Маринд — папуасский язык, на котором говорят в округе Малинд, регентство Мерауке , Индонезия, более десяти тысяч человек. Диалекты — юго-восточный маринд, гавир, холифорш и тугери. Биан-маринд (северо-западный маринд), также известный как бовен-мбиан, достаточно расходится, чтобы быть взаимопонятным , и ему был присвоен отдельный код ISO. [1]
Маринд разделяет языки рек Транс-Флай и Булака , которые в противном случае занимали бы почти непрерывную территорию южной части Новой Гвинеи.
Существительные прибрежных мариндов морфологически довольно просты, не имеют маркеров падежа или числа . [3] Существует четыре класса существительных: класс I для мужчин, класс II для женщин и животных, и классы III и IV для неодушевленных существительных. [4] Существует широко распространенный синкретизм в показателях маркировки класса существительных между классом IV и множественным числом классов I и II, что может привести к анализу рода IV как класса pluralia tantum. [5] Слова, описывающие свойства, родственные прилагательным , изменяют существительные в составной конструкции, а не образуют адъективную фразу. [6] Соединения также могут использоваться для изменения существительных с другими существительными или десенситивными основами глаголов. [7] Стандартные местоимения первого лица и индексные маркеры не различают единственное и множественное число; [8] в глаголах нейтральный по роли маркер множественного числа первого лица используется в дополнение к стандартным индексным морфемам, если аргументом является множественное число первого лица, независимо от его семантической или грамматической роли. [9] В тех случаях, когда этот маркер не может быть использован для устранения неоднозначности, ассоциативный маркер множественного числа может следовать за местоимением первого лица, чтобы заставить интерпретировать множественное число. [10] Coastal Marind использует указательные местоимения в качестве местоимений третьего лица. [11]
В прибрежном маринде очень сложная морфология глагола, в которой актеры, а также дательный и родительный падежи индексируются в префиксальном комплексе, который предшествует лексической основе глагола. [12] Префиксальный комплекс и основа глагола разделяют только одно ударение, на последнем слоге префиксального комплекса, [13] хотя они являются отдельными фонологическими словами, поскольку звуковые изменения, которые происходят внутри слова, не происходят на их границе. [14] Этот комплекс вместе с маркерами на самой основе глагола также отмечает различные категории времени, аспекта и наклонения , [15] иллокуцию , [16] устройства изменения валентности , [17] плюракциональность, [18] и некоторые адвербиальные категории, такие как повторение или возврат к предыдущему состоянию, родственно английскому «again», [19] и маркер, указывающий на то, что глагол положения или движения происходит на поверхности, отличной от земли. [20] Многие основы глаголов подвергаются чередованиям, отмечая лицо , число и класс существительного аргумента субъекта, которые могут быть реализованы как префикс, суффикс или инфикс , или в некоторых случаях как неправильные или супплетивные формы. [21] Префиксальный комплекс также отображает маркер для роли составной части, помещенной в слот непосредственно превербального фокуса , система, которая работает аналогично австронезийскому выравниванию . [22] Эта система фокуса работает в соответствии с выравниванием именительного/винительного падежа , при этом единственный аргумент непереходного глагола рассматривается так же, как более агентивный аргумент переходного глагола , [23] в то время как другие маркеры роли в префиксальном комплексе и основе глагола работают на более семантической основе , при этом глаголы, такие как «fall», индексируют свой единственный аргумент как субъект и принимают инвариантное третье лицо единственного числа агента. [24] Глаголы отрицаются превербальным маркером "mbya", который в именных фразах имеет функцию обозначения коллективности, "всех". Вероятно, этот маркер использовался вместе с отрицательным маркером в префиксальном комплексе для усиления отрицательного значения, как в английском "not verb at all", но со временем заменил исходный отрицательный маркер, пример цикла Йесперсена . Другие родственные языки демонстрируют префиксальный отрицательный маркер, который в прибрежном маринде остается только как компонент запретительного(отрицательный повелительный) маркер. [25]
Глагольные основы также могут быть перемещены из своей позиции после префиксального комплекса и заменены фиктивным вспомогательным глаголом , чтобы быть модифицированными элементами, которые иначе не могут модифицировать глаголы в адвербиальной функции, такими как свойство слова, означающее «плохой», которое может быть составлено с глагольными основами в этой конструкции, чтобы означать «глагол плохо/неправильно». [26] Примечательно, что это также используется для выражения «только» в глаголах, как в «Мы только приготовили еду (но не съели ее)», поскольку выражение «только» в аргументах требует, чтобы аргумент был помещен в слот превербального фокуса, и маркер «только» используется в префиксальном комплексе. С вспомогательным глаголом основа глагола помещается в эту позицию. [27]
Порядок слов предложения в большей степени ограничен прагматическими ограничениями, чем синтаксическими, в частности, непосредственно предвербальная позиция используется для обозначения фокуса, хотя предпочтение отдается порядку слов в конце глагола. [28] Язык является про-дроп , при этом аргументы легко опускаются из предложений, если их можно предположить из контекста. [29]
Отношения между предложениями часто совершенно не определены, придаточные предложения появляются на периферии главных предложений, а не встроены в них, напоминая «присоединенные относительные предложения», описанные в некоторых австралийских языках , таких как варлпири , и которые можно перевести на английский язык как относительные , дополнительные или обстоятельственные предложения в зависимости от контекста. [30] Конструкция прямой речи распространяется на функции, выходящие за рамки простого цитирования, и также используется для выражения желания, мыслей и цели. [31]