stringtranslate.com

Соглашение Рамбуйе

Замок Рамбуйе , где проходили переговоры.

Соглашение Рамбуйе , формально Временное соглашение о мире и самоуправлении в Косово , представляло собой предложенное мирное соглашение между делегацией Союзной Республики Югославии и Республики Сербия, с одной стороны, и делегацией политических представителей этнических албанцев. большинство населения Косово, с другой. Он был разработан Организацией Североатлантического договора (НАТО) и назван в честь замка Рамбуйе , где он был первоначально предложен в начале 1998 года. Среди прочего, соглашения предусматривали размещение 30 000 миротворческих сил НАТО в Косово; беспрепятственное право прохода войск НАТО на территорию Югославии; и иммунитет НАТО и его агентов от югославского законодательства. [1] Сторона косовских албанцев подписала соглашение 18 марта 1999 года, однако отказ югославской и сербской стороны подписать соглашения привел к бомбардировке Югославии в 1999 году . [2]

Положения

Положения соглашения включали: [1]

  1. «Косово будет иметь президента, премьер-министра и правительство, ассамблею, собственный Верховный суд, конституционный суд и другие суды».
  2. «Косово будет иметь право принимать законы, не подлежащие пересмотру со стороны Сербии или Союзной Республики Югославии, включая взимание налогов, учреждение программ экономического, научного, технологического, регионального и социального развития, ведение международных отношений в пределах своей зоны ответственности в так же, как и республика».
  3. «Силы югославской армии и сербские силы безопасности полностью выведутся из Косово, за исключением ограниченных сил пограничной охраны (действующих только в пределах 5-километровой пограничной зоны)».
  4. «Стороны предлагают НАТО развернуть военные силы (KFOR), которые будут уполномочены использовать необходимую силу для обеспечения соблюдения соглашений».
  5. «Международное сообщество будет играть роль в обеспечении выполнения этих положений через Гражданскую миссию по осуществлению (CIM), назначенную НАТО».
  6. «Глава CIM имеет право издавать обязательные директивы для сторон по всем важным вопросам, которые он считает нужными, включая назначение и увольнение должностных лиц и сокращение институтов».
  7. «Через три года после реализации соглашений будет созвана международная встреча для определения механизма окончательного урегулирования ситуации в Косово на основе воли его народа».
  8. «Персонал НАТО вместе со своими транспортными средствами, судами, самолетами и оборудованием пользуется свободным и неограниченным проходом и беспрепятственным доступом на всей территории Союзной Республики Югославии, включая связанное с ней воздушное пространство и территориальные воды. Это включает, помимо прочего, право бивака, маневра, стоянки и использования любых территорий или объектов, необходимых для поддержки, обучения и операций».
  9. «НАТО разрешено использовать дороги аэропортов, железные дороги и порты без уплаты сборов, пошлин, сборов, пошлин или сборов, возникающих за простое использование».
  10. «Югославия и Косово по простому запросу предоставляют все телекоммуникационные услуги, включая услуги вещания, необходимые для Операции, как это определено НАТО. Это включает право использовать такие средства и услуги, которые необходимы для обеспечения полной возможности связи и право бесплатно использовать весь электромагнитный спектр для этой цели».
  11. «При проведении операции НАТО, возможно, придется внести улучшения или модификации в определенную инфраструктуру в СРЮ, такую ​​как дороги, мосты, туннели, здания и инженерные системы».
  12. «НАТО будет иметь иммунитет от всех судебных процессов, будь то гражданских, административных или уголовных».
  13. «Персонал НАТО при всех обстоятельствах и в любое время пользуется иммунитетом от юрисдикции Сторон в отношении любых гражданских, административных, уголовных или дисциплинарных правонарушений, которые могут быть совершены ими в СРЮ».
  14. «Персонал НАТО должен иметь иммунитет от любой формы ареста, расследования или задержания со стороны властей СРЮ».

Предлагаемая автономия Косово

Соглашение Рамбуйе включало положения о создании системы демократического самоуправления в Косово. Было бы создано три ветви власти, система местного самоуправления и правоохранительные органы. [3] [4] [5]

Компетенции

Косово будет иметь право принимать законы в областях своей компетенции, включая взимание налогов, реализацию программ экономического, научного, технологического, регионального и социального развития, а также сможет вести международные отношения в пределах своей зоны ответственности таким же образом, как и республика в пределах федерация.

Союзная Республика Югославия будет иметь компетенцию в отношении территориальной целостности, поддержания общего рынка, денежно-кредитной политики, обороны, внешней политики, таможенных служб, федерального налогообложения и федеральных выборов. Сербия будет иметь право проводить выборы республиканского уровня в Косово. Косово будет иметь право как минимум на 10 мест в федеральном парламенте и как минимум на 20 мест в сербском парламенте. [4] Федеральное правительство будет поддерживать пограничные переходы на внешних границах Косово с Албанией и Северной Македонией и будет осуществлять полномочия в связи с обеспечением соблюдения федеральных иммиграционных законов.

Законодательная ветвь

Косово должно было состоять из 120 членов, из которых 80 избирались бы прямым голосованием. Из оставшихся 40 членов 10 будут избраны общинами, представляющими от 0,5 до 5%, а 30 будут разделены поровну между албанской и сербской общинами. Собрание возглавят президент и два вице-президента. [3]

Исполнительная власть

Косово имело бы президента, избираемого ассамблеей на трехлетний срок, который может быть продлен один раз. Исполнительную власть будет осуществлять правительство во главе с премьер-министром, предложенное президентом и утвержденное собранием. [3]

Судебная власть

Косово должно было иметь конституционный суд, верховный суд, окружные и коммунальные суды. Конституционный суд и Верховный суд будут состоять из девяти судей. Прокуратура, возглавляемая главным прокурором, будет отвечать за преследование лиц, нарушающих уголовное законодательство Косово. За исключением преступлений, связанных с иммиграцией и таможней, любое лицо, арестованное на территории Косово, будет подпадать под юрисдикцию косовских судов. Права и свободы, изложенные в Европейской конвенции по правам человека, будут применяться непосредственно в Косово. Будет создан институт омбудсмена для защиты прав человека и общества в Косово . [3]

Местное правительство

Существующие коммуны Косово продолжат существовать и будут выбирать свои собственные собрания и исполнительные советы.

Правоохранительные органы

Подразделения коммунальной полиции будут созданы по всей территории Косово, в обязанности которых будет входить полицейское патрулирование, предотвращение преступности, уголовные расследования, арест и задержание подозреваемых в уголовных преступлениях, сдерживание массовых беспорядков и регулирование дорожного движения. Офицеры коммунальной полиции могут быть оснащены личным оружием, наручниками, дубинкой и рацией и должны будут носить бейджик, удостоверение личности с фотографией и бейдж с именем. Каждое подразделение будет возглавлять общинный командир, назначаемый местным общинным собранием. Будет создана администрация уголовного правосудия для координации правоохранительных операций на всей территории Косово. [3]

Стороны переговоров

Переговоры прошли под председательством министра иностранных дел Великобритании Робина Кука и министра иностранных дел Франции Юбера Ведрина . Временами в переговорах также принимали участие госсекретарь США Мадлен Олбрайт и министр иностранных дел Германии Йошка Фишер .

В переговорах участвовали три стороны:

Переговоры

Рамбуйе

23 февраля 1999 года сопредседатели переговорного процесса Робин Кук и Юбер Ведрин выступили с заявлением, в котором говорилось, что переговоры «привели к консенсусу» о существенной автономии Косово, в том числе о механизмах свободных и справедливых выборов в демократические институты. , для управления Косово, для защиты прав человека и прав членов национальных общин; и за создание справедливой судебной системы». Далее они заявили, что «политическая основа теперь создана», оставляя дальнейшую работу по завершению «выполнения глав Соглашения, включая условия приглашенных международных гражданских и военных присутствие в Косово». [7] Однако эта оценка была в лучшем случае чрезмерно оптимистичной, а в худшем — абсолютно игнорировала расхождение интересов между двумя основными партиями. Албанцы не желали принимать решение, которое сохраняло бы Косово в составе Сербии, в то время как сербы не хотели, чтобы статус-кво, существовавший до 1990 года, был восстановлен, и они были непримиримыми противниками любой международной роли в управлении краем, включая предложение о мере по спасению лица, согласно которой миротворческие войска ООН в голубых касках будут вместо войск НАТО [8] Проблема усугублялась тем, что страны Контактной группы НАТО отчаянно пытались избежать необходимости реализовывать угрозу применения силы — Греция и Италия были против этой идеи. Следовательно, когда на переговорах не удалось достичь соглашения к первоначальному сроку - 19 февраля, они были продлены еще на месяц.

Париж

В конце концов, 18 марта 1999 года делегации косовских албанцев, Америки и Великобритании подписали так называемые «Соглашения Рамбуйе» [9], в то время как сербская и российская делегации отказались. Соглашения предусматривали администрирование НАТО Косово как автономного региона в составе Югославии; силы НАТО численностью 30 000 человек для поддержания порядка в Косово; беспрепятственное право прохода войск НАТО на территорию Югославии, включая Косово; и иммунитет НАТО и его агентов от югославского законодательства. Кроме того, силы НАТО будут иметь право использовать местные дороги, порты, железные дороги и аэропорты без уплаты пошлин, сборов, сборов или сборов, а также право бесплатно использовать электромагнитный спектр. НАТО также будет иметь право бесплатно реквизировать государственные объекты для своего использования. Силы НАТО будут иметь право нанимать местный персонал, который при приеме на работу в НАТО будет освобожден от местных законов в отношении действий, выполняемых в своем официальном качестве, национальных служебных обязанностей, местного трудового законодательства и налогов на их заработную плату. Местная инфраструктура будет подвергаться улучшениям или модификациям силами НАТО, когда это будет сочтено необходимым для облегчения миссии. [1] По словам Тима Джуды, сербская сторона лишь позднее использовала Приложение B как причину провала переговоров; в то время сербы отвергли любое обсуждение привлечения иностранных войск, не говоря уже о широких правах, которые им предоставляло Приложение B. [10]

Подписание

Соглашение было подписано Ибрагимом Руговой , Хашимом Тачи , Реджепом Кошей и Ветоном Сурроем от имени «Косово» в присутствии Кристофера Хилла и Вольфганга Петрича 18 марта 1999 года. Делегация Союзной Республики Югославии и Республики Сербия подписала соглашение. не подписывать договор. [3] [11]

Последствия

События развивались стремительно после неудачи в Рамбуйе. Международные наблюдатели из ОБСЕ были отозваны 22 марта из-за опасений за их безопасность в преддверии ожидаемой бомбардировки НАТО. 23 марта сербская ассамблея приняла резолюцию, в которой осудила вывод наблюдателей ОБСЕ [12] и приняла принцип «автономии» Косово [13] и невоенную часть соглашения.

Лидеры НАТО ожидали, что короткая кампания бомбардировок приведет к выводу сербских сил из Косово, что положит конец гуманитарному кризису; но Милошевич, возможно, сделал ставку на то, что его правительство и вооруженные силы смогут выдержать несколько дней бомбардировок без серьезного вреда. [10]

Реакции

В комментарии, опубликованном для прессы, бывший госсекретарь США Генри Киссинджер заявил, что:

Текст Рамбуйе, призывавший Сербию допустить войска НАТО на всю территорию Югославии, был провокацией, поводом для начала бомбардировок. Рамбуйе – это не тот документ, который мог бы принять ангельский серб. Это был ужасный дипломатический документ, который ни в коем случае нельзя было представлять в такой форме. [14]

-  Генри Киссинджер , The Daily Telegraph , 28 июня 1999 г.

Историк Кристофер Кларк поддерживает эту точку зрения, утверждая, что условия австро-венгерского ультиматума 1914 года Сербии кажутся мягкими по сравнению с требованиями НАТО. [15]

Бывший сотрудник Госдепартамента по Югославии Джордж Кенни сообщил в мае 1999 года, что высокопоставленный чиновник Госдепартамента проинформировал журналистов не для протокола, что «[мы] намеренно установили планку выше, чем сербы могли принять». [16]

Для сербов подписание соглашения в Рамбуйе фактически означало бы отказ от всего сербского суверенитета над Косово. Это даже не было предложением типа «бери или уходи», как подчеркнула госсекретарь Олбрайт еще в феврале 1999 года; скорее, это было «подпиши или будешь разбомблен». Фактически никаких переговоров не было, и ни одно суверенное, независимое государство не подписало бы соглашение Рамбуйе. [17]

Историк Ноэль Малкольм писал, что, когда делегация косовских албанцев подписала соглашение 18-го числа, югославская делегация бойкотировала церемонию и заявила о своем несогласии с планом, а также о том, что планировались военные маневры, так что к 20 марта там было более 26 000 сербских солдат. внутри провинции и еще 15 000 человек, дислоцированных сразу за ее восточной границей. [ нужна цитата ]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc «Текст Рамбуйе - Приложение B». Хранитель . 28 апреля 1999 года . Проверено 5 октября 2021 г.
  2. ^ Суй, Эрик (2000). «Интервенция НАТО в Союзной Республике Югославии». Лейденский журнал международного права . 13 (1): 193–205. дои : 10.1017/S0922156500000133. S2CID  145232986.
  3. ^ abcdef «Соглашения Рамбуйе» (PDF) . Peacemaker.un.org . Объединенные Нации. 7 июня 1999 г.
  4. ^ ab «Будущий политический статус Косово». сборка.coe.int . 12 апреля 1999 г.
  5. ^ «Информационный бюллетень о соглашениях Рамбуйе» . государство.gov . Госдепартамент США. 1 марта 1999 года.
  6. ^ ab Мир: Европа Переговоры по Косово: переговорщики BBC, 6 февраля 1999 г.
  7. ^ «Заявление контактной группы - Рамбуйе, 23 февраля 1999 г.» . Канцелярия Высокого представителя. 23 февраля 1999 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 г.
  8. ^ Иуда 2009, с. 323.
  9. ^ «Соглашение Рамбуйе - Временное соглашение о мире и самоуправлении в Косово» . Государственный департамент США. Март 1999 года.
  10. ^ Аб Иуда 2009, с. 324.
  11. ^ Вилле, Тобиас (2019). «Представительство и агентство в дипломатии: как Косово согласилось на соглашения Рамбуйе». Журнал международных отношений и развития . 22 (4).
  12. ^ Сельдь 2000, с. 227.
  13. ^ «Выводы сербского парламента». СербияИнфо . Сербское правительство. 24 марта 1999 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2008 г.
  14. Бэнкрофт, Ян (24 марта 2009 г.). «Годовщина Сербии – своевременное напоминание». Хранитель . Лондон . Проверено 22 мая 2010 г.
  15. ^ Кларк, Кристофер (2012). Лунатики. Как Европа вступила в войну в 1914 году (изд. 2012 г.). Лондон: Аллен Лейн. стр. 456–457. ISBN 978-0-713-99942-6.
  16. Кенни, Джордж (27 мая 1999 г.). «Раскат грома: Повтор». Нация . Архивировано из оригинала 22 декабря 2018 года . Проверено 1 марта 2016 г.
  17. ^ Хэтчетт 2009, с. 63.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

48°38′43.4″N 1°49′2.7″E / 48.645389°N 1.817417°E / 48.645389; 1.817417