Аравакский язык Южной Америки
Маваяна (Махуаяна), также известный как Мапидиан (Маопидиан), — умирающий аравакский язык северной части Южной Америки. Раньше на нем говорили люди маваяна [nl], живущие в этнических деревнях Вай-вай и Тирио в Бразилии , Гайане и Суринаме . [5] По состоянию на 2015 год последние два носителя языка проживают в Квамаласамуту .
Классификация
Айхенвальд (1999) относит маваяну (и, возможно, маваква как диалект) вместе с вапишана к ветви Рио-Бранко (северо-аравакской) семьи аравакских языков. Карлин (2006:314) отмечает, что маваяна «тесно связана с вапишана», и, по словам Рамиреса (2001:530), они разделяют по меньшей мере 47% своего лексикона.
Фонология
Маваяна имеет среди своих согласных два имплозивных , /ɓ/ и /ɗ/ , и то, что было описано как "ретрофлексный фрикативизированный ротический", представленный ⟨rž⟩ , который он разделяет с вапишана . Система гласных содержит четыре гласных ( /ie, a, ɨ, uo/ ), каждый из которых имеет назализованный аналог. [7]
Согласные
Гласные
Гласные фонемы маваяны: [5]
Гласные имеют как носовой, так и долготный контраст.
Морфология
Морфосинтаксис
Маваяна имеет полисинтетическую морфологию, в основном с маркировкой головы и суффиксами, хотя есть и местоименные префиксы. Глагольные аргументы индексируются на глаголе через суффиксы субъекта на непереходных глаголах, в то время как префиксы агента и суффиксы объекта на переходных глаголах. : 319
н-катаба-си
1A -захват PST - 3O
n-kataba-sï
1A-grab.PST-3O
«Я схватил его».
tõwã-sï
sleep.PST-3S
«Он уснул».
чика-дза
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ - ПОЛНЫЙ
nnu a-na mauɗa chika-dza Mawayana
1PN when-1S die NEG-COMPL mawayana
«Когда я умру, Маваяны не останется вообще».
Примечания
- ^ Карлин и Манс 2013:79
- ↑ Айхенвальд 1999:69.
- ^ Хаммарстрём (2015) Этнолог 16/17/18 выпуски: всесторонний обзор: онлайн-приложения
- ^ abcde Мейра, Сержиу. 2019. Исследование генетической связи между Маваяной и Вапишаной (семья Аравакан). Архивировано 17 февраля 2021 г. в Wayback Machine . Revista Brasileira de Línguas Indígenas. Архивировано 17 января 2019 г. в Wayback Machine ( RBLI ), vol. 2, нет. 1 (январь-июнь 2019 г.), стр. 70–104.
- ^ Карлин (2006:320)
Ссылки
- Айхенвальд, Александра Я. (1999). «Языковая семья араваков». В Айхенвальд, Александра Я.; Диксон, Р.М. У. (ред.). Амазонские языки . Кембридж: Cambridge University Press. стр. 65–106.
- Карлин, Эйтне Б. (2006). «Чувство потребности. Заимствование карибских функциональных категорий в маваяна (аравак)». В Aikhenvald, Alexandra Y.; Dixon, RMW (ред.). Грамматики в контакте: кросс-лингвистическая типология . Оксфорд: Oxford University Press.
- Карлин, Эйтне Б. (2011). «Вложенные идентичности в углу Южной Гайаны и Суринама». В Хорнборге, Альф; Хилл, Джонатан Д. (ред.). Этническая принадлежность в древней Амазонии: реконструкция прошлых идентичностей с помощью археологии, лингвистики и этноистории . Издательство Университета Колорадо. С. 225–236.
- Карлин, Эйтне Б.; Бовен, Карин (2002). «Коренное население: миграция и идентичности». В Карлин, Эйтне Б.; Арендс, Жак (ред.). Атлас языков Суринама . KITLV Press. стр. 11–45.
- Карлин, Эйтне Б.; Манс, Джимми (2013). «Движение во времени в южных Гвианах: деконструкция индейского калейдоскопа». В Карлин, Эйтне Б.; Леглисе, Изабель; Мигге, Беттина; и др. (ред.). В Суринаме и за его пределами: язык, мобильность и идентичность . Карибская серия. Лейден: Brill.
- Манс, Джимми; Карлин, Эйтне Б. (2015). Движение во времени в Южных Гвианах: деконструкция индейского калейдоскопа. Лейден: Brill.
- Рамирес, Анри (2001). Línguas Arawak da Amazônia setentrional (на португальском языке). Манаус: Федеральный университет Амазонаса.
Внешние ссылки
- Последний из Маваяны, журнал Unravel