass , который выпустил более трехсот томов после его смерти в 1925 году.

Более ранние примеры таких назначений, такие как Кенелм Дигби для Бена Джонсона , по сути, являются редакционными, а не юридическими. Современный случай — работа Кристофера Толкина над документами Дж. Р. Р. Толкина .

Ярким примером является случай Франца Кафки , который не оставил завещания. Его друг Макс Брод взял на себя функцию литературного душеприказчика, хотя большая часть литературного имущества юридически принадлежала Марианне Штайнер и Вере Саудковой. [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Барлоу, Дж. С., Кинг, Л. К., Кинг, А. Г. (1990). Завещания, администрирование и налогообложение: практическое руководство. Sweet and Maxwell, Лондон. стр. 192. ISBN 9780421431003. Получено 14 ноября 2014 г.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  2. ^ Рид, Т. Дж. «Пэсли, сэр Джон Малкольм». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/94106. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)