« Материковый Китай », также называемый « материковой частью Китая », — геополитический термин, определяемый как территория, находящаяся под прямым управлением Китайской Народной Республики (КНР) после гражданской войны в Китае . Помимо географического материка, геополитический смысл термина включает такие острова, как Хайнань , Чунмин и Чжоушань . [1] По соглашению, территории за пределами материкового Китая включают:
На Тайване он также часто используется для обозначения всех территорий, находящихся под управлением КНР. [3] [4] [5] Термин широко используется на всех вышеперечисленных территориях, а также на международном уровне, в том числе многими зарубежными китайскими общинами.
В 1949 году Коммунистическая партия Китая (КПК) и Народно-освободительная армия в значительной степени разгромили Национально-революционную армию Гоминьдана (ГМД) в гражданской войне в Китае . Это заставило Гоминьдан переместить правительство и институты Китайской Республики в относительную безопасность Тайваня , острова, который был передан под его контроль после капитуляции Японии в конце Второй мировой войны в 1945 году. С созданием Китайской Народной Республики 1 октября 1949 года контролируемое КПК правительство считало себя единственным законным правительством Китая, [6] конкурируя с претензиями Китайской Республики, власть которой теперь ограничена Тайванем и другими островами . Это привело к ситуации, в которой два сосуществующих правительства конкурировали за международную легитимность и признание в качестве «правительства Китая». С демократизацией Тайваня в 1990-х годах и ростом движения за независимость Тайваня некоторые люди начали просто использовать термин «Китай». [7]
Из-за их статуса колоний иностранных государств во время создания Китайской Народной Республики в 1949 году фраза «материковый Китай» исключает Гонконг и Макао . [8] После возвращения Гонконга и Макао под суверенитет Китая в 1997 и 1999 годах , соответственно, эти две территории сохранили свои правовые, политические и экономические системы. Территории также имеют свою четкую идентичность. Поэтому «материковый Китай» в целом продолжает исключать эти территории из-за политики « одна страна, две системы », принятой китайским правительством в отношении регионов. [9] Этот термин также используется в экономических показателях, таких как Отчет о конкурентоспособности IMD . Международные новостные СМИ часто используют «Китай» для обозначения только материкового Китая или Китайской Народной Республики.
Закон Китайской Народной Республики об регулировании выезда и въезда ( китайский :中华人民共和国出境入境管理法) определяет два термина на китайском языке, которые переводятся как «материк»: [10]
В КНР использование этих двух терминов не является строго взаимозаменяемым. Чтобы подчеркнуть политику одного Китая и не давать КР «равную базу» в отношениях между двумя сторонами пролива , этот термин должен использоваться в официальных контекстах КНР по отношению к Тайваню (при этом КНР называет себя «материковой стороной», имея дело с «тайваньской стороной»). Фактически, правительство КНР предписывает журналистам использовать «Тайвань» и «материк» (Dàlù) как соответствующие понятия. [12]
Но в отношении Гонконга и Макао правительство КНР называет себя «Центральным народным правительством». [13] В Китайской Народной Республике термин内地(Nèidì, «внутренний») часто противопоставляется термину境外(«вне границы») для обозначения того, что находится за пределами материкового региона. [14] Примеры включают «Администрирование банков с иностранным финансированием» (中华人民共和国外资银行管理条例;中華人民共和國外資銀行管理條例) или «Меры по управлению Представительства иностранных страховых организаций » [9]
Хайнань — остров, но, тем не менее, политически его обычно считают частью «материка», поскольку его правительство, правовая и политическая системы не отличаются от остальной части КНР. Тем не менее, жители Хайнаня по-прежнему называют географический материк «материком» и называют его жителей «материками». [15] [ требуется лучший источник ]
До 1949 года острова Цзиньмэнь и Мацзу совместно управлялись с остальной частью провинции Фуцзянь под руководством сменявших друг друга китайских правительств. Обычно считается, что эти две территории принадлежат к одному и тому же историческому региону, провинции Фуцзянь, которая была разделена с 1949 года в результате гражданской войны. Однако, поскольку они не контролируются КНР, они не включены в состав «материковой части Китая».
Гонконг и Макао являются территориями КНР с 1997 и 1999 годов соответственно. Однако из-за политики «Одна страна, две системы» оба региона сохраняют определенную степень автономии, поэтому они не управляются как часть материкового Китая.
Географически Гонконг и Макао связаны с материковым Китаем в определенных областях (например, север Новых Территорий ). Кроме того, острова, входящие в состав Гонконга (например, остров Гонконг ) и Макао, находятся гораздо ближе к материковому Китаю, чем Тайвань и Хайнань, и гораздо меньше.
В Гонконге и Макао термины «материковый Китай» и «житель материка» часто используются для людей из территорий, управляемых КНР (т. е. не Тайвань, Гонконг и Макао). Китайский термин Neidi (內地), означающий внутреннюю часть , но все еще переводимый как материк на английский язык, обычно применяется правительствами особых административных районов для обозначения территорий КНР, не входящих в особые территориальные районы, включая провинцию Хайнань и прибрежные районы материкового Китая, например, «Конституционные и материковые дела» (政制及內地事務局) [16] и иммиграционные департаменты. [17] В Соглашении о более тесном экономическом партнерстве материка и Гонконга (а также в Соглашении о более тесном экономическом партнерстве материка и Макао ) CPG также использует китайские иероглифы内地«внутренняя земля», с примечанием, что они относятся к «таможенной территории Китая». [18]
Ссылки на КНР и другие утраченные континентальные территории как на материк начали появляться в государственных документах Тайваня еще в 1954 году. [19] [20] [21]
Юридические определения последовали в 1990-х годах. Дополнительные статьи Конституции Китайской Республики 1991 года гласили, что «регулирование прав и обязанностей людей и других вопросов между свободной зоной и материком может быть специально предусмотрено законом», и использовали юридический термин «материковая зона» без определения ее географических границ. [22] Положения 1992 года об отношениях между народами Тайваня и материка определяли «Тайвань» как районы, контролируемые Китайской Республикой, а «материковая часть» — как «территорию Китайской Республики». [23] Соответствующий Закон о проливе называл тех, кто находится под юрисдикцией КНР — за исключением тех, кто находится в Гонконге и Макао — «людьми материковой зоны» и использовал « свободную зону Китайской Республики » для описания районов, находящихся под контролем Китайской Республики. [24] Вопрос о территории материка также был изложен в интерпретации Судебного Юаня № 328 в 1993 году. [3] [25] В 2012 году Верховный суд Китайской Республики своим решением № 900 обозначил Специальный административный район Макао как «район Макао материковой части». [26] Поправки 2002 года к Правилам реализации Положений о народных отношениях между Тайванем и материковым Китаем определили материк как районы, на которые претендует, но которые не контролирует Китайская Республика, что соответствует «районам, находящимся под контролем китайских коммунистов » (в пределах фактических границ Китайской Народной Республики ). [1] [27] [28]
Взгляды на термин «материковый Китай» (中國大陸) различаются на Тайване. В эпоху Данго Гоминьдан ранее называл территории, находящиеся под контролем Коммунистической партии Китая (КПК), несколькими разными названиями, например, «(территория, контролируемая) коммунистическими бандитами », «оккупированная/несвободная территория (Китая)», «Коммунистический Китай» (в отличие от «Националистического Китая» или «Демократического Китая»), «Красный Китай» (в отличие от «Синего Китая») и «материковый Китай (территория)». [29] В наше время многие из этих терминов вышли из употребления. Термины «материковый Китай» (中國大陸) или «материк» (大陸) по-прежнему остаются в широком употреблении, но некоторые также просто используют термин «Китай» (中國). Первый термин обычно предпочитают представители коалиции Pan-Blue во главе с Гоминьданом, тогда как второй термин предпочитают представители коалиции Pan-Green во главе с Демократической прогрессивной партией (DPP), которая выступает против термина «материк» и его предположения, что Тайвань является частью Китая. Это вызвало множество политических дебатов. [30] [31]
Другие географические термины, которые используются, чтобы избежать упоминания политического статуса КНР и КР.
3: Зоны применения подпункта 2 статьи 2 Закона относятся к территориям, находящимся под контролем китайских коммунистов.
2017 г.
何敵意, 敵意存在與否其實代表著內戰是否結束, 在稱呼上特別要小心
2021г.