stringtranslate.com

Мусури

Мусури корейский термин, обозначающий женщин- рабынь , которые отвечали за странные дела при дворе во времена династий Корё и Чосон в Корее . Их основными задачами были разные работы, такие как поднос воды из колодца, разжигание огня в камине или уборка. [1] [2]

Этимология

В каждом дворце были колодцы, и черпание воды и ее доставка по мере необходимости были важной частью обязанностей томусури. По этой причине мусури также назывались суса (水賜, буквально «дающий воду») или сусай (水賜伊, женщина, отвечающая за подачу воды), а их резиденция называлась сусаган (水賜間, место для тех, кто черпает воду [3] ). С другой стороны, рабов-мужчин называли паджи (巴只). Хотя термины сусай и паджи не встречаются в Корёса , книге, составленной об «Истории Корё», в Анналах короля Тэджона (Taejong sillok) упоминается этот класс. Из этой записи королевский двор Чосон следовал системе прежнего государства; в Корё молодые мальчики, назначенные рабами-мужчинами, назывались паджи , отвечая за уборку во дворе, в то время как рабыни назывались сусай . Записи свидетельствуют о том, что система сусай и паджи существовала со времен династии Корё. [2]

Термин мусури изначально использовался при монгольском дворе, поэтому предполагается, что он вошел в употребление в конце периода Корё. Сначала мусури путешествовали при дворе и из него, но король Тэджон изменил систему, чтобы предотвратить распространение их придворных дел. С декабря 1411 года по лунному календарю мусури все время оставались при дворе. [1] [2]

Роли и класс

Помимо черпания воды, мусури выполняли и всю черновую работу в соответствии с характером каждой должности.

Они были из народа, в основном замужние женщины, и попадали во дворец по рекомендации наин . В широком смысле, мусури были частью кунгнё (придворных дам), но им могло быть разрешено выходить из двора, что отличает их от кунгнё с рангом, которые входили в это место в раннем возрасте и проходили « гваллё » (冠禮, церемонии совершеннолетия). Таким образом, мусури были служанками, помогавшими кунгнё при дворе, и принадлежали к низшему классу в обществе. [1] [2] В качестве исключения из классовой системы было сказано, что король Ёнджо (годы правления 1724–76) родился у короля Сукчона и супруги Сук из клана Чхве , которая была мусури в покоях королевы Инхён (仁顯王后). Король Ёнджо при жизни очень щепетильно относился к классу своей матери, избегая любых упоминаний о ее скромном происхождении. [4] [5]

Наряд

Мусури носили мрачный ансамбль из черноватого хлопка с добавлением красного. Они заворачивали волосы в форму подушки и носили широкий пояс из той же ткани, что и их одежда, с биркой ( pae , 牌) на нем. Бирка была эквивалентом удостоверения личности , когда они приходили на работу извне или отправлялись по поручению между зданиями во дворце. В то время наин (помощницы придворных дам) и янбан (благородные женщины) носили очень короткую верхнюю одежду, называемую тонгыннэ чогори (동그래저고리), разновидность чогори , но длина чогори мусури была длинной, как у мужчин-рабов. [1] [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd 무수리 (на корейском языке). Эмпас / Британника .
  2. ^ abcde 무수리 (на корейском языке). Эмпас / ЭнсиКорея .
  3. ^ http://kordic.empas.com/dicsearch/view.html?i=22578300 [ мертвая ссылка ]
  4. ^ Хабоуш, Джахён Ким (2001). Конфуцианское царство в Корее: Ёнджо и политика проницательности. Columbia University Press . С. 57–60. ISBN 0-231-06657-0.
  5. ^ 영조 (英祖) (на корейском языке). Эмпас / ЭнсиКорея .