stringtranslate.com

Мадьяризация

Распределение национальностей в Королевстве Венгрии (без Королевства Хорватия-Славония ) по данным венгерской переписи 1910 года.
  Регионы с плотностью населения менее 20 человек/кв. км

Мадьяризация ( Великобритания : / ˌmædʒəraɪˈzeɪʃən / США : / ˌmɑːdʒərɪ- / , также венгеризация ; венгерский : magyarosítás ), от «мадьяр» — венгерского автонима — был процессом ассимиляции или аккультурации , посредством которого невенгерские граждане , проживавшие в Королевстве Венгрия , тогда входившем в состав Австро-Венгерской империи , приняли венгерскую национальную идентичность и язык в период между Компромиссом 1867 года и распадом Австро -Венгрии в 1918 году. Мадьяризация происходила как добровольно, так и в результате социального давления и была предписана в определённых отношениях определённой государственной политикой. [1]

До Первой мировой войны только три европейские страны объявили права этнических меньшинств и приняли законы, защищающие меньшинства: первой была Венгрия (1849 и 1868), второй была Австрия (1867), а третьей была Бельгия (1898). Напротив, правовые системы других европейских стран до Первой мировой войны не допускали использования языков европейских меньшинств в начальных школах, в культурных учреждениях , в офисах государственного управления и в судах. [2]

Мадьяризация идеологически основывалась на классических либеральных концепциях индивидуализма ( гражданские свободы личности/граждан страны, а не национальностей/этнических групп как сообществ) [3] и гражданского национализма , который поощрял культурную и языковую ассимиляцию этнических меньшинств, подобно послереволюционной « стандартизации» французского языка во Франции. [4]

Подчеркивая права меньшинств и гражданские и политические права гражданина/личности, основанные на индивидуализме , венгерские политики стремились предотвратить создание политически автономных территорий для этнических меньшинств. [3] Однако лидеры румынского, сербского и словацкого меньшинств стремились к полной территориальной автономии вместо языковых и культурных прав меньшинств. Венгерские политики, под влиянием своего опыта во время Венгерской революции 1848 года , когда многие меньшинства поддержали Габсбургов в противовес венгерской независимости, и опасаясь панславистского российского царского интервенционизма , [5] рассматривали такую ​​автономию как расчленение Венгерского королевства. [6] [7] [ проверка не удалась ]

Хотя Закон о венгерской национальности 1868 года гарантировал юридическое равенство всем гражданам, в том числе в использовании языка, в этот период в административном, судебном и высшем образовательном контексте использовался практически только венгерский язык. [8]

К 1900 году государственная администрация, предприятия и высшее общество Транслейтании говорили почти исключительно на венгерском языке, а к 1910 году 96% государственных служащих, 91% всех государственных служащих, 97% судей и прокуроров, 91% учителей средних школ и 89% врачей выучили венгерский как свой родной язык. [9] Мадьяризация городских и промышленных центров происходила особенно быстрыми темпами; почти все евреи и немцы среднего класса, а также многие словаки и русины среднего класса говорили на венгерском языке. [8] В целом, между 1880 и 1910 годами процент от общей численности населения, говорящего на венгерском как на своем родном языке, вырос с 46,6% до 54,5%. [8] Большая часть мадьяризации произошла в центральной Венгрии и среди образованных средних классов, в основном в результате урбанизации и индустриализации . [10] Она почти не коснулась сельского, крестьянского и периферийного населения; Среди этих групп языковые границы существенно не изменились в период между 1800 и 1900 годами. [8]

Несмотря на часто рекламируемые «усилия по мадьяризации», перепись 1910 года показала, что около 87% меньшинств в Королевстве Венгрия (8 895 925 граждан) вообще не могли говорить по-венгерски». [11]


Хотя те национальности, которые выступали против мадьяризации, сталкивались с политическими и культурными проблемами, они были менее серьезными, чем гражданское и фискальное обращение с меньшинствами в некоторых соседних с Венгрией странах в межвоенный период . После Трианонского договора это обращение включало предвзятые судебные разбирательства, чрезмерное налогообложение и предвзятое применение социального и экономического законодательства в этих странах. [12]

Использование термина

Демография Австрийской империи (красный) и Королевства Венгрии (зеленый) до Первой мировой войны в Европе

Под мадьяризацией обычно понимают политику, которая проводилась [13] [14] в Австро-Венгерской Транслейтании в XIX веке и начале XX века, особенно после Компромисса 1867 года [8] и особенно после премьерства графа Менихерта Лоньяя , начавшегося в 1871 году. [15]

Когда речь идет о личных и географических названиях, мадьяризация означает замену невенгерского названия венгерским. [16] [17]

Мадьяризация воспринималась такими этническими группами, как румыны, словаки, русины, хорваты и сербы , как культурная агрессия или активная дискриминация , особенно в районах, где национальные меньшинства составляли большинство местного населения. [18] [19]

Средневековые предшественники

Хотя латынь была официальным языком государственного управления, законодательства и обучения с 1000 по 1784 год, [20] более мелкие этнические группы ассимилировались в общую венгерскую культуру на протяжении всей средневековой венгерской истории. Даже во время венгерского завоевания венгерский племенной союз состоял из племен с разным этническим происхождением. Кабары , [21] например, имели тюркское происхождение, как и более поздние группы, такие как печенеги и половцы , которые поселились в Венгрии между IX и XIII веками. Все еще существующие тюркские топонимы, такие как Куншаг (Кумания), отражают эту историю. Покоренное местное население в Карпатском бассейне, в основном в низинах, также переняло венгерский язык и обычаи в период высокого средневековья.

Аналогично, некоторые историки утверждают , что предками секлеров ( трансильванских венгров ) были авары или тюркские булгары , которые начали использовать венгерский язык в Средние века. [22] Другие утверждают, что секлеры произошли от говорящего на венгерском языке « позднего аварского » населения или от этнических венгров, которые, получив уникальные привилегии поселения, развили особую региональную идентичность. [ необходима цитата ]

В награду за военные заслуги венгерская корона даровала дворянские титулы некоторым румынским князьям . Многие из этих дворянских домов, такие как семьи Драгфи (Драгостешти), Кендеффи (Кандешти), Майлат (Майлат) или Йошика, ассимилировались с венгерской знатью, приняв венгерский язык и приняв католичество. [23] [24]

Современный фон

Хотя Королевство Венгрия стало неотъемлемой частью Австрийской империи Габсбургов после освобождения Буды в 1686 году, латынь оставалась административным языком до 1784 года, а затем снова между 1790 и 1844 годами. Император Иосиф II под влиянием абсолютизма Просвещения настаивал на замене латыни немецким в качестве официального языка империи во время своего правления (1780–1790). [20] Многие мелкие венгерские дворяне восприняли языковую реформу Иосифа как немецкую культурную гегемонию и настаивали на своем праве использовать венгерский язык. [20] Это вызвало национальное пробуждение венгерского языка и культуры, что усилило политическую напряженность между говорящими на венгерском языке мелкими домами и германоязычными и франкоязычными магнатами , менее половины из которых были этническими мадьярами. [20]

Мадьяризация как социальная политика началась всерьез в 1830-х годах, когда венгерский язык начал заменять латынь и немецкий в образовательных контекстах. Хотя на этом этапе мадьяризации не хватало религиозных и этнических элементов — использование языка было единственной проблемой, как это будет всего несколько десятилетий спустя, во время царской русификации [25] — тем не менее, она вызвала напряженность внутри венгерского правящего класса. Либеральный революционер Лайош Кошут выступал за быструю мадьяризацию, умоляя в начале 1840-х годов в газете Pesti Hírlap : «Давайте поторопимся, давайте поторопимся мадьяризировать хорватов, румын и саксонцев , иначе мы погибнем». [26] Кошут подчеркивал, что венгерский язык должен быть исключительным языком в общественной жизни, [27] написав в 1842 году, что «в одной стране невозможно говорить на ста разных языках. Должен быть один язык, и в Венгрии это должен быть венгерский». [28]

Однако умеренные националисты, поддерживавшие компромисс с Австрией, были менее восторженными. Жигмонд Кемени , например, агитировал за многонациональное государство под руководством мадьяр и не одобрял ассимиляционные амбиции Кошута. [29] Иштван Сечени также был более примирительным по отношению к этническим меньшинствам и критиковал Кошута за «настраивание одной национальности против другой». [30] В то время как Сечени пропагандировал мадьяризацию на основе предполагаемого «морального и интеллектуального превосходства» венгерской культуры, он утверждал, что Венгрия должна сначала стать достойной подражания, чтобы мадьяризация была успешной. [31] Радикальная программа Кошута получила большую народную поддержку, чем программа Сечени. [32] Таким образом, националисты изначально поддерживали политику «Одна страна – один язык – одна нация» [33] во время возглавляемой Кошутом революции 1848 года . Некоторые представители националистических меньшинств, такие как словацкий националистический писатель и активист Янко Краль , были заключены в тюрьму или даже приговорены к смертной казни в этот период. [34]

По мере развития революции 1848 года австрийцы одержали верх с помощью Российской императорской армии. Это заставило венгерское революционное правительство попытаться вести переговоры с этническими меньшинствами Венгрии, которые составляли до 40% ее вооруженных сил. (Венгерская революционная армия была добровольческой армией) [35] 28 июля 1849 года революционный парламент принял закон о правах меньшинств , один из первых в Европе. [36] [37] [38] Этого оказалось недостаточно, чтобы переломить ситуацию, и венгерская революционная добровольческая армия под командованием Артура Гёргея сдалась в августе 1849 года после того, как Габсбурги получили поддержку России Николая I.

Венгерское национальное пробуждение имело долгосрочный эффект, вызвав аналогичные национальные возрождения среди словацких , румынских , сербских и хорватских меньшинств в Венгрии и Трансильвании , которые чувствовали угрозу со стороны как немецкой, так и венгерской культурной гегемонии. [20] Эти возрождения переросли в националистические движения в девятнадцатом и двадцатом веках и способствовали краху Австро-Венгрии в 1918 году. [20]

Мадьяризация во время дуализма

Термин «мадьяризация» используется в отношении национальной политики, введенной в действие правительством Королевства Венгрия , которое было частью империи Габсбургов. Начало этого процесса относится к концу 18 века [39] и усилилось после Австро-Венгерского компромисса 1867 года , который увеличил власть венгерского правительства в недавно образованной Австро-Венгрии . [15] [40] некоторые из них не желали быть объявленными национальным меньшинством, как в других культурах. Однако евреи в Венгрии оценили эмансипацию в Венгрии в то время, когда в России и Румынии все еще применялись антисемитские законы. Большие меньшинства были сосредоточены в различных регионах королевства, где они составляли значительное большинство. В самой Трансильвании (границы 1867 года) перепись 1910 года обнаружила 55,08% румыноговорящих, 34,2% венгроговорящих и 8,71% немецкоговорящих. На севере Королевства словаки и русины также составляли этническое большинство, в южных регионах большинство составляли южнославянские хорваты, сербы и словенцы, а в западных регионах большинство составляли немцы. [41] Процесс мадьяризации не привел к навязыванию венгерского языка как наиболее используемого языка на всех территориях Королевства Венгрии. Фактически, глубоко многонациональный характер исторической Трансильвании отразился в том факте, что в течение пятидесяти лет дуалистической монархии распространение венгерского как второго языка оставалось ограниченным. [42] В 1880 году 5,7% невенгерского населения, или 109 190 человек, утверждали, что знают венгерский язык; эта доля выросла до 11% (183 508) в 1900 году и до 15,2% (266 863) в 1910 году. Эти цифры раскрывают реальность ушедшей эпохи, когда миллионы людей могли жить, не говоря на официальном языке государства. [43] Политика мадьяризации была направлена ​​на то, чтобы иметь фамилию на венгерском языке как требование для доступа к основным государственным услугам, таким как местное управление, образование и правосудие. [44] Между 1850 и 1910 годами этническое венгерское население увеличилось на 106,7%, в то время как рост других этнических групп был намного медленнее: сербы и хорваты 38,2%, румыны 31,4% и словаки 10,7%. [45]

Мадьяризация Будапешта была быстрой [46] и подразумевала не только ассимиляцию старых жителей, но и мадьяризацию иммигрантов. В столице Венгрии в 1850 году 56% жителей были немцами и только 33% венграми, но в 1910 году почти 90% объявили себя мадьярами. [47] Эта эволюция оказала благотворное влияние на венгерскую культуру и литературу. [46]

Согласно данным переписи, венгерское население Трансильвании увеличилось с 24,9% в 1869 году до 31,6% в 1910 году. В то же время процент румынского населения сократился с 59,0% до 53,8%, а процент немецкого населения сократился с 11,9% до 10,7%. Изменения были более значительными в городах с преобладающим немецким и румынским населением. Например, процент венгерского населения увеличился в Брашове с 13,4% в 1850 году до 43,43% в 1910 году, в то время как румынское население сократилось с 40% до 28,71%, а немецкое население с 40,8% до 26,41%.

Государственная политика

Распределение национальностей в Королевстве Венгрия по данным переписи 1880 года (на основе родного языка, который интерпретировался как язык, которым человек наиболее комфортно владел). [48] [49]
Данные переписи 1890 года о распространенности использования венгерского языка в качестве родного в Транслейтании.

Первое венгерское правительство после Австро-Венгерского соглашения 1867 года , либеральное правительство 1867–1871 годов во главе с графом Дьюлой Андраши и поддержанное Ференцем Деаком и его последователями, приняло Закон о гражданстве 1868 года, который объявил, что «все граждане Венгрии образуют, политически, одну нацию, неделимую унитарную венгерскую политическую нацию ( politikai nemzet ), членом которой является каждый гражданин страны, независимо от его личной национальности ( nemzetiség ), равный по правам». Закон об образовании, принятый в том же году, разделял эту точку зрения, поскольку мадьяры просто были primus inter pares («первыми среди равных»). В то время этнические меньшинства de jure имели большую культурную и языковую автономию, в том числе в образовании, религии и местном самоуправлении. [50]

Однако после того, как в 1871 году умер министр образования барон Йожеф Этвеш , а Андраши стал имперским министром иностранных дел , Деак отошел от активной политики, а Менихерт Лоняй был назначен премьер-министром Венгрии . Он все больше сближался с венгерским дворянством, и понятие венгерской политической нации все больше становилось понятием венгерской нации. «Любое политическое или общественное движение, которое оспаривало гегемоническое положение ведущей роли венгров, подлежало репрессиям или обвинению в «измене»…, «клевете» или «разжигании этнической розни». Этой же участи подверглись различные словацкие , южнославянские [например, сербские ], румынские и русинские культурные общества и националистические партии с 1876 года». [51] Все это только усилилось после 1875 года, с возвышением Кальмана Тисы , [52] который, будучи министром внутренних дел, приказал закрыть Matica slovenská 6 апреля 1875 года. До 1890 года Тиса, когда он был премьер-министром, привнес в жизнь словаков множество других мер, которые мешали им идти в ногу с прогрессом других европейских стран . [53]

Долгое время число не-венгров, проживавших в Королевстве Венгрия, было намного больше числа этнических венгров. По данным 1787 года, население Королевства Венгрия насчитывало 2 322 000 венгров (29%) и 5 ​​681 000 не-венгров (71%). В 1809 году население насчитывало 3 000 000 венгров (30%) и 7 000 000 не-венгров (70%). Все более интенсивная политика мадьяризации была реализована после 1867 года. [54]

Так называемая « Банкнота Кошута » 1849 года (во время революции ) с надписями на нескольких языках.

Хотя в словацкой , румынской и сербской историографии административная и часто репрессивная мадьяризация обычно выделяется как главный фактор, ответственный за резкое изменение этнического состава Королевства Венгрии в 19 веке, спонтанная ассимиляция также была важным фактором. В этой связи следует отметить, что большие территории центрального и южного Королевства Венгрии потеряли свое прежнее, преимущественно мадьярское население во время многочисленных войн, которые вели Габсбургская и Османская империи в 16 и 17 веках. Эти пустые земли были повторно заселены, административными мерами, принятыми Венским двором, особенно в 18 веке, венграми и словаками из северной части Королевства, которые избежали опустошения (см. также Королевская Венгрия ), швабами, сербами (сербы были большинством в большинстве южных частей Паннонской равнины во время османского правления, т. е. до этих административных мер Габсбургов), хорватами и румынами. Различные этнические группы жили бок о бок (эта этническая неоднородность сохранилась и по сей день в некоторых частях Воеводины , Бачки и Баната ). После 1867 года венгерский язык стал языком межнационального общения на этой территории во взаимодействии между этническими общинами, и люди, родившиеся в смешанных браках между двумя немадьярами, часто обретали полноценную преданность венгерской нации. [55] Конечно, поскольку латынь была официальным языком до 1844 года, а страна напрямую управлялась из Вены (что исключало какую-либо крупномасштабную правительственную политику ассимиляции с венгерской стороны до Австро-Венгерского компромисса 1867 года ), фактору спонтанной ассимиляции следует придать должное значение в любом анализе, касающемся демографических тенденций Королевства Венгрии в 19 веке. [56]

Другим ключевым фактором массовых этнических изменений является то, что между 1880 и 1910 годами около 3 миллионов [57] человек из Австро-Венгрии мигрировали в одни только Соединенные Штаты . Более половины из них были из Венгрии (не менее 1,5 миллиона или около 10% от общей численности населения). [58] [59] Помимо 1,5 миллионов, которые мигрировали в США (две трети из них или около миллиона были этническими не венграми), в основном румыны и сербы мигрировали в свои недавно созданные метрополии в больших количествах, такие как Княжество Сербия или Королевство Румыния , которые провозгласили свою независимость в 1878 году. [60] [ нужна цитата для проверки ] Среди них были такие известные люди, как ранний летчик Аурел Влайку (изображен на банкноте в 50 румынских леев ), писатель Ливиу Ребряну (сначала нелегально в 1909 году, затем легально в 1911 году) и Ион Иванович . Многие также мигрировали в Западную Европу и другие части Америки .

Обвинение в жестоком притеснении

Многие словацкие интеллектуалы и активисты (например, национальный активист Янко Краль , начавший крестьянское восстание) были заключены в тюрьму или даже приговорены к смертной казни за государственную измену во время Венгерской революции 1848 года . [34] Одним из инцидентов, потрясших европейское общественное мнение [61], была резня в Чернове , в которой 15 человек были убиты [61] и 52 ранены в 1907 году. Эта резня привела к тому, что Королевство Венгрия потеряло престиж в глазах мира, когда английский историк Р. У. Сетон-Уотсон , норвежский писатель Бьёрнстьерне Бьёрнсон и русский писатель Лев Толстой выступили за это дело. [62] Дело о том, что оно является доказательством насилия мадьяризации, оспаривается, отчасти потому, что сержант, отдавший приказ стрелять, и все стрелявшие были этническими словаками , а отчасти из-за противоречивой фигуры Андрея Глинки . [63]

Авторы, осуждавшие насильственную мадьяризацию в печатных изданиях, скорее всего, были бы заключены в тюрьму либо по обвинению в измене , либо за разжигание межнациональной розни . [64]

Образование

Двуязычный учебник катехизиса 1894 года.

Венгерская средняя школа похожа на огромную машину, в один конец которой словацкая молодежь попадает сотнями, а с другого конца она выходит мадьярами.

-  Бела Грюнвальд , советник графа Кальмана Тисы , премьер-министра Венгрии с 1875 по 1890 год [65] [66]

Школы, финансируемые церквями и общинами, имели право предоставлять образование на языках меньшинств. Однако эти финансируемые церковью школы в основном были основаны до 1867 года, то есть в других социально-политических обстоятельствах. На практике большинство учеников в финансируемых общинами школах, которые были носителями языков меньшинств, обучались исключительно на венгерском языке. [ необходима цитата ]

Начиная с Закона о начальном образовании 1879 года и Закона о среднем образовании 1883 года, венгерское государство предприняло больше усилий для сокращения использования немадьярских языков, что является грубым нарушением Закона о национальностях 1868 года. [64]

Примерно в 61% этих школ языком обучения был исключительно мадьярский, примерно в 20% — смешанный, а в остальных использовался какой-то немадьярский язык. [67]

Соотношение школ с преподаванием на языках меньшинств неуклонно снижалось: в период между 1880 и 1913 годами, когда соотношение школ с преподаванием только на венгерском языке почти удвоилось, соотношение школ с преподаванием на языках меньшинств почти сократилось вдвое. [68] Тем не менее, у трансильванских румын было больше школ с преподаванием на румынском языке под властью Австро-Венгерской империи, чем в самом Румынском королевстве. Так, например, в 1880 году в Австро-Венгерской империи было 2756 школ с преподаванием исключительно на румынском языке, в то время как в Королевстве Румыния их было всего 2505 (Румынское королевство получило независимость от Османской империи всего за два года до этого, в 1878 году). [69] Процесс мадьяризации достиг кульминации в 1907 году с принятием закона Аппоньи (названного в честь министра образования Альберта Аппоньи ), который требовал, чтобы все дети начальной школы читали, писали и считали на венгерском языке в течение первых четырех лет своего обучения. С 1909 года религия также должна была преподаваться на венгерском языке. [70] «В 1902 году в Венгрии было 18 729 начальных школ с 32 020 учителями, в которых обучалось 2 573 377 учеников, цифры, которые выгодно отличаются от показателей 1877 года, когда было 15 486 школ с 20 717 учителями, в которых обучалось 1 559 636 учеников. Примерно в 61% этих школ языком обучения был исключительно мадьярский». [71] Около 600 румынских деревень были лишены надлежащего школьного образования из-за этих законов. В результате к 1917 году в Румынии было закрыто 2 975 начальных школ. [72]

Влияние мадьяризации на систему образования в Венгрии было весьма значительным, о чем свидетельствуют официальные статистические данные, представленные венгерским правительством на Парижской мирной конференции (формально все евреи, для которых венгерский язык был родным в королевстве, автоматически считались венграми, и это мнение разделяли многие из них , у которых уровень высшего образования был значительно выше, чем у христианского населения).

К 1910 году около 900 000 религиозных евреев составляли приблизительно 5% населения Венгрии и около 23% граждан Будапешта. Они составляли 20% всех учащихся общеобразовательных гимназий, и 37% всех учащихся коммерческих научных гимназий, 31,9% всех студентов инженерных специальностей и 34,1% всех студентов гуманитарных факультетов университетов. Евреи составляли 48,5% всех врачей [73] и 49,4% всех юристов/правоведов в Венгрии. [74]

Источник: Паклишану 1985 [76]

Избирательная система

Австро-венгерский компромисс и поддерживающая его Либеральная партия оставались крайне непопулярными среди этнических венгерских избирателей, а постоянные успехи прокомпромиссной Либеральной партии на венгерских парламентских выборах вызывали длительное разочарование среди этнических венгерских избирателей. Этнические меньшинства играли ключевую роль в политическом поддержании компромисса в Венгрии, поскольку они смогли проголосовать за прокомпромиссную Либеральную партию на позицию большинства/правящей партии венгерского парламента. Прокомпромиссные либеральные партии были наиболее популярны среди избирателей этнических меньшинств, однако, словацкие, сербские и румынские партии меньшинств оставались непопулярными среди своих собственных избирателей этнических меньшинств. С другой стороны, коалиции, сформированные венгерскими националистическими партиями, которые пользовались подавляющей поддержкой этнических венгерских избирателей, постоянно оказывались в оппозиции. Было короткое исключение в период с 1906 по 1910 год, когда коалиция поддерживаемых венграми националистических партий смогла сформировать правительство. [77]


Чтобы обеспечить успех правящей Либеральной партии, округа в регионах меньшинств были определены меньшими, чем в регионах с венгерским большинством. Эта стратегия позволила избрать большее количество представителей из округов меньшинств в парламент. Следовательно, Либеральная партия смогла сохранить свое парламентское большинство в течение длительного периода со значительным успехом. [78]

Система переписи населения Королевства Венгрии после 1867 года была неблагоприятной для многих представителей невенгерской национальности, особенно для румынского меньшинства, поскольку избирательное право основывалось на подоходном налоге человека. Согласно избирательному закону 1874 года, который оставался неизменным до 1918 года, только верхние 5,9–6,5% всего населения имели право голоса. [79] Это фактически исключило почти все крестьянство и рабочий класс из венгерской политической жизни. Процент людей с низкими доходами был выше среди других национальностей, чем среди мадьяр, за исключением немцев и евреев, которые в целом были богаче венгров, поэтому пропорционально у них было гораздо больше избирателей, чем у венгров. С венгерской точки зрения структура системы поселений [ требуется разъяснение ] была основана на различиях в возможностях заработка и заработной плате. Венгры и немцы были гораздо более урбанизированы, чем словаки, румыны и сербы в Королевстве Венгрии.

В 1900 году почти треть депутатов были избраны менее чем 100 голосами, а почти две трети были избраны менее чем 1000 голосами. [80] По экономическим причинам Трансильвания имела еще худшее представительство: чем более румынским был уезд, тем меньше в нем было избирателей. Из трансильванских депутатов, отправленных в Будапешт, 35 представляли 4 в основном венгерских уезда и крупные города (которые вместе составляли 20% населения), тогда как только 30 депутатов представляли остальные 72% [ необходимо разъяснение ] населения, которое было преимущественно румынским. [81] [82]

В 1913 году даже электорат, избравший только треть депутатов, имел непропорциональный этнический состав. [80] Мадьяры, составлявшие 54,5% населения Королевства Венгрия, представляли 60,2% большинства электората. Этнические немцы составляли 10,4% населения и 13,0% электората. Участие других этнических групп было следующим: словаки (10,7% населения, 10,4% электората), румыны (16,1% населения, 9,9% электората), русины (2,5% населения, 1,7% электората), хорваты (1,1% населения, 1,0% электората), сербы (2,2% населения, 1,4% электората) и другие (2,2% населения, 1,4% электората). Нет данных об избирательных правах еврейского народа, поскольку они автоматически считались венграми из-за своего венгерского родного языка. Люди еврейского происхождения были непропорционально представлены среди бизнесменов и интеллектуалов в стране, таким образом, соотношение венгерских избирателей было намного выше.



Официально венгерские избирательные законы никогда не содержали никакой юридической дискриминации по признаку национальности или языка. Высокое избирательное право по цензу было не редкостью в других европейских странах в 1860-х годах, но позже страны Западной Европы постепенно снизили и, наконец, отменили свое избирательное право по цензу. Этого никогда не происходило в Королевстве Венгрия, хотя избирательная реформа была одной из главных тем политических дебатов в последние десятилетия перед Первой мировой войной.


Словацкие национальные интересы представляла Словацкая национальная партия (СНП), которая была главной силой в борьбе за освобождение словаков и их главным представителем в установлении контактов с румынами, сербами и чехами. Однако венгерское правительство не признало ни одну из них в качестве официального представителя невенгерских национальностей. Давление со стороны венгерского правительства и нарушения на выборах заставили эти партии объявить об избирательной пассивности, как, например, в 1884–1901 годах, когда СНП бойкотировала выборы. Выборы были публичными, избиратели должны были вслух сказать избирательной комиссии, за кого они голосуют. Это позволило венгерским властям оказывать давление на избирателей, включая вмешательство вооруженных сил и преследование словацких кандидатов и их избирателей. [83]

Мадьяризация личных имен

Венгеризация названий произошла в основном в крупных городах, в основном в Будапеште, в регионах с преобладающим венгерским населением, таких как Южная Трансданубия , Дунайско-Тисское междуречье (территория между реками Дунай и Тиса) и Тисантул , однако изменение названий в Верхней Венгрии (сегодня в основном Словакия) или Трансильвании (сейчас в Румынии) оставалось незначительным явлением. [84]

Премьер-министр Дежё Банфи (1895–1899), решительный сторонник мадьяризации.

Венгерские власти оказывали постоянное давление на всех не-венгров, чтобы те мадьяризировали свои имена, и легкость, с которой это можно было сделать, породила прозвище « коронованные мадьяры» (цена регистрации составляла одну крону). [85] Частная неправительственная гражданская организация «Центральное общество мадьяризации имен» (Központi Névmagyarositó Társaság) была основана в 1881 году в Будапеште . Целью этого частного общества было предоставление консультаций и рекомендаций тем, кто хотел мадьяризировать свои фамилии. Шимон Телкес стал председателем общества и заявил, что «можно добиться того, чтобы тебя приняли как истинного сына нации, приняв национальное имя». Общество начало рекламную кампанию в газетах и ​​рассылало циркулярные письма. Они также внесли предложение о снижении платы за смену имени. Предложение было принято парламентом, и плата была снижена с 5 форинтов до 50 крайчаров . После этого смена имен достигла пика в 1881 и 1882 годах (с 1261 и 1065 зарегистрированными сменами имен), и продолжалась в последующие годы в среднем по 750–850 в год. [86] Во время правления Банфи произошел еще один рост, достигший максимума в 6700 заявлений в 1897 году, в основном из-за давления со стороны властей и работодателей в государственном секторе. Статистика показывает, что только между 1881 и 1905 годами было мадьяризировано 42 437 фамилий, хотя это составляло менее 0,5% от общей численности невенгерского населения Королевства Венгрии. [85] Добровольная мадьяризация немецких или славянских фамилий оставалась типичным явлением в Венгрии на протяжении всего XX века.

Согласно венгерской статистике [84] и учитывая огромное количество ассимилированных лиц между 1700 и 1944 годами (около 3 миллионов), только 340 000–350 000 имен были мадьяризированы между 1815 и 1944 годами; это произошло в основном внутри венгерскоязычной области. Одно еврейское имя из 17 было мадьяризировано, по сравнению с другими национальностями: одно из 139 (немецкое католическое), 427 (немецкое лютеранское), 170 (словацкое католическое), 330 (словацкое лютеранское).

Попытки ассимилировать карпаторусинов начались в конце XVIII века, но их интенсивность значительно возросла после 1867 года. Агенты принудительной мадьяризации пытались переписать историю карпаторусинов с целью подчинения их мадьярам путем устранения их собственной национальной и религиозной идентичности. [87] Карпаторусинов оказывали давление, чтобы они добавили практики западного обряда к своим восточно-христианским традициям, и были предприняты попытки заменить славянский литургический язык венгерским. [88]

Мадьяризация топонимов

Вместе с мадьяризацией личных имен и фамилий, также было распространено исключительное использование венгерских форм топонимов вместо многоязычного использования. [89] Для тех мест, которые не были известны под венгерскими названиями в прошлом, были придуманы новые венгерские названия и использовались в администрации вместо прежних оригинальных невенгерских названий. Примерами мест, где названия невенгерского происхождения были заменены новоизобретенными венгерскими названиями, являются: Szvidnik – Felsővízköz (по-словацки Svidník , теперь Slovakia ), Sztarcsova – Tárcsó (по-сербски Starčevo , теперь Serbia ) или Lyutta – Havasköz (по-русски Lyuta , теперь Ukraine ). [90]

То же самое можно сказать и о государствах-преемниках. Например, Кёвечес стал Штрковцем , Жигард стал Жигардом, Немешходос стал Выдраном , Мадьярбел стал Мадарским Белом , Надьмедьер стал Чалово , Харкач стал Хркачем, Фелед стал Есенске , Паркань стал Парканьем Штурово (в честь словацкого политика Людови ). t Štúr ), и ни у одного из них не было словацкого имени. . [91] В Румынии Кишбабонь был изменен на Бэбешти, [92] Салард на Сэлшрд [93] Акнасугатаг на Окна Шугатаг, Бачилаз на Лазу Бачулуй, Барканфальва на Бирсану и Фаркасрев на Ваду Изей. В Закарпатье названия были изменены с Баранки на Броньку, Гернеса на Копашнево и так далее. [94]

Существует список географических названий бывшего Королевства Венгрия , который включает в себя топонимы славянского или немецкого происхождения, которые были заменены новоизобретенными венгерскими названиями между 1880 и 1918 годами. [ сомнительнообсудить ] На первом месте указано бывшее официальное название, использовавшееся на венгерском языке, на втором – новое название, а на третьем месте – название, восстановленное после 1918 года с правильной орфографией данного языка. [90]

Миграция

В эпоху дуализма происходила внутренняя миграция сегментов этнически невенгерского населения в центральные преимущественно венгерские округа Королевства Венгрии и в Будапешт, где они ассимилировались. Доля этнически невенгерского населения в Королевстве также снижалась из-за их чрезмерного представительства среди мигрантов в зарубежные страны, в основном в Соединенные Штаты. [95] [ нужна цитата для проверки ] Венгры, самая большая этническая группа в Королевстве, представлявшая 45,5% населения в 1900 году, составляли только 26,2% эмигрантов, в то время как невенгры (54,5%) составляли 72% с 1901 по 1913 год. [96] [ нужна цитата для проверки ] Районами с самой высокой эмиграцией были северные, в основном заселенные словаками, округа Шарош , Шепеш , Землин и округ Унг , где проживало значительное русинское население. На следующем уровне были некоторые из южных округов, включая Бач-Бодрог , Торонталь , Темеш и Крассо-Сёрень, в основном населенные сербами, румынами и немцами, а также северные, в основном словацкие, округа Арва и Гёмёр-Кишонт , и центральный, населенный венграми округ Веспрем . Причины эмиграции были в основном экономическими. [97] [ нужна цитата для проверки ] Кроме того, некоторые, возможно, хотели избежать мадьяризации или призыва, но прямых доказательств иной, чем экономическая мотивация среди самих эмигрантов ограничено. [98] Администрация королевства приветствовала развитие как еще один инструмент увеличения доли этнических венгров на родине. [99] [ нужна цитата для проверки ]

Венгерское правительство заключило контракт с английской пароходной компанией Cunard Steamship Company на прямую пассажирскую линию из Риеки в Нью-Йорк . Целью этого контракта было дать правительству возможность увеличить объемы бизнеса, осуществляемого через их посредничество. [100] [ нужна цитата для проверки ]

К 1914 году общее число эмигрировавших составило 3 миллиона человек, [101] из которых около 25% вернулись. Этот процесс возвращения был остановлен Первой мировой войной и разделом Австро-Венгрии. Большинство эмигрантов были выходцами из самых неимущих социальных групп, особенно из аграрного сектора. Мадьяризация не прекратилась после распада Австро-Венгрии, но продолжалась в границах Венгрии после Первой мировой войны на протяжении большей части 20-го века и привела к значительному сокращению числа этнических невенгров. [102]

евреи

Шандор Хатвани-Дойч , еврейский предприниматель, которому король Франц Иосиф I в 1908 году пожаловал титул барона

В девятнадцатом веке евреи-неологи в основном проживали в городах и крупных населенных пунктах. Они возникли в среде позднего периода Австро-Венгерской империи — в целом благоприятного периода для восходящих мобильных евреев, особенно тех, кто имел модернистские наклонности. В венгерской части империи большинство евреев (почти все неологи и даже большинство православных) приняли венгерский язык в качестве своего основного языка и считали себя « мадьярами еврейского толка». [103] Еврейское меньшинство, которое в той степени, в которой его привлекает светская культура, обычно привлекает светская культура у власти, было склонно тяготеть к культурной ориентации Будапешта. (Тот же фактор побудил пражских евреев принять австрийскую культурную ориентацию, и по крайней мере некоторых виленских евреев принять русскую ориентацию.) [104]

После освобождения евреев в 1867 году еврейское население Венгерского королевства (а также восходящее немецкое население) [105] активно приняло мадьяризацию, поскольку они видели в ней возможность ассимиляции без уступок своей религии. (В случае еврейского народа этому процессу предшествовал процесс германизации [ 104], ранее проведенный правителями Габсбургов). Стивен Рот пишет: «Венгерские евреи выступали против сионизма , потому что они надеялись, что каким-то образом они смогут достичь равенства с другими венгерскими гражданами, не только по закону, но и фактически, и что они смогут интегрироваться в страну как венгерские израильтяне. Слово «израильтянин» ( венгерский : Izraelita ) обозначало только религиозную принадлежность и было свободно от этнических или национальных коннотаций, обычно приписываемых термину «еврей». Венгерские евреи достигли замечательных успехов в бизнесе, культуре и реже даже в политике. К 1910 году около 900 000 религиозных евреев составляли приблизительно 5% населения Венгрии и около 23% граждан Будапешта. Евреи составляли 54% владельцев коммерческого бизнеса, 85% директоров финансовых учреждений и владельцев в банковской сфере и 62% всех служащих в торговле, [106] 20% всех учащихся общеобразовательных гимназий и 37% всех учащихся коммерческих научных гимназий, 31,9% всех студентов-инженеров и 34,1% всех студентов гуманитарных факультетов университетов. Евреи составляли 48,5% всех врачей [73] и 49,4% всех юристов/правоведов в Венгрии [74] . Во время правления кабинета премьер-министра Иштвана Тисы трое евреев были назначены министрами. Первым был Саму Хазаи (министр войны), Янош Харкани (министр торговли) и Янош Телески (министр финансов).

В то время как еврейское население земель Двойной монархии составляло около пяти процентов, евреи составляли почти восемнадцать процентов резервного офицерского корпуса. [107] Благодаря современности конституции и благосклонности императора Франца Иосифа австрийские евреи стали считать эпоху Австро-Венгрии золотой эпохой своей истории. [108]

Но даже самые успешные евреи не были полностью приняты большинством мадьяр как одни из них, как это «столь трагично продемонстрировали» события, последовавшие за вторжением нацистской Германии в страну во время Второй мировой войны . [109]

Однако в 1930-х и начале 1940-х годов Будапешт был безопасным убежищем для словацких, немецких и австрийских еврейских беженцев [110] и центром венгерской еврейской культурной жизни. [110]

В 2006 году Общество венгерского еврейского меньшинства не смогло собрать 1000 подписей под петицией об объявлении венгерских евреев меньшинством, хотя в стране проживает не менее 100 000 евреев. Официальная венгерская еврейская религиозная организация Mazsihisz рекомендовала не голосовать за новый статус, поскольку они считают, что евреи идентифицируют себя как религиозную группу, а не как «национальное меньшинство». Реального контроля на протяжении всего процесса не было, и неевреи также могли подписать петицию. [111]

Знаменательные даты

После Трианона

Значительное число других национальностей осталось в границах посттрианонской Венгрии:

По данным переписи 1920 года, 10,4% населения говорили на одном из языков национальных меньшинств как на родном языке:

Число двуязычных людей было намного выше, например

На венгерском языке говорят 96% всего населения, а для 89% он является родным языком.

В межвоенный период Венгрия расширила свою университетскую систему, чтобы можно было подготовить администраторов для проведения мадьяризации утраченных территорий в случае их возвращения. [118] В этот период римско-католические священнослужители уделяли мадьяризации в школьной системе даже больше внимания, чем государственной службе. [119]

Процент и абсолютное число всех невенгерских национальностей в последующие десятилетия сократились, хотя общая численность населения страны увеличилась. Двуязычие также исчезало. Главными причинами этого процесса были как стихийная ассимиляция, так и преднамеренная политика государства по мадьяризации. [120] Меньшинства составляли 8% от общей численности населения в 1930 году и 7% в 1941 году (на территории после Трианона).

После Второй мировой войны около 200 000 немцев были депортированы в Германию в соответствии с указом Потсдамской конференции . В результате принудительного обмена населением между Чехословакией и Венгрией Венгрию покинули около 73 000 словаков. [121] После этих перемещений населения Венгрия стала этнически почти однородной страной, за исключением быстро растущего числа цыган во второй половине 20-го века.

После Первого Венского арбитража , который передал Карпатскую Русь Венгрии , венгерское правительство начало кампанию мадьяризации с целью удаления славянского национализма из католических церквей и общества. Сообщалось о вмешательствах в греко-католическую семинарию Ужгорода (Унгвар), а венгерские школы исключили всех прославянских студентов. [122]

По словам Криса Ханна, большинство греко-католиков в Венгрии имеют русинское и румынское происхождение, но они почти полностью мадьяризированы. [123] В то время как согласно Венгерскому католическому лексикону, хотя изначально, в 17 веке, греко-католики в Королевстве Венгрия в основном состояли из русинов и румын, среди них были также поляки и венгры. Их число резко возросло в 17–18 веках, когда во время конфликта с протестантами многие [ количественно ] венгры присоединились к греко-католической церкви и таким образом приняли византийский обряд вместо латинского. В конце 18 века венгерские греко-католики сами начали переводить свои обряды на венгерский язык и создали движение за создание собственной епархии. [124] [ нужна цитата для проверки ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Lyon, Philip W. (2008). After Empire: Ethnic Germans and Minority Nationalism in Interwar Yugoslavia (Dissertation) . Колледж-Парк, Мэриленд: Факультет аспирантуры Мэрилендского университета. стр. 60. Получено 29 мая 2021 г.
  2. ^ Йожа Хевизи (2004): Автономии в Венгрии и Европе, СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ, Региональная и церковная автономия меньшинств и национальных групп
  3. ^ ab Oskar Krejčí (2005). Геополитика Центрально-Европейского региона: Взгляд из Праги и Братиславы. ÚPV SAV Словацкая академия наук Институт политических наук SAS Опубликовано в lulu. стр. 281. ISBN 9788022408523.
  4. ^ Стефан Бергер и Алексей Миллер (2015). Национализация империй. Central European University Press. стр. 409. ISBN 9789633860168.
  5. ^ Пал, Юдит (2 января 2022 г.). «В объятиях панславянского осьминога»*: венгерское национальное строительство в тени панславизма до революции 1848 года». Национализм и этническая политика . 28 (1): 40–52. doi : 10.1080/13537113.2021.2004764. ISSN  1353-7113.
  6. ^ Арчибальд Кэри Кулидж ; Гамильтон Фиш Армстронг (1937). Foreign Affairs. Том 15. Совет по международным отношениям . стр. 462. ISBN 978-1-84468-586-8.
  7. Геза Есенски: Управление этническими конфликтами: невыученные уроки истории (в Университете Дюкейна, Питтсбург, 31 мая 2003 г.).
  8. ^ abcde "Венгрия – Социальное и экономическое развитие". Britannica.com . 2008. Получено 20 мая 2008 .
  9. ^ Лендваи, Пол: Венгры: тысяча лет победы в поражении. Princeton University Press, 2004. стр. 301.
  10. ^ "Венгрия – Социальное и экономическое развитие". Encyclopaedia Britannica . 2008. Получено 20 мая 2008 .
  11. ^ 1910. ÉVI NÉPSZÁMLÁLÁS 1. Népesség főbb adatai községek és népesebb puszták, telepek szerint (1912) | Кенивтар | Hungaricana (на венгерском языке). Центральное статистическое управление Венгрии. 1912. с. 22.
  12. ^ Джозеф Ротшильд (1974). Восточно-Центральная Европа между двумя мировыми войнами. Издательство Вашингтонского университета . С. 194. ISBN 9780295803647.
  13. ^ Перри, Марвин (1989). Западная цивилизация: идеи, политика и общество. С 1600-х годов – Марвин Перри – Google Boeken. Houghton Mifflin. ISBN 9780395369371. Получено 15 мая 2013 г.
  14. ^ Ференс, Грегори Кертис (1995). Шестнадцать месяцев нерешительности: словацко-американские взгляды на соотечественников ... – Грегори К. Ференс – Google Boeken. Издательство Университета Саскуэханна. ISBN 9780945636595. Получено 15 мая 2013 г.
  15. ^ ab Bideleux and Jeffries, 1998, стр. 363.
  16. Пакурариу, Мирча (1 января 1990 г.). Политика венгерского государства в отношении румынской церкви в ... – Мирча Пэкурариу – Google Books . Проверено 15 мая 2013 г.
  17. ^ Google Translate . Получено 15 мая 2013 г.
  18. Пакурариу, Мирча (1 января 1990 г.). Политика венгерского государства в отношении румынской церкви в ... – Мирча Пэкурариу – Google Books . Проверено 15 мая 2013 г.
  19. ^ Центральноевропейский наблюдатель - Йозеф Ханч, Ф. Соучек, Алеш Брож, Ярослав Краус, Станислав В. Клима - Google Книги. Декабрь 1933 года . Проверено 15 мая 2013 г.
  20. ^ abcdef Страновое исследование: Венгрия – Венгрия под властью Габсбургов. Библиотека Конгресса . Получено 30 ноября 2008 г. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  21. ^ Пол Лендваи, Венгры: тысяча лет победы в поражении, C. Hurst & Co. Publishers, 2003, стр. 14
  22. ^ Деннис П. Хапчик. Конфликт и хаос в Восточной Европе . Palgrave Macmillan , 1995. стр.55.
  23. ^ (румынский) Ласло Маккай. Колонизария Трансильвания (с.75)
  24. ^ Рэзван Теодореску . E o enormitate a afirma că ne-am născut ortodocşi (статья в журнале Historia). Архивировано 21 сентября 2014 г. в Wayback Machine.
  25. Финно-угорские республики и российское государство, Рейн Таагепера, 1999. С. 84.
  26. ^ Иоан Лупаш (1992). Венгерская политика мадьяризации. Румынский культурный фонд. стр. 14.
  27. ^ «Подход венгерской либеральной оппозиции к национальностям и социальным реформам». mek.oszk.hu. Получено 18 января 2014 г.
  28. ^ Ласло Деме (1976). Радикальные левые в венгерской революции 1848 года. Восточноевропейский ежеквартальный журнал. ISBN 9780914710127.
  29. ^ Мэтью П. Фицпатрик (2012). Либеральный империализм в Европе. Palgrave Macmillan US. стр. 97. ISBN 978-1-137-01997-4.
  30. ^ Барани, Джордж (1990). «Эпоха королевского абсолютизма, 1790–1848». У Питера Шугара Ф.; Петер Ханак; Тибор Франк (ред.). История Венгрии . Издательство Университета Индианы. п. 200. ИСБН 978-0-253-20867-5.
  31. ^ Роберт Адольф Канн; Стэнли Б. Уинтерс; Джозеф Хелд (1975). Интеллектуальное и социальное развитие в империи Габсбургов от Марии Терезии до Первой мировой войны: эссе, посвященные Роберту А. Канну. East European Quarterly. ISBN 978-0-914710-04-2.
  32. ^ Джон Д. Нэгл; Элисон Мар (1999). Демократия и демократизация: посткоммунистическая Европа в сравнительной перспективе. SAGE Publications. стр. 16. ISBN 978-0-85702-623-1.
  33. ^ Антон Шпиеш; Ладислав Й. Болхази; Душан Каплович (2006). Иллюстрированная словацкая история: борьба за суверенитет в Центральной Европе. Издательство Bolchazy-Carducci. стр. 103. ISBN 978-0-86516-426-0.
  34. ^ ab Encyklopédia spisovateľov Slovenska . Братислава: Обзор, 1984. [ нужна страница ]
  35. ^ Бона Габор (июнь 1998 г.). «Сабадсагарк гонведсеге». Уй Форрас (на венгерском языке). 30 (6) . Проверено 1 января 2023 г.
  36. ^ Микулаш Тейх, Рой Портер (1993). Национальный вопрос в Европе в историческом контексте. Cambridge University Press. стр. 256. ISBN 9780521367134.
  37. ^ Ференц Глатц (1990). Etudes historiques hongroises 1990: Этническая принадлежность и общество в Венгрии. Том. 2. Институт истории Венгерской академии наук. п. 108. ИСБН 9789638311689.
  38. ^ Катус, Ласло: Современный Magyarország születése. Magyarország története 1711–1848. Pécsi Történettudományért Kulturális Egyesület, 2010. с. 268.
  39. ^ Пастор, Золтан, Дежини Словенска: Vybrané kapitoly . Банска-Бистрица: Университет Матеи Белы. 2000 г.
  40. ^ Майкл Рифф, Лицо выживания: еврейская жизнь в Восточной Европе в прошлом и настоящем , Валентин Митчелл, Лондон, 1992, ISBN 0-85303-220-3
  41. ^ Катус, Ласло: Современный Magyarország születése. Magyarország története 1711–1848. Pécsi Történettudományért Kulturális Egyesület, 2010. с. 553.
  42. ^ Катус, Ласло: Современный Magyarország születése. Magyarország története 1711–1848. Pécsi Történettudományért Kulturális Egyesület, 2010. с. 558.
  43. ^ Сас, Золтан (2002). «XII. Экономика и общество в эпоху капиталистических преобразований». В Золтане Сасе; Ласло Маккай; Андраш Мочи; Золтан Сас; Габор Барта; Беннетт Ковриг (ред.). Религиозные конфессии и национальности. Том. III. С 1830 по 1919 год. Перевод Петера Саффко; и др. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  44. ^ Процесс мадьяризации. Genealogy.ro. 5 июня 1904 г. Получено 15 мая 2013 г.
  45. ^ "IGL - SS 2002 - ao. Univ.-Prof. Dr. Karl Vocelka - VO" . univie.ac.at .
  46. ^ ab Джон Лукач . Будапешт 1900: Исторический портрет города и его культуры (1994) стр.102
  47. ^ Иштван Деак. Ассимиляция и национализм в Восточной Центральной Европе в течение последнего столетия правления Габсбургов , Программа по изучению России и Восточной Европы, Университет Питтсбурга, 1983 (стр. 11)
  48. ^ Роджерс Брубейкер (2006). Националистическая политика и повседневная этническая принадлежность в трансильванском городе . Princeton University Press . стр. 65. ISBN 978-0-691-12834-4.
  49. ^ Игл Глассхайм (2005). Благородные националисты: трансформация богемской аристократии . Издательство Гарвардского университета . стр. 25. ISBN 978-0-674-01889-1.
  50. ^ Биделе и Джеффрис, 1998, стр. 369.
  51. ^ Биделе и Джеффрис, 1998, стр. 363–364.
  52. ^ Биделе и Джеффрис, 1998, стр. 364.
  53. ^ abc Киршбаум, Станислав Дж. (март 1995 г.). История Словакии: борьба за выживание. Нью-Йорк: Palgrave Macmillan ; St. Martin's Press . стр. a136 b139 c139. ISBN 978-0-312-10403-0. Архивировано из оригинала 25 сентября 2008 . Получено 2 августа 2011 .
  54. ^ Биделе и Джеффрис, 1998, стр. 362–364.
  55. ^ Ач, Золтан: Nemzetiségek a történelmi Magyarországon . Кошут, Будапешт, 1986. с. 108.
  56. ^ Катус, Ласло: Современный Magyarország születése. Magyarország története 1711–1848. Pécsi Történettudományért Kulturális Egyesület, 2010. с. 220.
  57. ^ [1] Архивировано 27 сентября 2007 г. на Wayback Machine.
  58. Роджерс Брюбейкер: Переосмысление национализма , Нью-Йорк, Cambridge University Press, 1996.
  59. ^ Йоси Гольдштейн, Иосиф Гольдштейн: Еврейская история в современности
  60. ^ Катус, Ласло: Современный Magyarország születése. Magyarország története 1711–1848. Pécsi Történettudományért Kulturális Egyesület, 2010. с. 392.
  61. ^ Аб Холец, Роман (1997). Трагедия в Чернове и словенская сполочность . Мартин: Матица словенская.
  62. Грегори Кертис Ференс (1995). Шестнадцать месяцев нерешительности: взгляды словацких американцев на соотечественников и родину с 1914 по 1915 год с точки зрения словацкой языковой прессы в Пенсильвании. Издательство Университета Саскуэханна. стр. 43. ISBN 978-0-945636-59-5.
  63. ^ Катус, Ласло: Современный Magyarország születése. Magyarország története 1711–1848. Pécsi Történettudományért Kulturális Egyesület, 2010. с. 570.
  64. ^ Роберт Биделе и Ян Джеффрис, История Восточной Европы: кризис и перемены , Routledge, 1998, стр. 366.
  65. ^ Ференс, Грегори Кертис (2000). Шестнадцать месяцев нерешительности: взгляды словацких американцев на соотечественников и родину с 1914 по 1915 год глазами словацкой языковой прессы из Пенсильвании . Associated University Press. стр. 31. ISBN 0-945636-59-8.
  66. ^ Браун, Джеймс Ф. (2001). Канавки перемен: Восточная Европа на рубеже тысячелетий . Duke University Press. С. 56. ISBN 0-8223-2652-3.
  67. ^ Элиот, Чарльз Нортон Эджкумб (1911). "Венгрия"  . В Чисхолм, Хью (ред.). Encyclopaedia Britannica . Том 13 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 894–931, см. стр. 924. III. Язык
  68. ^ аб Ромсикс, Игнац. Magyarország története a huszadik században. Архивировано 12 мая 2021 года в Wayback Machine [ История Венгрии в 20 веке ], стр. 85–86.
  69. ^ Раффай Эрно: A vajdaságoktól a birodalomig-Az újkori Románia története = От воеводатов к империи - История современной Румынии, JATE Kiadó, Сегед, 1989)
  70. ^ Тейх, Микулаш; Душан Ковач; Мартин Д. Браун (2011). Словакия в истории. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139494946. Получено 31 августа 2011 г.
  71. ^ Элиот, Чарльз Нортон Эджкумб (1911). "Венгрия"  . В Чисхолм, Хью (ред.). Encyclopaedia Britannica . Том 13 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 894–931, см. стр. 901. II. История
  72. Стойка, Василе (1919). Румынский вопрос: румыны и их земли. Питтсбург: Pittsburgh Printing Company. стр. 27.
  73. ^ ab Ласло Шебёк (2012). «Евреи в Венгрии в свете цифр»
  74. ^ аб Виктор Каради и Питер Тибор Надь. «Numerus clausus в Венгрии». п. 42
  75. ^ Роберт Б. Каплан; Ричард Б. Балдауф (2005). Языковое планирование и политика в Европе. Многоязычные вопросы. стр. 56. ISBN 9781853598111.
  76. ^ З. Паклишану, Борьба Венгрии за уничтожение своих национальных меньшинств , Флорида, 1985, стр. 89–92.
  77. ^ аб Андрас Геро (2014). Национальности и венгерский парламент (1867–1918) (PDF) . п. 6. Архивировано из оригинала (PDF) 3 мая 2020 года.
  78. ^ Кристиан Унгвари  : Золотой век венгерской истории, который пока не стал позитивным воспоминанием (20 февраля 2023 г.) на 444.hu [2]
  79. ^ http://www-archiv.parlament.hu/fotitkar/angol/book_2011.pdf, стр. 21 Архивировано 10 мая 2017 г. на Wayback Machine
  80. ^ ab RW Seton-Watson, Коррупция и реформа в Венгрии , Лондон, 1911
  81. ^ RW Seton-Watson, История румын , Cambridge, University Press, 1934, стр. 403
  82. Жорж Кастеллан, История румын , Боулдер, 1989, стр. 146.
  83. ^ JURČIŠINOVÁ, N.: Контекст словацкой кандидатуры на пост члена венгерского парламента в округе Гиралтовце в 1906 году. Annales Scientia Politica, том 9, № 1 (2020), стр. 29–4
  84. ^ ab (на венгерском языке) Козьма, Иштван, A névmagyarosítások története. A családnév-változtatások. Архивировано 18 февраля 2010 г. в Wayback Machine , História (06.05.2000).
  85. ^ ab RW Seton-Watson, История румын , Cambridge, University Press, 1934, стр. 408
  86. ^ "Лексикона Pallas nagy" . www.elib.hu.
  87. ^ Марек Войнар. «Маленький союзник или маленький враг? Венгерский вопрос в политической мысли и деятельности украинских интегральных националистов (до 1941 г.)». Отделение Центральной и Восточной Европы Института политических исследований Польской академии наук.
  88. ^ Оливер Гербель (2014). Обращение к традиции: новообращенные и создание американской православной церкви. OUP USA. стр. 29–30. ISBN 978-0-19-932495-8.
  89. ^ Цукерман, Моше (2002). Этнизитэт, Модерн и Enttraditionalisierung. Вальштайн Верлаг. п. 92. ИСБН 978-3-89244-520-3.
  90. ^ аб Лелкес Дьёрдь: Magyar helységnév-azonosító szotár, Talma Könyvkiadó, Baja, 1998
  91. ^ «Szabómihály Gizella: Szlovákiai települések és domborzati elemek magyar nevének Standardizációs problémáiról – Forum Társadalomtudomány Szemle» (на венгерском языке) . Проверено 25 мая 2024 г.
  92. ^ Силадьи Варга, Жужа. «Румынский Кишбабонь Хелиневей».
  93. ^ Силадьи Варга, Жужа. «Румынский Силард Хелиневей» (PDF) .
  94. ^ Себастьен, Жолт (2012). «Máramaros megye helységneveinek etimológiai szótára» (PDF) .
  95. ^ Иштван Рач, Миграция - это большая политика, 1849–1914. Будапешт: 1980. с. 185–187.
  96. ^ Юлия Пушкаш, Кивандорло Мадьярок аз Эдьезульт Алламокбан, 1880–1914. Будапешт: 1982.
  97. ^ Ласло Шарка, Szlovák nemzeti fejlõdés-magyar nemzetiségi politika 1867–1918. Братислава: 1995.
  98. ^ Аранка Теребесси Сапос, «Középső-Zemplén migrációs folyamata a Dualizmus korában». Forum Társadalomtudomány Szemle , III, 2001 г.
  99. ^ Ласло Шарка, A szlovákok története . Будапешт: 1992.
  100. Джеймс Дэвенпорт Уэлпи, Проблема иммигранта. Лондон: 1905.
  101. ^ Факторы притяжения и отталкивания иммиграции, условия проживания и ограничительное законодательство Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine , UFR d'ETUDES ANGLOPHONES, Париж
  102. ^ Лорант Тилковский, A szlovákok történetéhez Magyarországon 1919–1945. Кормовые предприятия - это большая политика в области политики, в которой используются словацкие телезрители, Венгрия - Богемословаца, 3. Будапешт: 1989.
  103. ^ Майкл Рифф, Лицо выживания: еврейская жизнь в Восточной Европе в прошлом и настоящем, Валентин Митчелл, Лондон, 1992, ISBN 0-85303-220-3
  104. ^ ab Мендельсон, Эзра (1987). Евреи Восточной Центральной Европы между мировыми войнами . Indiana University Press . стр. 87. ISBN 0-253-20418-6.
  105. ^ Эреньи Тибор: A zsidók története Magyarországon, Változó Világ, Будапешт, 1996 г.
  106. ^ "Венгрия – Социальные изменения". Countrystudies.us. Архивировано из оригинала 14 октября 2012 года . Получено 19 ноября 2013 года .
  107. ^ Ротенберг 1976, стр. 128.
  108. ^ Дэвид С. Уайман, Чарльз Х. Розенцвейг: Мир реагирует на Холокост . (стр. 474)
  109. ^ Рот, Стивен. «Воспоминания о Венгрии», стр. 125–141 в Рифф, Майкл, Лицо выживания: еврейская жизнь в Восточной Европе в прошлом и настоящем . Валентин Митчелл, Лондон, 1992, ISBN 0-85303-220-3 . стр. 132. 
  110. ^ ab "Будапешт". Энциклопедия Холокоста . Мемориальный музей Холокоста США . Архивировано из оригинала 4 апреля 2003 года . Получено 2 июня 2008 года .
  111. ^ Индекс/MTI (3 июля 2006 г.). «Немного кисеббсега и сидосага». index.hu (на венгерском языке) . Проверено 11 декабря 2018 г.
  112. ^ Нидерхаузер, Эмиль (1993). «Национальный вопрос в Венгрии». В Teich, Микулаш; Портер, Рой (ред.). Национальный вопрос в Европе в историческом контексте . Cambridge University Press. стр. 248–269. ISBN 0-521-36441-8.
  113. ^ аб Золтан Йожеф, Фазекас (2020). «A nemzetiségi törvény megalkotása» [Принятие Закона о национальных меньшинствах] (PDF) . Erdélyi jogélet (на венгерском языке). 1 (2). Клуж-Напока: Sapienta Erdélyi Magyar Tudományegyetem, Scientia: 59–84. дои : 10.47745/ERJOG.2020.02.03.
  114. ^ Nationalities Papers – Google Knihy. 1997. Получено 15 мая 2013 .
  115. ^ Оддо, Гилберт Лоуренс (1960). Словакия и ее народ . Р. Спеллер. Депортация словацких детей.
  116. ^ Словаки в Америке: исследование к двухсотлетию – Редакционная коллегия Slovak American Bicentennial, Словацкая лига Америки – Google Knihy. 1978. Получено 15 мая 2013 г.
  117. ^ Стрхан, Милан; Дэвид П. Даниэль. Словакия и словаки.
  118. ^ Джордж У. Уайт (2000). Национализм и территория: построение групповой идентичности в Юго-Восточной Европе. Rowman & Littlefield. стр. 101. ISBN 978-0-8476-9809-7.
  119. ^ Джозеф Ротшильд (1974). Восточно-Центральная Европа между двумя мировыми войнами . Издательство Вашингтонского университета. С. 193.
  120. ^ Андраш Геро; Джеймс Паттерсон; Энико Конц (1995). Современное венгерское общество в процессе становления: незавершенный опыт . Издательство Центральноевропейского университета. п. 214. ИСБН 978-1-85866-024-0.
  121. ^ * Бобак, Ян (1996). Mad̕arská otázka v Česko-Slovensku, 1944–1948 [ Венгерский вопрос в Чехословакии ] (на словацком языке). Матица словенская. ISBN 978-80-7090-354-4.
  122. ^ Кристофер Лоуренс Цуггер (2001). Забытые: католики Советской империи от Ленина до Сталина. Syracuse University Press. стр. 378. ISBN 978-0-8156-0679-6.
  123. ^ Ханн, CM (2006). Постсоциалистический религиозный вопрос: вера и власть в Центральной Азии и Восточно-Центральной Европе. LIT Verlag Münster. ISBN 978-3-8258-9904-2.
  124. ^ "görögkatolikusok - Magyar Katolikus Lexikon" . lexikon.katolikus.hu . Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 года . Проверено 1 января 2023 г.

Источники

Внешние ссылки