Tenjukoku Shūchō Mandala (天寿国繍帳) — японское произведение текстильного искусства . Это старейший известный пример вышивки в Японии, датируемый 622 годом н. э. Он был создан в честь принца Сётоку , одного из самых ранних сторонников японского буддизма . [1]
В « Дзёгу Сётоку Хоо Тейсэцу » записано, что Татибана-но Оиратсумэ, одна из вдов принца Сётоку, заказала мандалу после смерти своего мужа, чтобы представить небесное царство, в которое он отправился, чтобы она могла представить его загробную жизнь. [2] Произведение искусства было создано служанками императорского двора с разрешения императрицы Суйко. [3] Оригинал был вышит шелком на серии больших квадратных занавесок, приблизительно 5 метров (16 футов) в поперечнике, [4] но только небольшая часть этого, размером приблизительно 89 сантиметров (35 дюймов) на 83 сантиметра (33 дюйма), дошла до наших дней. [3] [5] [6]
Мандала хранится в Национальном музее Нары , но остаётся собственностью храма Тюгу-дзи в префектуре Нара . [5] Сохранившаяся версия была создана в период Эдо путём объединения остатков оригинальной вышивки с копией, сделанной в конце XIII века. [3]
Его связь с храмом и его реконструкцией обусловлены работой буддийской монахини Синнё , которая извлекла оригинальную мандалу из хранилища в Хорю-дзи в 1273 году. Согласно рассказам о жизни Синнё, ей приснился сон, в котором она узнала, что мандала содержала дату смерти принцессы Анахобэ-но Хашихито (穴穂部間人皇女, Anahobe no Hashihito no Himemiko ) , супруги императора Дзёмэя и матери Сётоку (Синнё исследовала Хашихито, покровительницу Тюгу-дзи, в рамках своей работы по восстановлению храма). Мандала была заперта в Хорю-дзи, но взлом сокровищницы Хорю-дзи позволил Синнё получить доступ к их хранилищам под предлогом проверки на предмет ущерба. Там она нашла мандалу, сильно поврежденную, и получила разрешение перевезти ее в Тюгу-дзи. Впоследствии она взяла ее с собой в благотворительный тур в Киото и получила достаточно пожертвований, чтобы профинансировать создание копии. [4]
И реплика, и оригинал были повреждены пожарами в Тюгу-дзи в начале четырнадцатого века, но поврежденные части были сохранены и в девятнадцатом веке были объединены для создания современной версии. [7] Устойчивость цвета оригинального материала была выше, чем у более поздней реплики; в сохранившейся версии произведения искусства все более яркие участки получены из оригинала. [3] [6]
Мандала изображает буддийское царство Тендзюкоку (天寿国), или «Землю бесконечной жизни», и представляет ряд различных элементов, представляющих различные буддийские концепции. Большинство ученых полагают, что здание в правом нижнем углу представляет собой небесный дворец Дзэнподо из Майтрейя- сутры . Основной узор из черепах содержит символы, пишущие имена Сётоку, Хашихито и Оиратсумэ, расположенные как буддийская триада [8] , и представляет генеалогию Сётоку; другие черепахи содержат дополнительные символы, записанные в Дзёгу Сётоку Хо Тэйсэцу , включая даты смерти Сётоку и его матери, а также историю создания мандалы. [9] Первоначальная версия работы содержала 100 таких черепах. [5] [3] Первоначально была добавлена надпись, предположительно, заявление Сётоку: «Мир — это глупость. Только Будда реален». [10]
Оригинальная базовая ткань, на которой вышиты изображения, представляет собой плетеную фиолетовую марлю , которая могла быть импортирована; более поздние реплики сшиты на фиолетовой сарже или простом белом шелке. Вышивальные нити оригинала имеют z-образную скрутку ( правую укладку ) и сшиты исключительно в технике бэкстич , в то время как реплика использует более свободную пряжу s-образной скрутки и множество различных стежков. Более свободная скрутка пряжи может быть одной из причин того, что реплики хуже сохранились. [7]
Некоторые исследователи утверждают, что сходство иконографии мандалы с китайскими и корейскими погребальными памятниками, а также марлевая ткань, на которой она была изначально вышита, указывают на то, что это на самом деле не буддийский артефакт. Эта теория предполагает, что произведение искусства не представляет собой Tenjukoku, а скорее представляет собой запись поминальных обрядов, выполненных для Shōtoku, и что связь с буддизмом была более поздним развитием. [9] [11] [12]