stringtranslate.com

язык малеку

Язык малеку-хаика , также называемый малеку, малеку, гуатусо , ватусо-ветар и гуэтар , является языком коренных американцев в Коста-Рике .

Классификация

Язык малеку-джаика является членом водской ветви семьи языков чибчан. Малеку, или «речь нашего народа», считается находящимся под угрозой исчезновения согласно Проекту по исчезающим языкам . Согласно Национальной переписи населения 2011 года, 67,5% населения, проживающего на официальной территории малеку, заявили, что они говорят на этом языке; однако, уровень жизнеспособности варьируется от деревни к деревне и даже между семьями (Sánchez 2011). В любом случае, следуя параметрам ЮНЕСКО, язык можно классифицировать как окончательно находящийся под угрозой исчезновения (Sánchez 2013).

История

Народ малеку (обычно называемый «гуатусос» в исторических документах, хрониках путешествий XIX и XX веков и в многочисленных академических исследованиях) представляет собой один из коренных народов территории Коста-Рики. Хотя их контакты с испанским языком и культурой были крайне спорадическими и ограниченными, по крайней мере, до второй половины девятнадцатого века (Constenla, 1988; Castillo, 2004), можно предположить, что эти контакты усилились в середине двадцатого века.

Географическое распределение

Официальный статус

Малеку — коренной язык северо-центральной части Коста-Рики , в районе Гуатусо, в провинции Алахуэла, Коста-Рика. На нем говорят около 300–460 коренных жителей племени малеку на площади 2994 гектара. Группа аборигенов, говорящих на языке малеку, также известна как гуатусос . Они живут в трех общинах, называемых паленкес, в северной части Коста-Рики: Маргарита, Тонхибе и Эль-Соль. По данным Констенлы (1998), гуатусо находится в состоянии упадка в Маргарите (крупнейшей деревне) и в состоянии сопротивления в Тонхибе и Эль-Соль. По данным переписи 2000 года, 71,1% членов этнической группы заявили, что говорят на этом языке, но только 49% считали его родным языком. Национальная перепись населения 2011 года показала, что 67,5% населения в этих общинах говорят на этом языке (Avendaño 2018). Министерство образования (MEP, Minienciclopedia de los Territorios Indígenas de Costa Rica 2017) сообщило о населении малеку в 498 человек. По данным этого учреждения, дети, посещающие школы в регионе Гуатусо, получают двуязычное обучение на малеку и испанском языке. По словам Эспинозы Ромеро, Мехии Марин и Овареса Баркеро 2011, школа, традиционно являющаяся механизмом аккультурации, не способствовала укреплению идентичности малеку. Например, ученики получают обучение основным предметам на испанском языке. Сначала они должны научиться читать и писать на испанском языке. Когда они уже будут читать и писать на основном языке, они смогут выучить свой язык. Авторы утверждают, что нормой является преподавание официального языка — испанского, и что, несмотря на существование образовательной политики, предусматривающей возрождение использования языков коренных народов в регионе, отсутствуют стратегии преподавания языков коренных народов.

Диалекты/Разновидности

Носители этих трех общин заявили, что существуют различия между вариантом, на котором говорят общины Маргарита и Эль-Соль, и тем, на котором говорят жители Тонхибе (Avendaño 2018). Коробичи, возможно, является диалектом.

Фонология

Гласные

В языке малекю пять гласных. [2]

Гласные ноты

Санчес (1984) утверждает, что система гласных языка малеку похожа на испанскую (за исключением разницы в долготе); он приводит несколько слов с непохожими последовательностями VV, но неясно, являются ли они отдельными ядрами или VV.

Смит Шарп (1979) выступает за VV с факультативной десиллабизацией высоких гласных в аппроксиманты [w, j], что согласуется с мнением Костенлы Уманьи (1983).

Стресс

Санчес (1984) утверждает, что стресс контрастен. Приведенные примеры предполагают, что морфологическая структура и длина гласных могут играть роль в предсказании размещения ударения. Смит Шарп (1979: 42) утверждает: «На маленьком расстоянии есть одна позиция. Cada palabra tiene por los menos un acento priario que no es predecible en palabras de dos or más sílabas».

Согласные

Традиционная система согласных языка малеку включает пятнадцать фонем: [2]

Согласные ноты

Санчес (1984) описывает /t/ как «зубно-альвеолярный», а другие коронарные как «альвеолярные». Контраст между /ɬ, x/, по-видимому, теряется в пользу /x/ (Костенла Уманья, 1983). Влияние испанского языка добавило звонкие смычки и /ɲ/ в современный разговорный язык; они не включены в инвентари Санчеса (1984), Смита Шарпа (1983) или в текстовые подсчеты Крона (2017). Костенла Уманья (1983) исключает их из своего «инвентаря наследия».

Слоговые ноты

(C)V(ː)(C) кажется основным шаблоном, без кластеров, как предполагает Смит Шарп (1983: 44). Любой C может встречаться в начале слова (кроме ротических согласных); любой C, кроме аффрикат, фрикативов и /ɾ/ в коде. Санчес (1984) приводит 2 примера внутренних кодов CC слова /rɸ, rp/ в /irp-tʃia, irɸ-laŋ/ "выпей это, съешь это" и предлагает CVCC как максимальный слог, но такие примеры описываются как результат необязательной потери гласной во 2-м лице эргативного префикса /riɸa/ Костенлой Уманьей (1983: 18)

Каноническая форма: (C)V(ː)(C)

Ограничение слогов: (C)V(ː)(C)

Грамматика

порядок слов

Основной порядок элементов варьируется в переходных и непереходных предложениях. В непереходных предложениях общий порядок — SV, но также возможен порядок VS.

бывший:

К

Йоу

на-

тое

ир

Tó na- tóye

Yo 1E ir

Я иду

Субъекты и объекты

Малеку обладает эргативно-абсолютивной актантной системой.

Подлежащее непереходного глагола

В непереходных предложениях подлежащее выражается в абсолютном падеже. Аффиксы, которые появляются в глаголе, устанавливают согласование лица с подлежащим. Это:

Подлежащее переходного глагола

В переходных предложениях Малеку различает полные и неполные переходные предложения. Аффиксы, которые появляются в глаголе, являются общими в обеих конструкциях. Это

Число

Малеку различает единственное и множественное число в нарицательных существительных. Множественное число выражается двумя способами.

Личные местоимения

В языке малеку есть четыре личных местоимения:

Система письма

Алфавит Малеку был предложен лингвистом Адольфо Констенлой и был принят в качестве официального Ассоциацией местного образования Коста-Рики .

Гласные

Согласные

Словарный запас

Числа[3]

Нарицательные существительные[3]

Ссылки

  1. ^ ab Guatuso в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ ab "LAPSyD - База данных фонологических систем Лиона-Альбукерке".
  3. ^ ab Языки коренных народов Америки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Библиография