stringtranslate.com

Язык мяо Луобохэ

Луобохэ Мяо (罗泊河Luóbóhé Miao, Luobo River Miao, Luopohe Hmong; Xijia Miao西家苗), также известный как Hmjo или A-Hmyo , — язык Мяо в Китае.

Распределение

По данным Чэнь Цигуана (2013), в уездах Кайян, Фуцюань, Лунли, Гуйдин, Вэнъань и других на юго-востоке провинции Гуйчжоу насчитывается более 50 000 носителей языка ʔə55 m̥ø31 (цветочный мяо 花苗).

По данным Сунь Хункая (2017), на языке мяо Лобохэ говорят около 40 000 человек в округах Фуцюань, Гуйдин, Лунли, Кайян, Кайли и других. В городе Кайли на нем говорят в деревнях Мацзятунь (马家屯), Дапаому (大泡木) и других. [2]

Фонология

В языке мяо реки Луобо необычно мало тонов для хмонгского языка, всего три: высокий ˥ 55, восходящий ˨˦ 24 и нисходящий ˧˩ 31. [3]

Сицзя

Сицзя (西家), разновидность Луобохэ Мяо, по состоянию на 2000 год носило 1300 человек в 21 деревне, окружающей город Кайли , Гуйчжоу, а также в деревне Пинчжай (平寨村) городка Лунчан (龙厂乡) и Сянма (响马村). ), Лумяо (娄苗菜) и деревни Фучжуан поселка Лушань (卢山乡). [4] На нем также говорят в поселках Маджиатун (马家屯乡) и Дабаому (大保姆乡) города Кайли. [5] Сицзя из деревни Шибан (石板寨村), городка Дафэндун (大风洞乡), Кайли не может общаться с соседним народом Ге ( Гецзя ).

По данным Чэнь Цигуана (2007), [6] сицзя (автоним: qo0 mjo31 ) насчитывал 1941 человек по состоянию на 1983 год и был распространен в Лаоцзюньчжае (老君寨), Мацзятуне (马家屯), Шибанчжае 石板寨) и Дасяо Баобэнь (大小泡) из города Кайли.

В Луобохэ Сицзя классифицируется как «Диалект 1» (第一土语). в то время как Еджипо Мяо (野鸡坡话) классифицируется как «Диалект 2» (第二土语). Данные Чена (2007) были собраны Ло Даоцинем (罗道钦 из Сибанчжай (石板寨) в 1983 году. Кроме того, на разновидности Мяо говорят в Гуса (谷撒寨), деревне Сичжай (四寨村), городке Синьпу (新铺乡). , округ Гуйчжоу относится к кластеру «Диалект 2» [7] .

Ссылки

  1. ^ Luobo River Miao в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ Солнце, Хункай孙宏开; Тин, Пан-синь丁邦新, ред. (2017). Ханзангюй юйин он цихуэй 汉藏语语音和词汇. Пекин: Минзу чубанше 民族出版社. п. 40. ИСБН 9787105142385.
  3. ^ Ву, Чжэнбяо吴正彪; Ян, Гуанъин杨光应 (2010). «Máshān cì fāngyán qū Miáowén fang'àn de shèjì yǔ shǐyòng - jiān tán Miáozú yingxióng shِshi «Yàlǔ wáng» de jì yì zhěnglǐ wèntí» 麻山次方言区苗文方案的设计与使用—兼谈苗族英雄史诗《亚鲁王》的记译整理问题(PDF) . Минзу фаньи Перевод на русский(на китайском языке). 2010 (3): 58–65. Архивировано из оригинала (PDF) 2015-04-20 . Получено 17-08-2021 .
  4. ^ "Xi" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2014-02-22 – через Asia Harvest.
  5. ^ "Xījiā" 西家 [Xi] (на китайском). Архивировано из оригинала 2014-02-22 – через Asia Harvest.
  6. ^ Чен, Цигуан陈其光 (2007). «Сицзя Миаой» 西家苗语 [Сицзя Мяо]. Минзу ювен Переводчик Google(на китайском языке). 2007 (4): 68–81.
  7. ^ Ли, Хуайи栗华益 (2011). "Гэса Миаой де шэндиао тэдиэн"Переводчик GoogleТональные особенности языка мяо в селе Гуса. Чжунго Ювэнь Русский:(на китайском языке). 2011 (3): 271–277, 288.

Цитируемые работы

Внешние ссылки

Дальнейшее чтение