В фонологии минимальные пары — это пары слов или фраз на определенном языке , устные или жестовые , которые отличаются только одним фонологическим элементом, таким как фонема , тонема или хронема , [ 1] и имеют различные значения. Они используются для демонстрации того, что два фона представляют две отдельные фонемы в языке.
Многие фонологи в середине 20-го века были сильно заинтересованы в разработке методов обнаружения фонем неизвестных языков, и в некоторых случаях они создавали системы письма для этих языков. Основная работа Кеннета Пайка по этой теме — Фонемика: метод сведения языков к письму . [2] Минимальная пара была важным инструментом в процессе обнаружения и была найдена с помощью тестов замены или коммутации . [3]
В качестве примера для английских гласных можно использовать пару "l e t" + "l i t", чтобы продемонстрировать, что фоны [ɛ] (в l e t) и [ɪ] (в l i t) на самом деле представляют собой различные фонемы /ɛ/ и /ɪ/ . Примером для английских согласных является минимальная пара " p at" + " b at". В следующей таблице показаны другие пары, демонстрирующие существование различных различных фонем в английском языке. Все возможные минимальные пары для любого языка могут быть изложены таким же образом.
Фонематическая дифференциация может различаться в разных диалектах языка, поэтому конкретная минимальная пара в одном акценте может быть парой омофонов в другом. Это означает не то, что одна из фонем отсутствует в омонимичном акценте, а только то, что она не контрастна в том же диапазоне контекстов.
Помимо минимальных пар гласных и согласных, указанных выше, могут встречаться и другие:
Во многих языках существуют контрасты между долгими и краткими гласными и согласными. Некоторые фонологи приписывают отличительную разницу в длине единице, называемой хронемой . Таким образом, в итальянском языке есть следующая минимальная пара, которая основана на долгом и кратком /l/ :
Однако в таком случае нелегко решить, следует ли рассматривать долгий гласный или согласный как имеющий дополнительную хронему или просто как удвоенный звук с фонемами.
Классическая латынь , немецкий , некоторые итальянские диалекты , почти все уральские языки , тайский и многие другие языки также имеют отличительную длину гласных . Примером может служить минимальная пара cŭ/cū в итальянском диалекте, на котором говорят около Пальми (Калабрия, Италия) [ необходимо разъяснение ] :
В некоторых языках, например, в итальянском, начальные согласные слова удваиваются после определенных слов с гласной в конце в той же просодической единице . Иногда это явление может создавать некоторые синтаксические-удвоения- минимальные-пары:
В примере графическое ударение на dà — это просто диакритический знак , который не меняет произношение самого слова. Однако в некоторых специфических областях, например, в Тоскане , обе фразы произносятся как /daˈkkaːza/ и поэтому их можно отличить только по контексту.
Можно установить минимальные пары для контрастов тонов в тоновых языках ; некоторые авторы называют это контрастом, включающим тонему . Например, Коно из Сьерра-Леоне различает высокий и низкий тон в слогах: [4] [5]
В языках, в которых ударение может стоять в разных позициях внутри слова, часто существуют контрасты, которые можно показать с помощью минимальных пар, как в греческом и испанском языках :
В английском языке ударение может определять часть речи слова: оскорбление как существительное — /ˈɪnsʌlt/, а как глагол — /ɪnˈsʌlt/ . В некоторых случаях оно также может различать два слова: ниже /bɪˈloʊ/ против выше /ˈbɪloʊ/ .
Англофоны могут различать, например, "great ape" и "grey tape", но фонетически эти две фразы идентичны: /ɡreɪteɪp/ . [6] Говорят, что разница между двумя фразами, которые составляют минимальную пару, заключается в стыке . На границе слов был установлен "плюс стык" /+/, который, как говорят, является фактором, обуславливающим аллофоны, позволяющим различать: [7] в этом примере фраза "great ape" имеет дифтонг /eɪ/, укороченный путем отсечения префортиса , и, поскольку она не является начальной со слога, /t/ с небольшим придыханием (по-разному [t˭] , [ɾ] , [ʔt] , [ ʔ ] и т. д., в зависимости от диалекта); между тем в "grey tape" /eɪ/ имеет полную длину, а /t/ придыхается [tʰ] .
Только языки с аллофоническими различиями, связанными с грамматическими границами, могут иметь стык как фонологический элемент. Существуют разногласия по поводу того, есть ли во французском языке фонологический стык: кажется вероятным, что разница между, например, " des petits trous " (какие-то маленькие дырочки) и " des petites roues " (какие-то маленькие колеса), фонетически оба /depətitʁu/ , заметна только в медленной, осторожной речи. [8] [9]
Принцип простой бинарной оппозиции между двумя членами минимальной пары может быть расширен для охвата минимального набора , в котором ряд слов отличается друг от друга с точки зрения одного фона в определенной позиции в слове. [10] Например, гласные /a/ , /e/ , /i/ , /o/ , /u/ языка суахили , как показано, различаются следующим набором слов: pata 'шарнир', peta 'сгибать', pita 'проходить', pota 'скручивать', puta 'трясти'. [11] Однако установление таких наборов не всегда просто [12] и может потребовать очень сложного изучения множественных оппозиций, как изложено, например, Николаем Трубецким . [13]
Минимальные пары были важной частью теории обучения произношению во время ее развития в период структуралистской лингвистики , особенно в 1940-х и 1950-х годах, и минимальные парные упражнения широко использовались для обучения студентов различению фонем целевого языка. [14] Эти упражнения принимали форму минимальных парных словесных упражнений и минимальных парных предложений. Например, если фокус урока был на различии /ɪ/ и /ɛ/, учащихся могли попросить указать, какой звук они услышали, когда учитель произносил списки слов с этими фонемами, такие как lid/led , tin/ten или slipped/slept . Минимальные парные упражнения предложений состояли из парных предложений, таких как «Он поскользнулся на полу/Он спал на полу». Опять же, учащихся просили различить, какие из предложений они услышали, когда учитель читал их вслух. Другим применением минимальных парных упражнений была работа в парах. Здесь один член пары будет нести ответственность за прослушивание, пока другой член читает вслух минимальное парное слово или предложение, и ему будет поручено определить, какая фонема воспроизводится. В этой форме практики в классе практиковались как навыки восприятия, так и производства. Более поздние авторы критиковали этот подход как искусственный и не соответствующий потребностям изучающих язык. [15] Однако даже сегодня минимальные парные упражнения на прослушивание и производство остаются распространенным инструментом для обучения сегментным различиям.
Некоторые авторы утверждают, что учащиеся, скорее всего, не услышат различий между фонами, если разница не фонематическая. [16] [17] Одной из целей сопоставительного анализа [18] звуковых систем языков было выявление точек вероятной трудности для изучающих язык, которые возникнут из-за различий в фонемном инвентаре между родным языком и целевым языком. Однако экспериментальные доказательства этого утверждения трудно найти, и к нему следует относиться с осторожностью. [19]
В прошлом знаки считались целостными формами без внутренней структуры. Однако открытие в середине 20-го века того, что минимальные пары также существуют в языках жестов, показало, что языки жестов имеют сублексическую структуру. [20] Знаки состоят из фонем , которые являются спецификациями для местоположения, движения, формы руки, ориентации и немануальных элементов. Когда знаки отличаются только одной из этих спецификаций, они образуют минимальную пару. Например, жесты немецкого языка жестов , которые обозначают обувь и носки, идентичны по форме, за исключением формы их рук.