Мидийский (также мидийский или мидийский ) язык мидян . [ 3] Это вымерший древнеиранский язык , классифицируемый как отдельный язык, принадлежащий к северо-западной иранской подсемье, которая включает в себя множество других, более недавно засвидетельствованных языков, таких как курдский , древнеазербайджанский , талышский , гилянский , мазендеранский , заза-горанский и белуджский . [4] [5]
Медийский язык засвидетельствован только многочисленными заимствованиями из древнеперсидского языка . О его грамматике ничего не известно, «но он разделяет важные фонологические изоглоссы с авестийским , а не с древнеперсидским. Под мидийским правлением... Медийский язык должен был в какой-то степени быть официальным иранским языком в западном Иране ». [2]
Документов, датируемых мидийскими временами, не сохранилось, и неизвестно, каким шрифтом могли быть эти тексты. До сих пор на территории Мидии была найдена только одна надпись доахеменидского времени (бронзовая табличка), относящаяся к тому времени, когда Мидия находилась под контролем Новоассирийской империи . Это клинописная надпись, составленная на аккадском языке , возможно, в VIII веке до н. э., но в ней не упоминаются мидийские имена». [6]
Слова мидийского происхождения включают:
Отличие от других этнолингвистических групп, таких как персы, очевидно в первую очередь в иностранных источниках, таких как ассирийские клинописные источники середины IX века до н. э. [19] и в косвенном рассказе Геродота середины V века до н. э. о персидско-мидийском конфликте. Неизвестно, каково было родное название мидийского языка (как и всех других древнеиранских языков) или же сами мидяне номинально отличали его от языков других иранских народов . Ассирийцы , правившие как мидянами, так и персами с IX по VII века до н. э., называли их «Манда» и «Паршумаш» соответственно.
Медийский язык «предположительно» [2] является субстратом древнеперсидского языка . Медийский элемент легко идентифицируется, поскольку он не разделял особенностей древнеперсидского языка. Медийные формы «встречаются только в личных или географических именах... а некоторые, как правило, из религиозного словаря и, таким образом, в принципе, могли также находиться под влиянием авестийского ... Иногда встречаются как медийные, так и древнеперсидские формы, что придавало древнеперсидскому языку несколько запутанный и непоследовательный вид: например, «лошадь» [засвидетельствовано в древнеперсидском как] и asa (OPers.), и aspa (Med.)». [2]
Используя сравнительную фонологию имен собственных, засвидетельствованных в древнеперсидском языке, Роланд Кент [20] отмечает несколько других древнеперсидских слов, которые, по-видимому, являются заимствованиями из мидийского языка: например, taxma , «храбрый», как в имени собственном Taxmaspada . Дьяконов [21] включает paridaiza , «рай»; vazraka , «великий» и xshayathiya , «царственный». В середине V века до н. э. Геродот ( История 1.110 [22] ) отметил, что spaka — мидийское слово, обозначающее собаку женского пола. Этот термин и его значение сохранились в живых иранских языках, таких как талышский и язык заза . [23]
В I веке до нашей эры Страбон (ок. 64 г. до н. э.–24 г. н. э.) отмечал связь между различными иранскими народами и их языками: «[Из] за Инда ... Ариана простирается настолько, что включает в себя некоторую часть Персии , Мидии и север Бактрии и Согдианы ; ибо эти народы говорят почти на одном языке» ( География , 15.2.1-15.2.8 [24] ).
Следы (более поздних) диалектов Мидии (не путать с мидийским языком) сохранились в композициях жанра фахлавият , стихов, составленных на старых диалектах регионов Пахла/Фахла на северо-западе Ирана. [25] Следовательно, эти композиции имеют «определенное языковое родство» с парфянским , но сохранившиеся образцы (которые относятся к IX-XVIII вв. н. э.) во многом подвержены влиянию персидского . Перечисление языковых характеристик и лексики, «заслуживающих упоминания», см. в работе Tafazzoli 1999. Использование слова фахла (от среднеперсидского pahlaw ) для обозначения Мидии засвидетельствовано с поздних времен Аршакидов , поэтому оно отражает досасанидское использование этого слова для обозначения « Парфии », которая во времена Аршакидов включала большую часть Мидии.
Ряд современных иранских языков, на которых говорят сегодня, прошли средневековые стадии , свидетельства о которых найдены в классических и ранних современных персидских источниках. Г. Виндфур полагает, что «современные [иранские] языки Азербайджана и Центрального Ирана, расположенные в древней Мидии и Атропатене, являются «мидийскими» диалектами» и что эти языки «продолжают утраченный местный и региональный язык» древнемидийского и имеют сходство с «медизмами в древнеперсидском». [26] Термин Pahlav/Fahlav (см. fahlaviyat ) в традиционных средневековых персидских источниках также используется для обозначения регионализмов в персидской поэзии из западного Ирана, которые отражают период парфянского правления этими регионами, но Виндфур также приписывает некоторые из них более древнему мидийскому влиянию. [26] и их языки, «будучи пережитками мидийских диалектов, имеют определенное лингвистическое родство с парфянским». [27] Наиболее известные новомидийские языки и диалекты распространены в центральном Иране [28], особенно вокруг Кашана. [29]