stringtranslate.com

Резня в Майалл-Крик

Резня на ручье Майалл-Крик — убийство по меньшей мере 28 безоружных аборигенов в колонии Новый Южный Уэльс восемью колонистами 10 июня 1838 года в ручье Майалл-Крик на севере колонии. [1] [2] [3] Семь преступников были осуждены за убийство и повешены.

Это было одно из немногих предполагаемых убийств аборигенов, которое было доказано в суде. После двух судебных процессов семеро из двенадцати обвиняемых были признаны виновными в убийстве и приговорены к казни через повешение. Четверо мужчин больше не представали перед судом по дополнительным обвинениям после их оправдания на первом суде. Лидер преступников, свободный поселенец Джон Генри Флеминг , избежал ареста и никогда не представал перед судом. [2] Судебные процессы и обвинительные приговоры вызвали острую полемику в обществе поселенцев Нового Южного Уэльса. [1] [4] [5]

Описание резни

В 1830-х годах белые поселенцы расширялись в северную часть колонии Новый Южный Уэльс ( Новая Англия ), около реки Гвидир , традиционной территории народа Камиларои . Они держали скот и выращивали урожай, конкурируя за ресурсы. Аборигены сопротивлялись, иногда нападая на скот или поселенцев, и с обеих сторон было насилие. [ требуется цитата ]

Джон Генри Флеминг , свободный человек из Манги-Банди-Ран около Мори , собрал группу вооруженных людей, чтобы ответить. Они состояли из одиннадцати скотоводов , как бывших заключенных, так и назначенных заключенных (которые по сути были наемными рабочими работодателей). Десять были белыми европейцами, а один, Джон Джонстон, был чернокожим африканцем. Они прибыли верхом на лошадях на станцию ​​Генри Дангара Майалл-Крик в Новой Англии 9 июня 1838 года. [ необходима цитата ]

Группа из примерно тридцати пяти аборигенов разбила лагерь около хижин станции. Они были частью группы Wirraayaraay (также пишется как «Weraerai»), которая принадлежала к народу Kamilaroi . За несколько недель до этого Чарльз Килмейстер (или Килминистер), один из заключенных скотоводов, пригласил их разбить лагерь на станции для безопасности и защиты от банд мародеров-скотоводов в округе. Эти белые убивали всех аборигенов, которых могли найти. [6]

Эти аборигены ранее мирно жили лагерем на станции Питера Макинтайра в Кире в течение нескольких месяцев. Они были хорошо известны белым. Большинству из них были даны такие английские имена, как Дэдди, Кинг Сэнди, Джоуи, Марта и Чарли. Некоторые из детей уже говорили на английском языке. [ необходима цитата ]

Когда скотоводы въехали в их лагерь, вирраайараи побежали в хижину Килмейстера, умоляя о защите. [7] [8]

Джордж Андерсон, смотритель хижины на станции, спросил белых людей, что они собираются делать с аборигенами. Джон Рассел сказал, что они собираются «отвести их за пределы пастбища и напугать». Скотоводы вошли в хижину, привязали аборигенов к длинной веревке и увели их. [ необходима цитата ]

Скотоводы отвели группу в овраг на склоне хребта примерно в 800 м (2600 футов) к западу от станционных хижин. Там они убили их всех, кроме одной женщины, которую они держали при себе в течение следующих нескольких дней. 28 трупов, найденных на месте [1], были в основном женщинами, детьми и стариками. Десять молодых мужчин были на соседней станции, нанятые для окольцовывания деревьев. [9] По-видимому, большинство людей были убиты мечами. Джордж Андерсон, который отказался присоединиться к резне, сказал, что слышал только два выстрела. В отличие от Андерсона, Чарльз Килмейстер присоединился к резне. [7]

Позже на суде были даны показания о том, что скотоводы обезглавили детей. Они заставили мужчин и женщин бежать как можно дальше между забором скотного двора и линией скотоводов с мечами, которые рубили их, когда они проходили мимо. После резни Флеминг и его банда уехали, намереваясь убить мужчин, которые, как они знали, ушли на соседнюю станцию. [ необходима цитата ]

Эти мужчины-аборигены вернулись в Myall Creek той ночью и ушли, будучи предупрежденными о том, что убийцы вернутся. Когда белые вернулись в Myall два дня спустя, они расчленили и сожгли тела, прежде чем возобновить поиски оставшихся людей. [10]

Десять Вирраайараев отправились на станцию ​​Макинтайра в Кире , в 30 километрах к юго-востоку. Там вскоре было объявлено об убийстве от 10 до 20 аборигенов, а их тела были сожжены на большом костре. Многие подозревают, что эту бойню совершили те же скотоводы, что и в Майалл-Крик. После нескольких дней сильного пьянства группа разошлась. [7] [11]

Когда Уильям Хоббс, управляющий станцией Майалл-Крик, вернулся несколько дней спустя и обнаружил тела, он насчитал до двадцати восьми (поскольку они были обезглавлены и расчленены, ему было трудно определить точное число). Он решил сообщить об инциденте, но Килмейстер сначала отговорил его от этого. Хоббс обсудил это с соседним смотрителем станции Томасом Фостером. Он рассказал об этом сквоттеру Фредерику Футу, который поехал в Сидней, чтобы сообщить об этом новому губернатору Джорджу Гиппсу . При поддержке генерального прокурора Джона Планкетта Гиппс приказал полицейскому магистрату Эдварду Денни Дею в Масвеллбруке расследовать бойню. [7]

Дэй провел тщательное расследование, хотя тела к тому времени уже были вывезены с места резни, и осталось только несколько фрагментов костей. Он арестовал одиннадцать из двенадцати преступников. Единственным, кому удалось сбежать, был Джон Флеминг, лидер и единственный свободный человек. Джордж Андерсон сыграл решающую роль в опознании арестованных. Сначала он отказывался называть имена, но, узнав, что резня была запланирована более чем на неделю раньше, чтобы совпасть с отсутствием Хоббса, он согласился назвать убийц магистрату. [7]

Испытания

Начиная с 15 ноября 1838 года, дело слушалось перед главным судьей Нового Южного Уэльса Джеймсом Доулингом . Обвиняемых представляли три ведущих адвоката колонии , Уильям Фостер , Уильям а Беккет и Ричард Виндейер , услуги которых оплачивала ассоциация землевладельцев и скотоводов из долины Хантер и региона Ливерпуль-Плейнс . Генри Дангар, владелец станции Майалл-Крик, был среди тех, кто поддерживал защиту. [12]

Эта тайная группа называла себя Ассоциацией черных. Их возглавлял местный магистрат, который, по-видимому, использовал влияние своего офиса, чтобы получить доступ к заключенным в Сиднее. Он сказал им «держаться вместе и ничего не говорить». Ни один из одиннадцати обвиняемых не дал показаний против своих соучастников на суде. Губернатор Гиппс приписал их молчание влиянию магистрата. [13]

Первое испытание

Р. против Килмейстера (№ 1) [14] – Хозяин барака на станции Джордж Андерсон был единственным белым свидетелем и ключевым для обвинения , которое вели генеральный прокурор Планкетт и Роджер Терри в качестве его младшего адвоката . [15] Он рассказал суду, как одиннадцать мужчин связали жертв вместе и увели их. Он также сказал, что Эдвард Фоули, один из преступников, показал ему меч, покрытый кровью. Показания Андерсона были поддержаны Уильямом Хоббсом и мировым судьей Дэем, которые проводили полицейское расследование. [16] Дело защиты основывалось исключительно на аргументе о том, что расчлененные тела не могли быть точно идентифицированы. [7]

Судья Доулинг сообщил присяжным, что закон не делает различий между убийством аборигена и убийством европейца. Присяжные, после двадцатиминутного обсуждения, признали всех одиннадцати мужчин «невиновными». В письме редактору The Australian от 8 декабря 1838 года утверждалось, что один из присяжных в частном порядке сказал, что, хотя он считает мужчин виновными в убийстве, он не может осудить белого человека за убийство аборигена, якобы заявив:

«Я смотрю на черных как на стадо обезьян, и чем скорее они будут истреблены с лица земли, тем лучше. Я знал, что эти люди виновны в убийстве, но я никогда не увижу, как белого человека повесят за убийство черного».

Автор письма сказал, что он не слышал этих заявлений напрямую, но говорил со вторым человеком, который сказал ему, что слышал, как это сказал присяжный. Автор письма продолжил: «Я оставляю вам, сэр, и обществу решать, подходит ли этот белый дикарь для выполнения обязанностей присяжного при любых обстоятельствах». [17]

Второе испытание

Р. против Килмейстера (№ 2) [18] – Генеральный прокурор Планкетт попросил судью оставить заключенных под стражей в ожидании дальнейших обвинений по тому же инциденту. Хотя все одиннадцать были взяты под стражу, только семеро предстали перед повторным судом. Второй суд состоялся 27 ноября. Только 28 из 48 мужчин, вызванных в качестве присяжных, явились. Позже стало известно, что Ассоциация чернокожих запугала многих, заставив их держаться подальше. [7]

Судебный процесс начался 29 ноября под руководством судьи Бертона . Андерсон, который был ключевым свидетелем на первом процессе, снова дал показания. Он сказал суду:

Пока хозяин отсутствовал, в субботу, около 10, пришли какие-то люди; я не могу сказать, через сколько дней после отъезда хозяина; они приехали верхом, вооруженные мушкетами, мечами и пистолетами; все были вооружены... черные, увидев приближающихся людей, вбежали в нашу хижину, и тогда все мужчины слезли со своих лошадей; я спросил, что они собираются делать с черными, и Рассел сказал: «Мы собираемся отвести их за хребет, чтобы напугать». [19]

Андерсон дал показания, что аборигены в хижине кричали ему о помощи. Он сказал, что две женщины остались в хижинах, одна «потому что она была хороша собой, так они сказали». Он сказал, что молодая девушка, которую оставили, попыталась последовать за своей матерью (которая была связана с остальными). Андерсон отвел ее обратно в хижину. [19] Он сказал, что два молодых мальчика-аборигена сбежали, спрятавшись в ручье. Андерсон также дал показания о возвращении преступников и сожжении тел.

Я [Андерсон] видел дым в том же направлении, куда они пошли; это было вскоре после того, как они ушли с палками для розжига... Флеминг сказал Килмейстеру подойти поближе и сложить поленья вместе, и убедиться, что все [остатки] сгорели... девочек, которых они оставили, и двух мальчиков, и ребенка я отослал с 10 черными парнями, которые ушли утром... Я не хотел оставлять их, так как мужчины могли вернуться и убить их. [19]

Андерсон сказал, что он хотел сказать всю правду на втором суде. Он также сказал, что не искал вознаграждения за дачу показаний, а просил «только защиты». [19] Судебный процесс продолжался до 2 часов ночи 30 ноября, когда присяжные признали семерых мужчин виновными. Первоначально старшина заявил, что мужчины были признаны «невиновными». Однако один из присяжных сразу же встал и заявил, что произошла ошибка. Они оправдали только обвиняемых по отдельным обвинениям. Однако они признали мужчин виновными в убийстве одного шестилетнего ребенка-аборигена, имя которого неизвестно. Согласно обвинительному заключению, убийство было совершено «путем выстрела из пистолета, нанесения ударов мечом и избиения, бросания в огонь и удержания ребенка там до наступления смерти». [20]

5 декабря осужденные были приговорены к смертной казни через повешение. Перед вынесением приговора судья Бертон выступил с речью. Присутствовавший репортер резюмировал то, что сказал Бертон, который плакал во время речи. [21] [22]

Это не тот случай, когда была совершена какая-либо провокация, которая могла бы послужить оправданием для совершения поступка...

Убийство не ограничивалось одним человеком, а распространялось на многих, включая мужчин, женщин, детей и младенцев, висящих у груди своих матерей, в количестве не менее 30 человеческих душ — убитых в холодной крови. Эта резня была совершена над бедным беззащитным племенем черных, оттащенных от костров, у которых они сидели, отдыхая в безопасности под защитой одного из пленников. Ничего не подозревавших о вреде, их окружил отряд всадников, числом 12 или 13 человек, от которых они бежали в хижину, которая служила сеткой уничтожения. В этой хижине пленники, не тронутые слезами, стонами и вздохами, связали их веревками — отцов, матерей и детей без разбора — и унесли на небольшое расстояние, когда началась сцена резни, и не остановились, пока все не были истреблены, за исключением одной женщины.

Я упоминаю эти обстоятельства не для того, чтобы усилить агонию того момента, а чтобы показать стоящим вокруг ужасы, сопровождавшие это беспощадное разбирательство, чтобы, если возможно, предотвратить подобные последствия в будущем.

Кажется, что заключенные или некоторые лица, глубоко заинтересованные в сокрытии своего преступления, приложили чрезвычайные усилия, чтобы не допустить раскрытия убийства. Но Всемогущему Богу было угодно привести человека к этой куче человеческих останков, чтобы он стал свидетелем происшествия, прежде чем куча была разобрана по частям, как это, очевидно, и было сделано, чтобы удалить все следы убийства.

Однако преступление было совершено на глазах у Бога, и кровь жертв требует отмщения.

Приговор был ратифицирован Исполнительным советом Нового Южного Уэльса 7 декабря. Губернатор Гиппс позже сообщил, что никаких смягчающих обстоятельств не было представлено ни для одного из обвиняемых, и нельзя сказать, что кто-либо из мужчин был более или менее виновен, чем остальные. [23]

По мере приближения даты казни осужденных общественное возмущение по поводу судебных процессов росло. Передовицы в The Sydney Morning Herald открыто пропагандировали геноцид . Один из авторов утверждал, что казни будут «ничем иным, как законным убийством», и если они будут осуществлены, то «спровоцируют настоящую войну на уничтожение» против коренных народов. Газета также критиковала симпатии Гиппса к аборигенам. [ необходима цитата ]

«Должны ли белые поселенцы и их слуги быть защищены от произвола черных? Должны ли черные быть повешены за убийство так же, как и белые? И если да, то какие шаги были предприняты для поимки и повешения десятков черных убийц, проливших кровь белых британских подданных?» [24]

Газета Herald перечислила примеры предполагаемых преступлений против аборигенов, а затем продолжила:

«Неужели все эти безобразия должны быть окутаны мраком, неужели вся эта кровь должна остаться неотомщенной, и при этом белые люди должны быть повешены за убийство черных, возможно, в целях самообороны, возможно, в отместку за ранее нанесенные увечья? Не было предпринято ни одной попытки с помощью должным образом организованных сил на границах колонии держать черных в подчинении, просто путем запугивания». [24]

На самом деле, британцы проводили карательные акции против аборигенов с 1790-х годов, и адвокаты ответчиков никогда не заявляли о самообороне. [ необходима цитата ]

Гиппс отказался давать помилование в этом деле. Семеро мужчин, Чарльз Килмейстер, Джеймс Оутс, Эдвард Фоли, Джон Рассел, Джон Джонстон, Уильям Хокинс и Джеймс Парри, были казнены рано утром 18 декабря 1838 года в тюрьме Дарлингхерст . После казней Генри Кек, начальник тюрьмы, сказал, что все осужденные признались.

«Сэр, в соответствии с вашим вчерашним предложением относительно семи человек, казненных во вторник утром, я имею честь сообщить вам, что часто во время их заключения здесь они все и каждый в разное время признавали передо мной свою вину; но подразумевали, что это было сделано исключительно для защиты собственности их хозяев, что они не знали, что, уничтожая аборигенов, они нарушают законы, или что это может быть признано, как это (по их мнению) часто делалось в колонии раньше». [25]

Четверо оставшихся обвиняемых, Блейк, Тулуз, Паллисер и Лэмб, были задержаны до следующего заседания, чтобы дать время главному свидетелю против них, мальчику-аборигену по имени Дэйви, подготовиться к принятию библейской клятвы. Утверждалось, что, по словам миссионера Ланселота Эдварда Трелкелда , Генри Дангар организовал, чтобы Дэйви «убрали с дороги», и его больше никто не видел. Поскольку Дэйви не удалось найти, правительство освободило четверых подозреваемых в феврале 1839 года. [7]

Но Трелкелд не сделал такого заявления относительно Дангара. Трелкелд написал о местонахождении Дэйви в то время:

... поскольку мистер Арнделл, который был здесь на прошлой неделе, утверждает, что по его недавнему возвращению из Гвидера один джентльмен сообщил ему, что Дэйви был устранен, но было ли это связано с перерезанным горлом или только спрятанным, установить не удалось. [26]

Кроме того, когда 14 февраля 1839 года оставшиеся четверо обвиняемых предстали перед судом, генеральный прокурор Планкетт сообщил суду:

... [Дэйви] в течение двух месяцев находился под опекой компетентного лица, но теперь [Генеральному прокурору] сообщили, что он недостаточно проинструктирован, чтобы стать компетентным свидетелем, и совершенно неясно, когда он станет таковым; и он [Генеральный прокурор] не считал, что должен исполнять свой долг, рискуя общественным правосудием, возбуждая дело без его показаний.

...

Я не могу продолжать судебный процесс с какой-либо надеждой на успех без показаний [Дэйви]… [27]

По словам Планкетта, в середине февраля 1839 года Дэйви был жив и «находился на обучении», однако Планкетт не мог продолжить дело против оставшихся обвиняемых из-за неопределенности относительно времени, которое потребуется для завершения этого обучения. Именно по этой причине обвиняемые были освобождены.

Я только что вернулся с места, где все семь человек одновременно отправились в вечность. Это было ужасное зрелище, и мне стало совсем дурно — я никогда этого не забуду.

—  Дж. Х. Баннатайн, Письмо Дж. Х. Баннатайна другому эсквайру Виндзору Берри относительно резни на Майолл-Крик, 17 декабря 1838 г. [28]

Последующие события и ответы

19 век

Джон Генри Флеминг , глава резни, так и не был пойман. Он скрывался или находился под защитой либо в районе Хоксбери, либо на территории родственников вдали от залива Мортон, либо на Земле Ван Димена (согласно противоречивым сообщениям, которые остаются неразрешенными). Позже он стал уважаемым фермером, церковным старостой и мировым судьей в районе Хоксбери. [29] [30] Джон Блейк, один из четырех мужчин, оправданных на первом суде и впоследствии не обвиненных, покончил жизнь самоубийством в 1852 году. Один из его потомков считает, что он сделал это из-за нечистой совести. [31]

Дело Майалл-Крик вызвало значительное возмущение среди населения и прессы, иногда выражавшееся в пользу виновных. Газета Sydney Herald была особенно резкой, заявив в октябре 1838 года, что «вся банда черных животных не стоит тех денег, которые колонистам придется заплатить за печать глупых документов, на которые мы и так потратили слишком много времени». [17] [32] В ноябре 1838 года в редакционной статье газеты говорилось, что если австралийские аборигены, которых называют «грязными, жестокими каннибалами Новой Голландии » и «свирепыми дикарями», [33] попытаются уничтожить собственность или убить кого-то, «поступайте с ними так же, как вы поступили бы с любыми белыми грабителями или убийцами — РАССТРЕЛЯЙТЕ ИХ». [33] [34]

Не все газеты или белые поселенцы придерживались той же точки зрения. [35] Australian опубликовал стихотворение Элизы Гамильтон Данлоп « Мать-аборигенка » 13 декабря 1838 года, примерно через неделю после того, как семеро мужчин были признаны виновными, но за несколько дней до того, как их повесили. [36] В стихотворении Данлоп выражает скорбь по поводу резни и выражает сочувствие аборигенам Австралии. [37] Данлоп ответила на критику Sydney Herald , [38] выступив в защиту стихотворения и объяснив, почему ее взгляды были правильными. [39]

В редакционной статье газеты Джона Данмора Лэнга «The Colonist» от 12 декабря 1838 года подробно утверждалось, что «убийства... в значительной степени ложатся на нас как нацию ». [40] [41]

Резню в Майалл-Крик часто называют единственной резней такого рода в колониальной Австралии, за которую белые люди были впоследствии осуждены и казнены за убийство аборигенов. [42] Но был по крайней мере один случай до Майалл-Крик, в котором белые были признаны ответственными.

В 1820 году двое заключенных, Джон Кирби и Джон Томпсон, попытались бежать из колонии, но были схвачены местными аборигенами и возвращены в Ньюкасл . Военный отряд в сопровождении двух констеблей отправился им навстречу.

Они увидели, как Кирби ударил ножом Буррагонга (псевдоним Король Джек), после чего тот был сбит вадди . Буррагонг сначала, казалось, выздоровел, сказав, что он murry bujjery (значительно выздоровел) и получил свою награду в виде «костюма». Однако позже он пожаловался на болезнь. Через десять дней после ранения он умер от ножевого ранения. [43]

Кирби и Томпсон были осуждены за «умышленное убийство». Все европейские свидетели показали, что «ни один туземец не нанес ни одного удара» до того, как Кирби напал на Буррагонг. Томпсон был оправдан, но Кирби был признан виновным и приговорен к смертной казни, а его тело должно было быть «препарировано и анатомировано». [43]

Резня в Майалл-Крик была последней из многих резн, которые произошли в этом районе (Ливерпульские равнины) в то время. Как и везде в колонии, аборигены временами сопротивлялись расширяющемуся вторжению на их земли, пронзая копьями овец и крупный рогатый скот ради еды, а иногда нападая на хижины скотоводов и убивая белых людей. В районе Ливерпульских равнин некоторые животные были пронзены копьями, а хижины атакованы, двое белых были убиты (предположительно аборигенами). Скваттеры пожаловались исполняющему обязанности губернатора Снодграсу, который отправил майора Джеймса Нанна и около 22 солдат в район. Нанн заручился поддержкой до 25 местных скотоводов, и вместе они разъезжали по району, убивая всех аборигенов, которые им попадались. Кампания Нанна достигла кульминации в резне в Ватерлоо-Крик в 1838 году в Ватерлоо-Крик. Хотя точных исторических записей об этом событии не имеется, оценки числа убитых аборигенов варьируются от 40 до более чем 100 человек. [ необходима цитата ]

Когда Нанн вернулся в Сидней, многие местные сквоттеры и скотоводы продолжили «наступление» на аборигенов, включая резню на ручье Майалл. Однако из-за возмущения общественности губернатор Гиппс не поощрял дальнейшие судебные преследования после этого. Ни резня на ручье Ватерлоо, ни более поздняя резня на станции Макинтайр не были привлечены к ответственности, хотя, как утверждается, каждая из них привела к большему числу смертей аборигенов. [ необходима цитата ]

В своей книге «Кровь на плетне» (1998) журналист-путешественник Брюс Элдер говорит, что успешное судебное преследование резни в Майалл-Крик привело к тому, что пакты молчания среди белых стали обычной практикой, чтобы избежать получения достаточных доказательств для будущих преследований. [44] Две сиднейские газеты сообщили, что отравление аборигенов стало более распространенным явлением, считающимся «гораздо более безопасным» для белых, чем прямые нападения. [45] [46] Многие массовые убийства остались безнаказанными из-за этой практики, [44] поскольку то, что по-разному называют «заговором», «пактом» или «кодексом» молчания, распространялось на убийства аборигенов. [47] [48] [49]

Резня на ручье Майалл и последующий суд и повешение некоторых преступников оказали глубокое влияние на «внешних» поселенцев и их отношения с коренными народами во всех частях колониальных австралийских границ. Sydney Herald и представители поселенцев в отдаленных районах Нового Южного Уэльса и Виктории, часто такие ведущие люди, как Уильям Уэнтворт , обычно классифицировали суд и казнь преступников как «судебное убийство». [50] [51] Аналогичные мнения были высказаны много лет спустя в Квинсленде , самой густонаселенной части континента с точки зрения коренных народов, где это стало предметом многочисленных заявлений в тогдашнем недавно отделенном парламенте. В 1861 году было почти единодушное согласие, что судебное преследование и повешение в 1838 году были не чем иным, как «...судебным убийством белых людей в Сиднее», как выразился представитель правительства Роберт Рамсей Маккензи в своей речи в Законодательном собрании 25 июля, и что «белые солдаты были «бесполезны», поскольку они не могли «действовать против чернокожих так, как им хотелось, чтобы против них не поднялся шум, и их не могли привлечь к ответственности за убийство». [52] Артур Макалистер , представитель оппозиции (позднее трижды премьер-министр Квинсленда), согласился, также используя термин «судебное убийство». [53] Идея, по-видимому, почти единогласно принятая первым парламентом Квинсленда, заключалась в том, что ни один белый человек никогда не должен быть привлечен к ответственности в Квинсленде за убийство чернокожего. [52]

наследие 21 века

9 июня 2023 года, в преддверии 185-й годовщины резни, The Sydney Morning Herald опубликовала редакционную статью , в которой извинилась за свою роль в «распространении расистских взглядов и дезинформации, одновременно агитируя за то, чтобы убийцы избежали правосудия». В статье говорилось, что ее неодобрение смертного приговора 7 из 12 причастных мужчин было «не из-за отсутствия доказательств или подлинных сомнений в честности любого юридического процесса, а потому, что преступники были белыми, а убитый — черным». Газета признала, что ее освещение не соответствовало другим сообщениям того времени, а также извинилась за другие статьи, призывающие читателей убивать аборигенов, если они чувствовали «угрозу». [54] [55] [56]

Спор о скотобойне

На протяжении многих лет велись споры о точном месте резни. Устная традиция, сложившаяся среди скотоводов, работавших на станции Myall Creek, много лет спустя после резни, гласит, что это произошло на скотном дворе, куда скотоводы привели племени Wirrayaraay. Хотя эта устная традиция прочно поддерживается некоторыми местными потомками скотоводов и другими, нет никаких первоисточников, подтверждающих эту идею.

Все доказательства, собранные полицейским магистратом Эдвардом Денни Дэем и представленные в качестве доказательств на двух судебных процессах, противоречат предположению, что это произошло на скотном дворе. Свидетели Уильям Хоббс, Томас Фостер, Эндрю Берроуз и сам Эдвард Денни Дэй описывают место резни, не упоминая скотный двор. Хоббс заявил в показаниях Верховному суду, что скотный двор находился недалеко от хижин, тогда как место резни было «примерно в полумиле от моего дома в западном направлении». [14] Историки отвергают скотный двор как место резни, называя его «лесным мифом». [57]

Мемориал

Лайалл Манро-старший , потомок жертв резни, [58] долго и упорно трудился над тем, чтобы воздвигнуть мемориал в честь этого события. [59] [60]

10 июня 2000 года был открыт мемориал жертвам резни в 23 км (14 миль) к северо-востоку от Бингары на пересечении дорог Уитлоу и Бингара- Делунгра . Он состоит из 600-метровой (2000 футов) пешеходной дорожки с семью овальными гранитными валунами вдоль пути, каждый с табличкой, рассказывающей об элементах истории, до 14-тонной гранитной скалы и таблички, окруженной кругом из измельченного белого гранита и обрамленной камнями со всего штата Новый Южный Уэльс. Он выходит на место резни. В 2001 году группа студентов-юристов из Университета Новой Англии совершила экскурсию на место, где их приветствовал клан Блэклок, который провел церемонию курения . Церемония проводится каждый год 10 июня в память о жертвах. Мемориал поддерживается и финансируется организацией «Друзья Майалл-Крик» — австралийской некоммерческой организацией, в состав которой входят как аборигены, так и неаборигены.

Мемориал был осквернен в январе 2005 года: слова «убийство», «женщины» и «дети» были стерты, чтобы сделать их нечитаемыми. [61]

7 июня 2008 года, примерно через 172 года после событий, резня на Майалл-Крик и мемориальный комплекс были включены в Список национального наследия Австралии . [62] Он был внесен в Реестр государственного наследия Нового Южного Уэльса 12 ноября 2010 года. [63]

24 сентября 2021 года место снова было объявлено о вандализме. [64] Были повреждены здания, ступени из песчаника и перила. Мемориальная доска также была осквернена, но комитет не был уверен, было ли это сделано теми же преступниками. Сопредседатель национального комитета «Друзья Майалл-Крик» Кит Манро подтвердил, что на земле был нацарапан расистский лозунг. [65] [66]

Рисование

Художник из Сиднея Бен Куилти создал картину резни, основанную на чернильном пятне Роршаха , технике, которую он использовал в предыдущих картинах, под названием Myall Creek Rorschach . Он проконсультировался со старейшинами Gamilaraay тетей Сью Блэклок и дядей Лайаллом Манро, прежде чем приступить к эскизам для работы.

Телевизионный документальный фильм «Квилти: рисуя тени» , снятый режиссером Кэтрин Хантер и показывающий эту и другие работы Квилти, был показан на телеканале ABC в ноябре 2019 года. [67]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc "Myall Creek massacre". Национальный музей Австралии . Архивировано из оригинала 5 марта 2019 года . Получено 10 февраля 2019 года . Останки по меньшей мере 28 трупов были позже обнаружены на месте, но окончательное число погибших так и не было подтверждено.
  2. ^ ab "Myall Creek Massacre and Memorial Site". Департамент окружающей среды, водных ресурсов, наследия и искусств . 25 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2013 г.
  3. ^ Фрэнкс, Рэйчел (сентябрь 2017 г.). «Терри Смит, Денни Дэй: Жизнь и времена величайшего законника Австралии». Словарь Сиднея . Получено 26 июля 2024 г.
  4. ^ Роджерс, Томас Джеймс; Бэйн, Стивен (3 февраля 2016 г.). «Геноцид и приграничное насилие в Австралии». Журнал исследований геноцида . 18 (1): 83–100. doi :10.1080/14623528.2016.1120466. S2CID  147512803.
  5. Тедески, Марк (9 июня 2023 г.). «Настоящие герои раскрыли резню в Майалл-Крик. К нашему стыду, мы не знаем их имен». The Sydney Morning Herald . Получено 12 июля 2023 г.
  6. ^ «The Myall Creek Massacre re-examined» Архивировано 9 августа 2016 г. в Wayback Machine Марком Тедески , Inside History Magazine , 4 июня 2014 г.
  7. ^ abcdefgh Райан, Линдалл (27 ноября 2008 г.). «очень плохое дело»: Генри Дангар и резня на ручье Майалл 1838 г. (PDF) . Парк Дангар и резня на ручье Майалл; Художественная галерея Ньюкасла. Ньюкасл, Новый Южный Уэльс . Архивировано (PDF) из оригинала 12 сентября 2012 г. . Получено 23 марта 2019 г.
  8. ^ Боттомс, Тимоти (2013). Заговор молчания: времена убийств на границе Квинсленда. Сидней: Allen & Unwin. С. 15, 178. ISBN 978-1-74331-382-4. Архивировано из оригинала 9 января 2014 . Получено 9 января 2013 .
  9. ^ « Денни Дэй» Терри Смита, Penguin Random House, 2016 г.
  10. Размышления из Myall Creek, The Tracker , 10 августа 2011 г. Архивировано 14 июля 2014 г. на Wayback Machine
  11. ^ Резня на ручье Майалл (1838) Архивировано 1 марта 2013 г. в Wayback Machine , Creative Spirits Культура и ресурсы аборигенов
  12. ^ Рис, Р. Х. У. (1974). Аборигены и колонисты: Аборигены и колониальное общество в Новом Южном Уэльсе в 1830-х и 1840-х годах. Sydney University Press. стр. 147. ISBN 978-0424063508.
  13. ^ CD, Rowley (1972). Разрушение общества аборигенов (ред. 1983 г.). Ringwood, Victoria : Penguin. ISBN 0-14-021452-6.
  14. ^ ab R v Kilmeister (№ 1) [1838] NSWSupC 105, архивировано из оригинала 16 марта 2005 г. , извлечено 18 января 2019 г.
  15. ^ "Резня в Майалл-Крик: суд и последствия" Архивировано 9 августа 2016 г. в Wayback Machine Марк Тедески , Inside History Magazine , 19 августа 2015 г.
  16. ^ Смит, Терри (2016). Денни Дэй: Жизнь и время величайшего законника Австралии . Ebury Press . ISBN 978-0857986825.
  17. ^ ab "Myall Creek Massacre" Архивировано 28 августа 2010 г. в Wayback Machine , Парламент Нового Южного Уэльса Хансард , 8 июня 2000 г.
  18. Р. против Килмейстера (№ 2) [1838] NSWSupC 110.
  19. ^ abcd Stone, Sharman N. (1974). "4.5 Рассказ очевидца Джорджа Андерсона". Аборигены в Белой Австралии: документальная история взглядов, влияющих на официальную политику, и австралийские аборигены, 1697–1973 . Мельбурн: Heinemann. ISBN 0-85859-072-7.
  20. ^ "LAW". Австралийский . 1 декабря 1838 г. Получено 4 июля 2023 г.
  21. ^ "Резня в Майалл-Крик: суд и последствия". Traces Magazine . 19 августа 2015 г. Получено 22 июня 2023 г.
  22. ^ "Myall Creek". The Sydney Morning Herald . 7 декабря 1838 г. стр. 2. Получено 22 июня 2023 г.
  23. ^ Стоун, Шарман Н. (1974). "4.6 Отчет сэра Джорджа Гиппса о судебных процессах по делам об убийствах". Аборигены в белой Австралии: документальная история взглядов, влияющих на официальную политику, и австралийские аборигены, 1697–1973 . Мельбурн: Heinemann. ISBN 0-85859-072-7.
  24. ^ ab Wu, Duncan (2014). «„Транспортное средство личной злобы“: Элиза Гамильтон Данлоп и «Сиднейский вестник»». Обзор английских исследований . 65 (272): 888–903. ISSN  0034-6551. JSTOR  24541175.
  25. Палата общин, Палата парламента Великобритании; Офис, Великобритания по делам колоний (1839). Австралийские аборигены: копии выдержек из донесений относительно резни различных аборигенов в Австралии в 1838 году и относительно суда над их убийцами. Распоряжено Палатой общин к печати. ​​стр. 56.
  26. ^ Гансон, Нил (ред.) (1974). Австралийские воспоминания и документы Л. Э. Трелкельда, миссионера среди аборигенов, 1824–1859 . Канберра: Австралийский институт исследований аборигенов, т. 2, стр. 275, из письма г-ну Джастису Бертону от 8 февраля 1839 г. ISBN 0855750383 (том 1) ISBN 0855750391 (том 2)  
  27. ^ R v. Lamb [1839] NSWSupC 6, Macquarie Law School, дата обращения 23 марта 2022 г. [ необходима полная ссылка ]
  28. ^ "Рукописи, устная история и фотографии". Государственная библиотека Нового Южного Уэльса . Получено 4 июня 2015 г.
  29. ^ "Mr JH Fleming". Windsor and Richmond Gazette . 25 августа 1894 г. стр. 6. Получено 19 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  30. ^ Withycombe, Patsy (2018), «Двенадцатый человек: Джон Генри Флеминг и резня на Майалл-Крик», Журнал австралийской колониальной истории , 20 : 103–122
  31. ^ "Bridge Over Myall Creek". Australian Story . Архивировано из оригинала 10 ноября 2005 года . Получено 27 ноября 2005 года .
  32. ^ "The blacks". The Sydney Herald . 5 октября 1838 г., стр. 3. Получено 19 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  33. ^ ab «Я не присягал ни Мастеру, ни секте». редакционная статья. The Sydney Herald . 14 ноября 1838 г. стр. 2. Получено 5 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  34. ^ Линдон, Джейн и Райан, Линдалл (1 июня 2018 г.). «Глава 4: „Мать-аборигенка“». Вспоминая резню в Майалл-Крик . NewSouth. ISBN 978-1742244198. Получено 22 ноября 2018 г.
  35. ^ "Сидней – Аборигены". South Australian Gazette And Colonial Register . 2 февраля 1839 г. стр. 2. Получено 19 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  36. Данлоп, Элиза Гамильтон (13 декабря 1838 г.). «Оригинальная поэзия: Мать-аборигенка». The Australian . стр. 4. Получено 5 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  37. ^ Руди, Джейсон Р. (2017). Воображаемые родины: британская поэзия в колониях (иллюстрированное издание). JHU Press. стр. 62–63. ISBN 978-1421423920. Архивировано из оригинала 5 января 2019 . Получено 22 ноября 2018 .
  38. ^ "The Aboriginal Mother". The Sydney Herald . 15 октября 1841 г., стр. 2. Получено 5 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  39. ^ "The Aboriginal Mother". The Sydney Herald . 29 ноября 1841 г., стр. 2. Получено 5 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  40. «Властелины почвы», The Colonist , 12 декабря 1838 г., стр. 2. Получено 6 июля 2020 г.
  41. Роберт Эрстед-Йенсен, Политика расы. Получено 6 июля 2020 г.
  42. ^ "Резня в Майалл-Крик (Идентификатор места 105869)". База данных австралийского наследия . Правительство Австралии .
  43. ^ ab R v Kirby and Thompson [1820] NSWSupC 11, [1820] NSWKR 11, архивировано из оригинала 25 апреля 2013 г.. Самая ранняя известная запись о казни европейца за убийство аборигена.
  44. ^ ab Брюс Элдер (1998). Кровь на Уоттле: Резня и жестокое обращение с австралийскими аборигенами с 1788 года . New Holland Publishers . стр. 94. ISBN 1-86436-410-6.
  45. ^ "Аборигены". The Sydney Gazette and New South Wales Advertiser . 20 декабря 1838 г. стр. 2. Получено 19 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  46. ^ «Защитники коренных чернокожих, недавнее убийство и казнь виновных». The Sydney Monitor And Commercial Advertiser . 24 декабря 1838 г. стр. 2. Получено 19 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  47. ^
    • Эванс, Рэймонд (2007). История Квинсленда. Cambridge University Press. стр. 54. ISBN 978-0-5218-7692-6. Архивировано из оригинала 13 ноября 2016 . Получено 20 октября 2018 .
    • (1846) цитируется Майкл Кэннон, Жизнь в деревне: Австралия в викторианскую эпоху , (1973) Нельсон 1978, стр. 78
    • Манн, Роберт (2001). В отрицании: украденные поколения и право. Schwartz Publishing. стр. 96. ISBN 978-1444884012.
    • Моисей, Дирк, ред. (2004). Геноцид и общество поселенцев: насилие на границе и похищенные коренные дети в истории Австралии. Berghahn Books. стр. 205. ISBN 978-1-5718-1410-4. Архивировано из оригинала 14 февраля 2017 . Получено 20 октября 2018 .
    • Бломфилд, Джеффри (1986). Баал Белбора, конец танцев: агония британского вторжения древних людей трех рек – Гастингса, Мэннинга и Маклея в Новом Южном Уэльсе. Альтернативная издательская компания-оперативник. ISBN 978-0909188900. цитируется История аборигенов , тома 6–8, ANU 1982, стр. 35
  48. ^
    • Смит, Клэр (2004). Страна, род и культура: выживание австралийской аборигенной общины. Wakefield Press . ISBN 978-1-8625-4575-5.
    • Лейтнер, Герхард; Малкольм, Ян Г. (2008). Среда обитания языков аборигенов Австралии: прошлое, настоящее и будущее. Вальтер де Грюйтер. стр. 143–144. ISBN 978-3-1101-9784-6.
    • Роуз, Дебора Берд (1991). Скрытые истории: Черные истории из Виктория-Ривер-Даунс, реки Хамберт и станций Вейв-Хилл. Aboriginal Studies Press. стр. 23. ISBN 978-0-8557-5224-8.
  49. ^
    • Д. Бирн, «Критика бесчувственного наследия», в Лораджейн Смит , Нацуко Акагава (ред.) Нематериальное наследие, Routledge / Taylor & Francis , 2009, стр. 229–253 [233]
    • Ян Д. Кларк Шрамы на ландшафте: реестр мест резни в западной Виктории, 1803–1859 гг ., Издательство Aboriginal Studies для Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива, 1995 г., стр. 1–4
    • Бронвин Баттен, «Мемориал Майалл-Крик: история, идентичность и примирение», в книге Уильяма Логана, Уильяма Стюарта Логана, Кейра Ривза (ред.) Места боли и стыда: работа с «тяжелым наследием» , Тейлор и Фрэнсис, 2009, стр. 82–96 [85]
    • Розмари Нил, «Белый свет: как политика убивает черную Австралию» , Аллен и Анвин , 2002, стр. 76
    • Ричард Брум, Аборигены Виктории: история с 1800 года, Аллен и Анвин 2005, стр. 80
    • Кей Шаффер, «По следам первого контакта: истории Элизы Фрейзер» , Архив издательства Кембриджского университета, 1995 г., стр. 243
    • Гей Маколи, Нестабильная почва: производительность и политика места , Питер Лэнг 2006, стр. 163
    • Кристин Хэлс, Ужасно дикий человек , Аллен и Анвин 2002, стр. 99
  50. ^ «Я не присягал ни Мастеру, ни секте». Редакционная статья. The Sydney Herald . 10 декабря 1838 г. стр. 2. Получено 19 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  51. ^ «Законодательный совет: законопроект о доказательствах коренных народов». The Sydney Morning Herald . 29 июня 1849 г. стр. 2. Получено 19 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.цитата из выступления Уэнтворта в Законодательном совете, среда, 27 июня 1849 г.
  52. ^ ab "Editorial". The Courier (Брисбен) . 27 июля 1861 г. стр. 2. Получено 19 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  53. ^ «Законодательное собрание: Комитет местной полиции». The Courier (Брисбен) . 26 июля 1861 г. стр. 2–3 . Получено 19 января 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  54. ^ Ричи, Ханна (9 июня 2023 г.). «Myall Creek: Газета приносит исторические извинения за сообщения о резне аборигенов». BBC News . Получено 17 июля 2023 г.
  55. ^ «Извинения за Myall Creek: у SMH славная история, но в самой страшной бойне в Австралии мы потерпели неудачу». The Sydney Morning Herald . 9 июня 2023 г. Получено 17 июля 2023 г.
  56. ^ «Резня в Майалл-Крик: как SMH ошибся». The Sydney Morning Herald . 9 июня 2023 г. Получено 17 июля 2023 г.
  57. ^ Миллисс, Роджер (1992). Waterloo Creek: The Australia Day Massacre of 1838 – George Gipps and the British Conquest of New South Wales . Ringwood, Victoria: McPhee Gribble . стр. 834. ISBN 9780869141564.
  58. ^ "21 июля 2020 г. // Лайалл Манро-старший (и, Legends of Land Rights: Лайалл Манро-старший, видео)". Месяц истории Блэка . Получено 23 ноября 2022 г.
  59. ^ "'Истинный черный лидер': старейшина Комерои Лайалл Манро-старший вспомнил". NITV . 28 мая 2020 г. Получено 24 ноября 2022 г.
  60. ^ "Vale Uncle Lyall Munro Senior". Aboriginal Affairs . 17 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2022 г. Получено 25 ноября 2022 г.
  61. «Вандалы осквернили два австралийских мемориала». Архивировано 28 февраля 2008 г. в Wayback Machine , The Sydney Morning Herald , 31 января 2005 г.
  62. Список национального наследия Австралии для бойни на Майалл-Крик и мемориального комплекса. Архивировано 5 июня 2013 г. на Wayback Machine.
  63. ^ "Myall Creek Massacre and Memorial Site". Реестр государственного наследия Нового Южного Уэльса . Департамент планирования и охраны окружающей среды . H01844 . Получено 17 июля 2018 г. Текст лицензирован штатом Новый Южный Уэльс (Департамент планирования и окружающей среды) по лицензии CC BY 4.0.
  64. ^ «Последние новости – Общедоступный сайт полиции Нового Южного Уэльса».
  65. ^ «Полиция Нового Южного Уэльса расследует осквернение мемориала жертвам резни в Майалл-Крик». TheGuardian.com . Октябрь 2021 г.
  66. ^ «Полиция расследует ущерб, нанесенный Мемориалу жертвам резни в Майалл-Крик». Октябрь 2021 г.
  67. ^ Джефферсон, Ди (20 ноября 2019 г.). «Бен Куилти рисует травму Майалл-Крик и других мест австралийской резни в пейзажах Роршаха». ABC News . Australian Broadcasting Corporation . Получено 12 января 2020 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

29°46′53″ ю.ш. 150°42′46″ в.д. / 29,7813° ю.ш. 150,7127° в.д. / -29,7813; 150,7127