stringtranslate.com

Место происхождения

В Швейцарии место происхождения ( нем . Heimatort или Bürgerort , буквально «родное место» или «место гражданина»; французское : Lieu d'origin ; итальянское : Luogo di attinenza ) обозначает, где гражданин Швейцарии имеет муниципальное гражданство, обычно наследуемое. от предыдущих поколений. Его не следует путать с местом рождения или местом жительства , хотя два или все три из этих мест могут быть идентичными в зависимости от обстоятельств человека.

Граждане Лихтенштейна также имеют место происхождения (Heimatort).

Приобретение муниципального гражданства

Лицевая сторона свидетельства о гражданстве муниципалитета Золликофен (Берн) Хаймацхайн 1918 года .

Швейцарское гражданство имеет три уровня. Для лица, подающего заявление на натурализацию в качестве гражданина Швейцарии, эти уровни следующие:

Последние два вида гражданства являются простой формальностью, тогда как муниципальное гражданство является наиболее важным шагом на пути к получению гражданства Швейцарии.

В настоящее время место жительства определяет муниципалитет, в котором приобретается гражданство, для нового заявителя, тогда как раньше существовала историческая причина для сохранения муниципального гражданства от предыдущих поколений по семейной линии, а именно, чтобы указать, какой муниципалитет несет ответственность за обеспечение социального обеспечения. . В настоящее время в закон внесены изменения, устраняющие эту форму возложения ответственности на муниципалитет, отличный от муниципалитета по месту жительства. Необходимо проявлять осторожность при переводе этого термина в швейцарских документах, в которых вместо обычного места рождения и места проживания указан исторический «Хейморт».

Однако любой гражданин Швейцарии может подать заявление на получение второго, третьего или даже большего количества муниципальных гражданств по соображениям престижа или для того, чтобы продемонстрировать свою связь с местом, где он в настоящее время живет – и, таким образом, иметь несколько мест происхождения. Поскольку юридическое значение места происхождения ослабло (см. ниже), граждане Швейцарии часто могут подать заявление на получение муниципального гражданства за сумму не более 100 швейцарских франков, прожив в одном муниципалитете один или два года. В прошлом обычно приходилось платить от 2000 до 4000 швейцарских франков в качестве сбора за получение гражданства из-за финансовых обязательств, возлагаемых на муниципалитет по предоставлению гражданства.

Ребенку, рожденному от двух швейцарских родителей, автоматически предоставляется гражданство родителя, чью фамилию он носит, поэтому ребенок получает место происхождения либо матери, либо отца. Ребенок, рожденный от одного родителя-швейцарца и одного родителя-иностранца, приобретает гражданство и, следовательно, место происхождения швейцарского родителя. [1]

Международная путаница

Почти единственный случай в мире (за исключением Японии, где указано зарегистрированное место жительства; и Швеции, где место жительства матери указано в качестве места рождения), в швейцарском удостоверении личности , паспорте и водительских правах не указано место рождения владельца. а только место их происхождения. Подавляющее большинство стран указывают фактическое место рождения владельца в документах, удостоверяющих личность. Это может привести к административным проблемам для граждан Швейцарии за границей, когда их просят указать фактическое место рождения, поскольку такая информация не содержится ни в каких официальных швейцарских документах, удостоверяющих личность. Лишь у меньшинства граждан Швейцарии место происхождения совпадает с местом их рождения. Еще большая путаница возникает из-за того, что люди могут иметь более одного места происхождения.

Значение и история

Гражданин муниципалитета не пользуется большим набором прав, чем негражданин того же муниципалитета. Для голосования по общинным, кантональным или национальным вопросам имеет значение только текущее место жительства, а в случае граждан, находящихся за рубежом, — последнее место жительства в Швейцарии.

В некоторых муниципалитетах есть « Bürgergemeinde », отдельный от «Einwohnergemeinde». Чтобы голосовать в Bürgergemeinde, гражданину обычно необходимо быть одновременно жителем и гражданином муниципалитета.

Ранее закон требовал, чтобы место происхождения гражданина продолжало нести все расходы на его социальное обеспечение в течение двух лет после того, как гражданин уехал. В 2012 году Национальный совет 151 голосом против 9 проголосовал за отмену этого закона. Место жительства теперь является единственным плательщиком расходов на социальное обеспечение. [2]

В 1923, 1937, 1959 и 1967 годах все больше кантонов подписали договоры, которые гарантировали, что расходы на социальное обеспечение должны оплачиваться по месту жительства, а не по месту происхождения, что отражает тот факт, что все меньше и меньше людей проживало в месте своего происхождения (1860: 59). %, в 1910 г.: 34%). [3]

В 1681 году Тагацунг – тогдашний швейцарский парламент – постановил, что нищих следует депортировать в места их происхождения, особенно если о них недостаточно заботятся со стороны местного сообщества. [3]

В XIX веке швейцарские муниципалитеты даже предлагали бесплатную эмиграцию в США, если гражданин Швейцарии соглашался отказаться от муниципального гражданства, а вместе с ним и от права на получение социального обеспечения. [3]

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. ^ Статья 4 Федерального закона о приобретении и утрате швейцарского гражданства («Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts»)
  2. Хартманн, Сильван (9 декабря 2012 г.). «Änderung im Sozialhilfe-Gesetz: Heimatort verliert seine Bedeutung». Aargauer Zeitung (на немецком языке) . Проверено 1 марта 2018 г.
  3. ^ abc Исторический словарь Швейцарии , статья «Fürsorge» (благосостояние)