Маркиз ( Великобритания : / ˈ m ɑː ( r ) k w ɪ s / ; [1] французский : маркиз [maʁki] ) [2] [ a ] — дворянин высокого наследственного ранга в различных европейских пэрах и в некоторых своих бывших колоний. Эквивалент немецкого языка — Markgraf (маркграф). Женщина в ранге маркиза или жена (или вдова) маркиза — маркиза или маркиза . Эти названия также используются для перевода эквивалентных азиатских стилей, например, в Императорском Китае и Императорской Японии .
Слово « маркиз» вошло в английский язык от старофранцузского «marchis » («правитель приграничной территории») в конце 13 или начале 14 века. Французское слово произошло от слова Marche («граница»), которое само произошло от среднелатинского marca («граница») Margrave и Marchese в королевствах Италии , от которого также происходит современное английское слово « марш» . Различие между губернаторами приграничных и внутренних территорий было проведено еще при основании Римской империи , когда некоторые провинции были переданы под управление сената, а более неспокойные или уязвимые провинции находились под управлением императора. Титулы « герцог » и « граф » аналогичным образом различались как звания в Византийской империи , причем дукс (буквально «вождь») использовался для обозначения провинциального военного губернатора, а звание приезжего ( буквально «товарищ», то есть Император) вручался предводителю действующей армии на границе.
Титул маркиза в Бельгии возник еще до Французской революции и существует до сих пор. См. Бельгийское дворянство § Маркизы в бельгийском дворянстве и Список дворянских семей в Бельгии § Маркизы .
В Испании до сих пор существует звание маркиза/маркизы ( Marqués / Marquesa ). Сто сорок два из них — испанские гранды . Обычно к маркизу обращаются как « Самый прославленный лорд» ( Ilustrísimo Señor ), а если он/она является вельможей, как « Самый превосходный лорд» ( Excelentísimo Señor ). Примеры включают маркиза Карпио , Гранда Испании .
В Великобритании и исторически в Ирландии маркиз стоит ниже герцога и выше графа . Женщина в звании маркиза, или жена маркиза — маркиза / ˌ m ɑː r ʃ ə ˈ n ɛ s / . [3] Достоинство, ранг или положение титула — маркиз или маркизат.
Почетный префикс « Самый достопочтенный » предшествует имени маркиза или маркизы Соединенного Королевства . [4]
В Великобритании и исторически в Ирландии этот титул пишется маркизом . В Шотландии иногда используется французское написание «маркиз» .
Теоретическое различие между маркизом и другими титулами со времен Средневековья исчезло в безвестности. В прошлые времена различие между графом и маркизом заключалось в том, что земля маркиза, называемая маршем , находилась на границе страны, тогда как земля графа, называемая графством , часто не находилась. В результате маркизу доверяли защиту и укрепление от потенциально враждебных соседей, и поэтому он был более важным и имел более высокий рейтинг, чем граф. Титул ниже титула герцога , который часто принадлежал только королевской семье.
Звание маркиза было относительно поздно введено в британское пэрство: ни один марширующий лорд не имел звания маркиза, хотя некоторые из них были графами . Вечером коронации королевы Виктории в 1838 году премьер-министр лорд Мельбурн объяснил ей, почему (из ее дневников):
Я говорил с [лордом Мельбурном] о количестве пэров, присутствовавших на коронации, и он сказал, что это было совершенно беспрецедентно. Я заметил, что виконтов очень мало, на что он ответил: « Виконтов очень мало », что это старый титул и не совсем английский; что они пришли из вице-комитетов; что герцоги и бароны были единственными настоящими английскими титулами; - что маркизы также не были англичанами и что люди были просто маркизами, хотя не хотелось, чтобы их сделали герцогами. [5]
Как и другие крупные западные дворянские титулы, маркиз (или маркиз) иногда используется для перевода определенных титулов с незападных языков с их собственными традициями, хотя они, как правило, исторически не связаны и поэтому их трудно сравнивать. Однако они считаются «эквивалентными» по относительному рангу.
Это касается:
Marquesses and marchionesses have occasionally appeared in works of fiction.