Македонский календарь — это календарь, традиционно используемый в Северной Македонии . Он имеет названия для всех двенадцати месяцев в году, которые приняты в стране и называются с использованием стандартных международных форм названий, которые происходят от латинских названий месяцев, имеют свои собственные македонские названия , которые в современном языке считаются архаичными и чаще всего используются в официальных вопросах и документах (например, религиозных календарях) Македонской православной церкви , а также в некоторых сельских районах Северной Македонии. Происхождение македонских названий месяцев тесно связано с естественными изменениями погоды и сельского хозяйства, которые происходят в течение месяца. Некоторые месяцы также имеют несколько терминов, используемых в разных регионах страны. Сегодняшние современные названия месяцев впервые стали использоваться в конце XIX века, чаще всего с суффиксом -ја, как, например, в таких словах, как јануарија (януарья), февруарија (февруария), септемврија (септемврия), декемврија (декемврия) и т. д. Их полное принятие и использование в повседневной речи вступило в силу с процесс массового образования школьников.
В Гевгелии С. Тановик отметил общие названия месяцев, которые отображены в вышеупомянутой таблице, и есть разница в названиях мая - крешар , июня - житвар , июля - биляр , августа - прабражденский , сентября - бугуройчин (или груздобер ), Октябрь - митровски или касим , ноябрь - листупад и декабрь - гулемют месич или бужикёв . [1]
Распространенные названия месяцев в селе Валандово Пирава следующие: коложег - январь, сечко - февраль, летник - март, тревен - апрель , катник - май, црвеник - июнь, горешник - июль, гумнар - август, гроздобер - сентябрь. , листокап - октябрь, снежень - ноябрь, студенческий - декабрь. [2]
В регионе Босавия, у подножия горы Кожуф в Кавадарци, существуют разные названия и объяснения названий месяцев. Для месяца ноября использовалось название alistopo , для декабря andreja , и люди верили, что это период начала зимы, а Andreja была человеком, который бросал снежинки. Для месяца января использовалось название koložeg с объяснением, что это был худший зимний месяц и что «независимо от того, где вы находитесь, вы должны быть дома в январе. У вас должна быть повозка с дровами и мукой». [2] Также в легенде отмечается, что название месяца koložeg произошло от холодной погоды в этом месяце, из-за которой у людей не было средств отопления, поэтому они были вынуждены сжигать свои деревянные повозки.
В македонском этническом регионе Голо Брдо в Албании для определенных месяцев используются следующие названия и формы: koložek или kolodžek для января, čerešnar или crešnar для июня, žetvar для июля, dorvar или drvar для ноября и jodre для декабря. [3]
Согласно исследованиям этнологов и антропологов, продолжительность месяцев в культуре македонцев обычно подсчитывалась и определялась по определенным праздникам и торжествам, называемым medžnici или sinori . Это большие христианские праздники, которые существуют в каждом месяце года. Продолжительность месяцев среди простых македонцев выглядела следующим образом:
Этот календарь указывает на год, состоящий из 13 месяцев, что эквивалентно числу ежемесячных изменений в продолжительности года. Это в свою очередь показывает, что люди прошлого определяли месяцы и ориентировались по числу изменений луны в году.
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )