Боро [2] (बरʼ [bɔro] ), также переводится как Бодо [ 3] — это сино-тибетский язык, на котором говорят в основном боросы северо -восточной Индии и соседние народы Непала и Бангладеш . Это официальный язык индийского штата Ассам , на котором в основном говорят в территориальном регионе Бодоленд . [4] [5] Это также один из двадцати двух языков, перечисленных в Восьмом приложении к Конституции Индии . [6] С 1975 года язык пишется с использованием алфавита деванагари . Ранее он писался с использованием латинского и восточно-нагарийского алфавитов. Некоторые ученые предполагают, что язык имел свою собственную, ныне утраченную письменность, известную как деодхай.
В результате социально-политических пробуждений и движений, начатых различными организациями Боро с 1913 года, язык был введен в 1963 году в качестве средства обучения в начальных школах в районах, где преобладает Боро. Сегодня язык Боро служит средством обучения вплоть до среднего уровня и является ассоциированным официальным языком в штате Ассам. Язык и литература Боро предлагаются в качестве курса аспирантуры в Университете Гувахати с 1996 года. Существует большое количество книг на языке Боро по поэзии, драме, рассказам, романам, биографиям, путевым заметкам, детской литературе и литературной критике. Хотя существуют различные диалекты, форма западного диалекта Боро Swnabari, используемая в районе Кокраджхара, стала стандартом. [7]
Сообщается, что языки боро и димаса использовали письменность под названием деодхай , которая больше не засвидетельствована. [8] Латинский алфавит впервые использовался для записи языка, когда в 1843 году был опубликован молитвенник, а затем широко использовался Эндлом с 1884 года и в 1904 году, когда этот алфавит использовался для обучения детей. Первое использование ассамско-бенгальского алфавита произошло в 1915 году ( Boroni Fisa o Ayen ), а первый журнал Bibar (1924-1940) был трехъязычным на боро, ассамском и бенгали, причем боро был написан на ассамско-бенгальском алфавите. В 1952 году Бодо Сахитья Сабха решила использовать ассамский алфавит исключительно для этого языка. [9] В 1963 году боро был введен в школах в качестве средства обучения, в котором использовался ассамский алфавит. [10] В 1960-х годах язык боро в основном писался на ассамском/бенгальском алфавите, хотя христианская община продолжала использовать латынь для боро. [11] [10]
С пиком ассамского языкового движения в Ассаме в 1960-х годах община боро почувствовала угрозу и решила не использовать ассамскую письменность. [12] После ряда предложений и экспертных комитетов Бодо Сахитья Сабха изменила свое решение в 1970 году и единогласно решила принять латинскую письменность для языка на своей 11-й ежегодной конференции. [10] BSS представила это требование правительству Ассама в 1971 году, которое было отклонено на том основании, что латинская письменность имела иностранное происхождение. Это спровоцировало движение за латинскую письменность, которое стало частью движения за отдельный штат Удаячал , тогда возглавляемого Советом племен равнин Ассама (PTCA). В этом контексте лидеры боро получили совет от премьер-министра Индиры Ганди выбрать любую индийскую письменность, кроме латинской. [13] Вопреки правительству Ассама, в апреле 1974 года BSS пошла дальше и опубликовала учебник языка боро «Битораи » на латинском языке и попросила школьных учителей следовать ему. [14]
В ответ на одностороннее решение правительство Ассама приостановило предоставление грантов школам, использующим латинский алфавит. Это вызвало фазу активного движения, к которому присоединились Всесоюз студентов-бодо (ABSU) и PTCA. Это привело к критической ситуации в ноябре 1974 года, когда пятнадцать добровольцев движения погибли в результате стрельбы полиции, а многие другие получили ранения. Не имея возможности решить этот вопрос, правительство Ассама передало его правительству Союза. [15] В ходе обсуждения правительство Союза предложило использовать алфавит деванагари в качестве решения проблемы, что BSS приняло в Меморандуме о взаимопонимании в апреле 1975 года и утвердило позднее на Ежегодной конференции. [16] Это положило конец движению за алфавит боро.
Письменность деванагари для Боро стала неожиданным событием и не была сразу принята более широкой общиной Боро. [17] BSS не удалось внедрить использование письменности деванагари, и писатели продолжали использовать ассамскую/бенгальскую и латинскую письменности. [18] В 1982 году ABSU включил требование латинской письменности в школах Боро в свой устав Требований. После отчета экспертной комиссии, созданной BSS, Автономный совет Бодоленда принял резолюцию об использовании латинской письменности на своей территории, которую правительство Ассама также приняло.
Тем не менее, в ходе обсуждения с « Тиграми освобождения Бодо » правительство Союза потребовало реализации более раннего соглашения с BSS об использовании письменности деванагари, если язык боро будет включен в восьмое приложение Конституции Индии . После этого ABSU и BSS сдались и согласились использовать исключительно письменность деванагари, и вопрос был урегулирован.
Кирю (2012) предполагает, что язык народа мече и боро из Бенгалии являются западными диалектами, тогда как диалекты в Ассаме являются восточными диалектами боро. Западные диалекты различаются по фонологии и грамматике, но являются взаимопонятными. [19] Кокраджхарский вариант восточных диалектов был выдвинут в качестве стандарта, по крайней мере для восточных диалектов.
В языке боро всего 30 фонем: 6 гласных, 16 согласных и 8 дифтонгов — с сильным преобладанием высокого заднего неогубленного гласного /ɯ/. В языке боро используются тоны для различения слов. Существует три разных тона: высокий, средний и низкий. Разница между высокими и низкими тонами очевидна и довольно распространена.
В языке боро 6 гласных.
В языке боро 16 согласных.
Поскольку боро — тональный язык , изменения тона влияют на значение: [20]
Предложения в языке боро состоят либо из «подлежащего + глагола», либо из «подлежащего + объекта + глагола».
В Бодо десятичная система счисления, и счет ведется до 10 с помощью отдельных слов, после чего числовые слова объединяются, чтобы получить большее число, как показано в таблице ниже. [21]
Боро является обязательным предметом до 10 класса в племенных районах Ассама, которые не хотят изучать ассамский язык. Предмет является обязательным во всех школах, включая школы, находящиеся под Центральным советом среднего образования (CBSE) и Kendriya Vidyalaya Sangathan (KVS). Законодательство было принято в собрании в августе 2017 года. [22]
Ниже приведен пример текста на языке боро статьи 1 Всеобщей декларации прав человека с транслитерацией (IAST) и транскрипцией ( IPA ). [23]