Аль-Худжария ( араб . الحجرية ), также известный как Михлаф аль-Маафир (араб. مخلاف المعافر ) (регион аль-Маафир) и Мафаритис (Μαφαρῖτις), [1] — горный регион на юго-западе Йемена. По оценкам, его население составляет один миллион человек. Большая часть региона расположена в провинции Таиз , а часть — в провинции Лахдж . [2]
В состав региона входят районы Аль-Кабита , Район Аль-Маафер , Район Джебель-Хабаши , Район Аль-Макатира , Район Аш-Шамайтан , Район Ас-Сильв , Район Аль-Вазия и Район Аль-Мавасит . [2]
Аль-Маафир — химьяритское племя. [3] [4] Регион Аль-Маафир упоминается в греческих источниках как Мафаритис. Согласно греческим источникам, столицей Аль-Маафира был Саве (Σαυή), или современная Савва ( араб . السواء ). [5] [4]
Регион Аль-Маафир фигурирует во многих древних южноаравийских надписях. Самая старая известная надпись, в которой упоминается аль-Маафир, датируется седьмым веком до нашей эры. Надпись является частью надписи Накш ан-Наср или Надпись Победы (RES 3945). Надпись описывает нападение Карибила Ватара на города аль-Маафир во время его кампании против Аусана. Карибиль Ватар разрушил и сжег города аль-Маафир, убив 3000 человек и взяв 8000 пленных. [6]
Город Сава семь раз упоминается в надписи, относящейся ко временам Иль Шарха Яхдиба и Язла Баяна. Другой город в регионе аль-Маафир, Дабхан-Дхи-Хамрам, также упоминается в южноаравийских надписях. В катабанской надписи, известной как Накш аль-Уд (RES 3858), город Дабхан Зи Хамрам упоминается рядом с другими городами, Сабир , Салман, Хамир и Хаджран, а народ, называемый народом Азаза, упоминается как жители область, край. Дхабхан Дхи Хамрам расположен на территории сегодняшних Мавии и Кхуши. Другой город под названием Дабхан-Дхи-Кашрам упоминается в южноаравийских надписях и расположен в сегодняшнем подрайоне Дабхан. [6]
В надписи Самаа, датируемой третьим веком нашей эры, упоминается племя аль-Арух, расположенное в регионе аль-Маафир, и их химьяритский царь Шамар Яхамид. Другое племя и город под названием аль-Машавила, расположенные в регионе аль-Маафир, упоминаются во многих надписях. В одной из надписей говорится, что химьяритский царь Дхамар Али Яхбур первым послал одного из своих солдат по имени Мабхал шпионить за «Хаджрамом Масваламом». [6]
Самое старое упоминание о регионе аль-Маафир в классических источниках принадлежит Птолемею , который назвал его «Мафоритами». Затем он был упомянут в книге «Перипл Эритрейского моря» , в которой упоминается город «Сеуа», расположенный в «Мафарите». [6]
Аль-Маафир был известен своими плащами и одеждой, которые назывались «Аль-Маафири». Мухаммеду принесли одежду Маафири , и Абу Суфийан сказал: «Да проклянет Аллах эту ткань и того, кто ее сделал». Мухаммед ответил: «Не проклинайте их [народ маафири]: я один из них, и они - часть меня». [6]
Согласно исламским источникам, химьяритский царь Асад аль-Камиль покрыл Каабу тканями Маафири. [6]
По данным Центра стратегических исследований Саны, по состоянию на 2020 год Аль-Худжария был «рассадником тренировочных лагерей» для нерегулярных ополченцев, связанных с Аль-Ислахом , йеменским исламистским движением. [7]
Жители аль-Худжарии произносят букву Каф (арабский: ق) / q / как Гейн (غ) [ ɣ ] и Гим (ج) / (d)ʒ / как [ ɡ ] . По мнению ибн Макулы , причина сходства между каирским произношением и произношением хугарийя могла быть связана с историей, рассказанной мусульманскими историками, о группе людей по имени ар-Руах (пастухи), которые покинули Аравийский полуостров и вторглись в Египет. или слух о человеке из аль-Худжарии по имени Аун (عون), который сбежал в Египет и поэтому был назван Фар Аун ( Фар означает бежавший по-арабски, Фараон означает фараон). [8]
По словам Джанет К. Э. Уотсон, фонема Джим произносится как звонкая велярная остановка , /g/, как в каирском, так и в хугарийском арабском языках. Вероятно, так было в протосемитском и раннем доклассическом арабском языке . [9] [10]
В Аль-Худжарии расположено несколько замков, в том числе Долмолва, Ибн аль-Могалис, Содан (сегодня известный как аль-Макатира), Джабаль Тохр и Харбат Салок. [2]
{{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь ){{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь )13 ° 22'23 "N 43 ° 56'29" E / 13,37306 ° N 43,94139 ° E / 13,37306; 43.94139