stringtranslate.com

мастер на все руки

Пиковый валет с перочинным ножом

« Мастер на все руки, но не мастер ни в чем » — образное выражение, используемое по отношению к человеку, который освоил множество навыков, а не стал экспертом, сосредоточившись только на чем-то одном.

Оригинальная версия, « мастер на все руки », часто используется как комплимент человеку, который хорошо чинит вещи и имеет хороший уровень широких знаний. Они могут быть мастерами интеграции: личностью, которая знает достаточно из многих изученных профессий и навыков, чтобы быть способной объединить дисциплины на практике. Этот человек скорее универсал, чем специалист.

Происхождение

Роберт Грин в своей брошюре 1592 года «Значительная часть остроумия Грина » [1] использовал фразу «абсолютный Йоханнес Фактотум» вместо «мастер на все руки» , чтобы пренебрежительно отнестись к актеру, ставшему драматургом, Уильяму Шекспиру ; [2] это первое опубликованное упоминание о Шекспире. [3]

Некоторые ученые полагают, что Грин имел в виду не Шекспира, а «Решительного» Йоханнеса Флорио, известного как Джон Флорио . Они указали, что «Иоганнес» был латинской версией имени Джон (Джованни), и имя, под которым Флорио был известен среди своих современников. [4] Термин «абсолютный», как полагают, является рифмой к прозвищу, которое использовал Грегорио в своей подписи («решительный»), а термин «фактотум», как полагают, использовался как уничижительное слово для секретаря, работы Джона Флорио. [5] [6] [ необходимы дополнительные ссылки ]

В 1612 году эта фраза появилась в книге «Очерки и характеры тюрьмы» английского писателя Джеффри Миншула (Миншалла) [7] , первоначально опубликованной в 1618 году [8] и, вероятно, основанной на опыте автора, находившегося в тюрьме Грейс-Инн в Лондоне , когда его заключили в тюрьму за долги. [ необходима цитата ]

«Мастер ничего»

Элемент «мастер ни одного дела», по-видимому, был добавлен в конце 18 века; [2] он сделал утверждение менее лестным для человека, его получающего. Сегодня «мастер всех дел, мастер ни одного дела» обычно описывает человека, чьи знания, хотя и охватывают ряд областей, являются поверхностными во всех из них. Когда его сокращают до просто «мастер всех дел», это двусмысленное утверждение — намерение пользователя тогда зависит от контекста. Однако, когда добавляется «мастер ни одного дела» (иногда в шутку), это нелестно. [9] В Соединенных Штатах и ​​Канаде эта фраза используется с 1721 года. [10] [ необходима полная цитата ] [11]

Другие варианты цитаты

Фраза с элементом "master of none" иногда расширяется до менее нелестного двустишия со второй строкой: "but oftentimes better than a master of one" (или ее вариантов), при этом некоторые источники утверждают, что такое двустишие является "оригинальной" версией, а вторая строка была опущена. Однако онлайн-дискуссии, в которых пытались найти примеры этой второй строки, датированные до двадцать первого века, не дали никакого ответа.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Есть выскочка-ворона, украшенная нашими перьями, которая, обладая тигриным сердцем, завернутым в шкуру актера, полагает, что она способна так же хорошо выдавать пустые стихи, как и лучшие из вас: и, будучи абсолютным Йоханнесом Фактотумом, она, по его собственному мнению, является единственным Шейк-сценой в стране».
    -- Groats-Worth of Wit; цитируется по William Shakespeare--The Complete Works, Stephen Orgel and AR Braunmuller, editors, Harmondsworth: Penguin, 2002, p. xlvii.
  2. ^ ab Martin, Gary. «'Мастер на все руки' – значение и происхождение этой фразы». www.phrases.org.uk . Получено 30 сентября 2022 г. .
  3. ^ Ван Эс, Барт (2010). ««Иоганнес фак Тотум»?: Первый контакт Шекспира с актерскими труппами». Shakespeare Quarterly . 61 (4): 551–577. doi :10.1093/sq/61.4.551. JSTOR  40985630.
  4. Яннакконе, Марианна (26 января 2021 г.). «Джон или Джованни Флорио? Йоханнес Флориус!». www.resolutejohnflorio.com . Проверено 30 сентября 2022 г.
  5. ^ Геревини, Саул. «Шекспир и Флорио» (на итальянском) . Получено 30 сентября 2022 г.
  6. ^ Геревини, Саул (2008). Уильям Шекспир в исполнении Джона Флорио (на итальянском языке). Пилигрим.
  7. ^ "Джеффрей Миншалл (Майншул), английский писатель-разночинец (1594? - 1668)". Giga-usa.com . Получено 2 апреля 2014 г. .
  8. ^ Миншалл, Джеффри (1821). Очерки и персонажи тюрьмы и заключенных, первоначально опубликованные в 1618 году . Получено 2 апреля 2014 года .
  9. Словарь происхождения слов и фраз Морриса , составленный Уильямом и Мэри Моррис. HarperCollins, Нью-Йорк, 1977, 1988.
  10. В Оксфордском словаре английского языка упоминается его появление в The Boston News-Letter в августе 1721 года как «мастер на все руки; и, похоже, не способный ни к чему».
  11. ^ «Словарь популярных пословиц и поговорок издательства Random House» Грегори И. Тительмана (Random House, Нью-Йорк, 1996)

Внешние ссылки