stringtranslate.com

Мир, порядок и хорошее правительство

Во многих юрисдикциях Содружества фраза « мир, порядок и хорошее правительство » ( POGG ) является выражением, используемым в законе для выражения законных объектов законодательных полномочий , предоставленных законом . [1] Фраза появляется во многих имперских актах парламента и патентных грамотах , в частности в конституциях Барбадоса , [2] Канады , Австралии и ранее Новой Зеландии и Южной Африки .

Его часто противопоставляют « жизни, свободе и стремлению к счастью », духовно аналогичной фразе, встречающейся в Декларации независимости США .

Фон

Юридические документы часто содержат остаточную оговорку, которая выражает, какой субъект будет иметь полномочия в отношении юрисдикций, которые не были иным образом разграничены или являются спорными. Хотя конкретные полномочия часто перечисляются и в юридических документах, обозначение остаточной власти помогает дать направление будущим лицам, принимающим решения, и в новых проблемных областях.

Первоначально предпочитаемой фразой была «мир, благосостояние и хорошее правительство», но со временем она превратилась в «мир, порядок и хорошее правительство», которая вскоре стала частью стандартной фразеологии, используемой в британских колониях для обозначения остаточной власти правительства. [3] Хотя эта фраза используется в конституционных документах нескольких стран Содружества, она приобрела особое значение в канадской конституции из-за повторяющихся споров о природе остаточной федеральной власти в Канаде .

Канада

В Канаде « мир , порядок и хорошее правительство » (по-французски «paix, ordre et bon gouvernement» ) иногда сокращается до POGG и часто используется для описания принципов, на которых была основана Конфедерация этой страны .

Похожая фраза, «мир, благосостояние и хорошее правительство», использовалась в Акте Союза 1840 года , который создал Провинцию Канада . [4] Теперь знакомая фраза «мир, порядок и хорошее правительство» первоначально использовалась в Акте о Британской Северной Америке 1867 года (теперь известном как Акт о Конституции 1867 года ), принятом Имперским парламентом , и она определяет принципы, в соответствии с которыми парламент Канады должен принимать законы. В частности, эта фраза появляется в разделе 91 федерального Акта, который является частью блока разделов, разделяющих законодательные полномочия между федеральным и провинциальным уровнями правительства. [5]

Королева имеет право, по совету и с согласия Сената и Палаты общин, издавать законы для мира, порядка и хорошего управления Канадой в отношении всех вопросов...

POGG является главой власти, вытекающей из вступительных слов раздела 91, и отличается от перечисленных полномочий в соответствии с этим разделом. Широкий язык предполагает для некоторых, хотя и не для других, что существует всеобъемлющее предоставление остаточных законодательных полномочий федеральному правительству. Хотя остаточный характер пункта сохраняется, сфера действия пункта была ограничена юриспруденцией Судебного комитета Тайного совета (JCPC). JCPC сузил сферу действия пункта до трех отдельных ветвей, которые остаются, а также широко интерпретировал сферу провинциальной власти над собственностью и гражданскими правами в соответствии с разделом 92(13) Закона о Конституции 1867 года . Юриспруденция была разделена на три ветви: чрезвычайная ветвь, ветвь разрыва или чисто остаточная ветвь и ветвь национальных интересов [6], как определено в решении Верховного суда Канады Re: Anti-Inflation Act.

Интерпретация доктрин

Хотя текст акта предоставляет парламенту остаточные полномочия по принятию законов в любой области, которая не была передана провинциальным правительствам, последующая юриспруденция ограничила сферу действия полномочий «мира, порядка и хорошего управления». Ограничение сферы действия этого пункта вытекает из узкого толкования его ветвей и расширительного толкования провинциальных полномочий в соответствии с разделом 92 Закона о конституции 1867 года. Особенно ограничивающим является широта провинциальных полномочий в отношении собственности и гражданских прав в соответствии с разделом 92(13). Хотя отделение по чрезвычайным ситуациям и отделение по национальным проблемам можно рассматривать как разграниченные федеральные компетенции, подобные перечисленным пунктам в разделе 91 (см., например, AG Canada против AG Ontario (Labour Conventions) , [1937] AC 326 (PC)), пункт остается остаточным.

Полномочия по POGG должны толковаться в свете последующей юриспруденции относительно ограничений пункта и обширных полномочий провинций в соответствии с их перечисленными главами полномочий. Если вопрос не подпадает ни под один из перечисленных классов в разделе 92, разделе 91 или в ветвях чрезвычайного положения или национального беспокойства, то он подпадает под узко определенную остаточную ветвь POGG. Полномочие POGG лучше всего понимать как узко определенное остаточное полномочие, ограниченное следующими тремя ветвями.

Разрыв или чисто остаточная ветвь

Полномочия POGG по заполнению пробелов охватывают такие вопросы, как составление упущений и вопросы, не входящие в границы провинции. Составление упущений включает в себя вещи, о которых составители Конституции забыли подумать, но которые однозначно передали бы парламенту, если бы они это сделали. Например, раздел 92 возлагает ответственность за провинциальные компании на законодательные органы, но раздел 91 ничего не говорит о федерально зарегистрированных компаниях: ветвь пробелов передает эту юрисдикцию парламенту, согласно John Deere Plow Co v Wharton , 1915. Вопросы, не входящие в границы конкретной провинции, включают канадские территориальные земли и воды, которые находятся в пределах провинциальных границ, такие как морское дно у побережья Ньюфаундленда, согласно Reference Re Seabed and Subsoil of Continental Shelf Offshore Newfoundland , [1984] 1 SCR 86.

На ветвь GAP редко полагаются, поскольку после учета перечисленных провинциальных полномочий в отношении собственности и гражданских прав в соответствии с разделом 92(13), которые применяются к любой сделке, лицу или деятельности, которые находятся в пределах провинции, остается очень мало возможностей для передачи по умолчанию федеральному правительству. [7] Исторически новые предметы, такие как аэронавтика, не обязательно попадают в остаточную компетенцию федерального правительства, согласно делу Йоханнессон против Уэст-Сент-Пола (сельский муниципалитет) , 1952 г.

Отделение экстренной помощи

Парламент может ссылаться на чрезвычайные полномочия в рамках чрезвычайной ветви POGG. Это началось в 1882 году, когда Судебный комитет Тайного совета (тогда высший орган над канадским законодательством ) постановил в деле Рассел против Королевы , что федеральное правительство может издавать законы в отношении алкоголя, потому что, хотя это, вероятно, считалось бы провинциальной юрисдикцией в обычных обстоятельствах, федеральное правительство действовало для обеспечения порядка в Канаде. Эта концепция получила дальнейшее развитие в 1920-х годах, когда в деле Совета по торговле 1922 года было заявлено, что POGG может ссылаться во время войны и голода , чтобы позволить парламенту вмешиваться в вопросы провинциальной юрисдикции. Позднее POGG использовался таким образом в Справке по борьбе с инфляцией 1976 года, когда Верховный суд Канады разрешил парламенту регулировать инфляцию на том основании, что она представляет собой значительную экономическую проблему для Канады. В этом случае была проявлена ​​большая степень уважения при принятии того, что федеральное правительство считало чрезвычайным положением.

Отделение Национальной Заботы

Доктрина «национальной озабоченности» (иногда называемая «национальными измерениями») была альтернативным способом применения полномочий POGG, который нашел применение в середине 20-го века. Она позволяла парламенту принимать законы по вопросам, которые обычно относились бы к компетенции провинциального правительства, когда вопрос становился настолько важным, что касался всей страны.

Доктрина возникла из заявления лорда Уотсона в деле о местном сухом законе (1896 г.), в котором он заявил:

Их светлости не сомневаются, что некоторые вопросы, по своему происхождению местные и провинциальные, могут достичь таких масштабов, что затронут всю политическую жизнь Доминиона и оправдают принятие канадским парламентом законов об их регулировании или отмене в интересах Доминиона.

После этого дела доктрина полностью игнорировалась до 1946 года, когда виконт Саймонс вернул ее в деле Онтарио против Canada Temperance Foundation , [1946] AC 193 (PC). Тест, как указано в деле Temperance Foundation, заключался в том, «выходит ли вопрос за рамки местных или провинциальных интересов и должен ли по своей сути быть заботой Доминиона в целом». [8]

Современный подход к интерпретации

Вышеуказанные ветви власти в настоящее время регулируются принципами, изложенными судьей Ле Дейном в деле R. против Crown Zellerbach Canada Ltd .: [9]

Доктрина национальных интересов является отдельной и отличной от доктрины чрезвычайного положения в стране, основанной на мире, порядке и хорошей правительственной власти, которая отличается главным образом тем, что она обеспечивает конституционную основу для того, что по необходимости является законодательством временного характера;

Доктрина общенационального значения применяется как к новым вопросам, которые не существовали в Конфедерации, так и к вопросам, которые, хотя изначально и были вопросами местного или частного характера в провинции, с тех пор, в отсутствие чрезвычайного положения в стране, стали вопросами общенационального значения;

Для того чтобы вопрос считался вопросом общенационального значения в любом смысле, он должен обладать единичностью, отличительностью и неделимостью, которые четко отличают его от вопросов провинциального значения, а также масштабом воздействия на провинциальную юрисдикцию, совместимым с фундаментальным распределением законодательной власти в соответствии с Конституцией;

При определении того, достигло ли дело требуемой степени единичности, отличительности и неделимости, которая четко отличает его от вопросов провинциального значения, важно рассмотреть, как повлияет на внепровинциальные интересы неспособность провинции эффективно контролировать или регулировать внутрипровинциальные аспекты дела.

Социологическая ценность

Несмотря на свое техническое назначение, фраза «мир, порядок и хорошее правительство» также стала значимой для канадцев. Иногда говорят, что этот трехчастный девиз определяет канадские ценности таким образом, как « liberté, égalité, fraternité » (свобода, равенство, братство) во Франции или « жизнь, свобода и стремление к счастью » в Соединенных Штатах. [10]

Некоторые ученые использовали его для общей характеристики политической культуры Канады. Например, американский социолог Сеймур Мартин Липсет противопоставил POGG американскому трехстороннему девизу, сделав вывод, что канадцы в целом верят в более высокую степень уважения к закону. [11] Как утверждал канадский историк Дональд Крейтон в своем отчете Королевской комиссии по отношениям доминионов и провинций, [12] это выражение в XIX веке использовалось канадскими и имперскими чиновниками взаимозаменяемо с выражением мир, благосостояние и хорошее правительство . Термин благосостояние относился не к его более узким современным отголоскам, а к защите общего богатства, всеобщего общественного блага. Хорошее правительство относилось к хорошему государственному управлению, с одной стороны, но также имело отголоски того, что мы сейчас говорим как хорошее управление, которое включает в себя понятие надлежащего самоуправления субъектов гражданского общества, поскольку одним из элементов хорошего правительства считалось его ограничение соответствующей сферой ответственности.

В других местах Содружества

Фраза «мир, порядок и хорошее правительство» появляется во многих актах британского парламента 19-го и 20-го веков, таких как Акт о конституции Новой Зеландии 1852 года , Акт о действительности колониальных законов 1865 года , Акт о британских поселениях 1887 года, [13] Акт о конституции Содружества Австралии 1900 года , Акт о Южной Африке 1909 года , Патентные грамоты Гонконга 1917 года , Акт о Вест-Индии 1962 года и Акт о правительстве Ирландии 1920 года . В Конституции Мальты за фразой следует уточнение «в соответствии с полным уважением к правам человека, общепринятым принципам международного права и международным и региональным обязательствам Мальты, в частности, взятым на себя по договору о присоединении к Европейскому союзу». [14]

В деле Ибрелеббе против Королевы [1964] AC 900, 923 слова «мир, порядок и хорошее управление», содержащиеся в Указе о Конституции Цейлона (1946), были заявлены Тайным советом как: «означающие на британском конституционном языке самые широкие законодательные полномочия, присущие суверену». Аналогичным образом в Австралии Высокий суд установил в деле Union Steamship против Кинга [1988] HCA 55, что предоставление полномочий на принятие законов «для мира, порядка/благосостояния и хорошего управления» было полным полномочием принимать законы в пределах/для территории. [15] [16]

Однако в Новой Зеландии эти полномочия не считаются неограниченными. В деле The Trustees Executors and Agency Co. Ltd против Федерального комиссара по налогообложению (1933) 49 CLR 220 судья Эватт из Высокого суда Австралии написал отдельное решение, в котором анализировал полномочия по принятию законов для «мира, порядка и хорошего управления Новой Зеландии» в соответствии с Конституцией Новой Зеландии. Эватт постановил, что законы, касающиеся только обстоятельств, лиц или вещей за пределами Новой Зеландии, хотя и не являются prima facie недействительными, в некоторых случаях могут не соответствовать описанию того, что они направлены на мир, порядок и хорошее управление Новой Зеландии . Закон, который не соответствует этому описанию, будет выходить за рамки законодательной власти и недействителен, но судья Эватт отметил, что случаи такого рода будут «очень редкими».

В деле R v Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, ex p Bancoult (No 1) [2000] EWHC 413 Высокий суд Англии и Уэльса отменил постановление, принятое в 1971 году комиссаром Британской территории в Индийском океане, об изгнании всего населения архипелага Чагос , чтобы освободить место для американской военной базы на Диего-Гарсия , якобы в рамках его полномочий по принятию законов для «мира, порядка и хорошего управления» территории. Лорд-судья Лоус , приказав британскому правительству разрешить жителям вернуться в свои прежние дома, осудил депопуляцию островов во имя «мира, порядка и хорошего управления» следующими словами:

Тацит сказал : «Они создают пустыню и называют это миром – Solitudinem faciunt pacem appellant (Agricola 30). Он имел в виду иронию; но здесь это был вопиющий юридический провал». Несмотря на это, в 2008 году Палата лордов в деле R против Государственного секретаря по иностранным делам и делам Содружества, ex parte Bancoult (№ 2) постановила, что полная власть существует в той мере, в которой даже законодательство об удалении всех жителей с территории является действительным; [17] это было позже подтверждено в деле Верховного суда Великобритании 2016 года R (по заявлению Bancoult (№ 2)) против Государственного секретаря по иностранным делам и делам Содружества . [18]

Смотрите также

Цитаты

  1. ^ Хаким О. Юсуф (2013). Колониальный и постколониальный конституционализм в Содружестве: мир, порядок и хорошее правительство. Routledge. стр. 95. ISBN 978-1-135-08157-7.
  2. ^ Конституция Барбадоса : Раздел 48 § (1)
  3. ^ Литвик, Дара (26 апреля 2017 г.). «Благосостояние нации: истоки «мира, порядка и хорошего правительства». Библиотека парламента (Канада) . Парламент Канады . Получено 1 декабря 2017 г. .
  4. ^ "Закон о союзе, 1840". Канадские конституционные документы: юридическая история .
  5. ^ Питер Х. Рассел; Кристиан Лойпрехт (2011). Основные материалы по канадской конституционной политике. Издательство Университета Торонто. стр. 316. ISBN 978-1-4426-0368-4.
  6. ^ Монахан, Патрик Дж. (2006). Конституционное право, третье издание . Торонто: Irwin Law Inc. стр. 254. ISBN 978-155221-128-1.
  7. ^ Монахан, Патрик Дж. (2006). Конституционное право, третье издание . Торонто: Irwin Law Inc., стр. 259–261. ISBN 978-155221-128-1.
  8. ^ стр. 205
  9. ^ Краун Целлербах , параграф 33
  10. ^ Краутхаммер, Чарльз (13 марта 2015 г.). «Стенограмма разговора Чарльза Краутхаммера». Беседы с Биллом Кристолом . Архивировано из оригинала 12 января 2019 г. Получено 12 января 2019 г. На самом деле это не так, но это напоминает мне, что есть очень хороший способ различать Америку и Канаду. В канадской конституции определены ее цели, это Акт о Британской Северной Америке 1867 года, это наша конституция, в ней говорится: «Цель этого акта», который состоял в том, чтобы сделать Канаду единым доминионом, «заключалась в обеспечении мира, порядка и хорошего управления».
  11. ^ Дайк, Рэнд. Канадская политика: критические подходы . Третье издание. Скарборо, Онтарио: Nelson Thomson Learning, 2000.
  12. ^ Д. Г. Крейтон, Британская Северная Америка в Конфедерации: исследование, подготовленное для Королевской комиссии по отношениям доминионов и провинций (Оттава, Queen's Printer, 1939)
  13. ^ «Закон о британских поселениях 1887 года». legal.gov.uk .
  14. Конституция Мальты, статья 65.
  15. ^ «Union Steamship Company of Australia Pty Ltd против King [1988] HCA 55; (1988) 166 CLR 1 (26 октября 1988 г.)».
  16. ^ Килли, Ян (1989). «Мир, порядок и хорошее правительство: ограничение законодательной компетенции». Melbourne University Law Review . 17 (1): 24.
  17. ^ "Палата лордов – R (О заявлении Банкоулта) V, государственного секретаря по иностранным делам и делам Содружества". publications.parliament.uk .
  18. ^ Верховный суд. «R (по заявлению Бэнколта (№ 2)) (апеллянт) против министра иностранных дел и по делам Содружества (ответчик) – Верховный суд». supremecourt.uk .

Общие и цитируемые ссылки

Внешние ссылки