Бьянгси (также называемый бьянси , бьянси, бьянгкхо льво , бьянши, бхотиа и бьянгкхопа [2] ) — западногималайский язык Индии и Непала . Оценки числа носителей разнятся, но некоторые источники говорят, что на этом языке говорят около 1000-1500 человек, [2] в то время как другие оценивают их число до 3300. [3] Бьянгси происходит из региона с высокой языковой плотностью, то есть, существует много языков среди небольшого числа людей. [4] Это самый доминирующий язык в этом регионе, [5] хотя он не так широко известен за пределами своего небольшого горного района, и те, кто говорит на нем, с трудом классифицируют себя для центральных правительственных дел. [6]
Термин «бьянгси» может также относиться к людям, говорящим на этом языке. [2] Существует также три его варианта: панджунгкхо боли, кути и йерджунгкхо боли. [2] Он считается находящимся под угрозой исчезновения языком , [2] и, скорее всего, будет заменен хинди , если исчезнет. [7]
Бьянгси является частью группы из четырёх небольших западно-гималайских языков, на которых говорят в бывшем «штате Алмора», теперь разделённом между индийским Уттаракхандом и дальним западом Непала , а именно: рангкас , дармия , чаудангси и бьянгси. [8]
В Уттаракханде область Бьянгси простирается от Буди ( 30°06′08″N 80°49′40″E / 30.1021°N 80.8279°E / 30.1021; 80.8279 ) на юге до деревни Кути ( 30°18′28″N 80°45′36″E / 30.3078°N 80.7599°E / 30.3078; 80.7599 ) на севере. Область расположена в техсилах Дхарчула и Мунсияри округа Питхорагарх , и большая ее часть находится в долине Кутхи недалеко от границ Тибета и Непала. [3] Другие деревни в этом районе включают Наби, Гундзи , Напалчью, Ронгкан и Гарбьянг. [3] [9]
В Непале на языке бьянгси традиционно говорят в Чхангру ( 30°07′47″N 80°53′01″E / 30.1296°N 80.8835°E / 30.1296; 80.8835 ) и Тинкар ( 30°08′07″N 80°59′05″E / 30.1354°N 80.9848°E / 30.1354; 80.9848 ) в долине реки Тинкар. Деревни находятся в муниципалитете Бьянс в районе Дарчула провинции Судурпащхим . Позже носители языка бьянгси основали две новые деревни под названием Рапла и Ситола к югу от первоначальной области. [9]
Носители языка бьянгси считают себя потомками народа дарчула бьянгси, высшей касты парбатия и тибетцев. [6] До недавнего времени горный регион, где живут эти люди, был закрыт для иностранных исследователей, поэтому о языках этого региона было собрано очень мало информации. [6]
Людей, говорящих на языке бьянгси, можно назвать бьянгси, но сами они предпочитают бура. [6]
В национальной кастовой системе Непала , которую непальское правительство использовало для замены трех предыдущих регионально-отличных иерархий, горные народы, к которым принадлежит Бура, размещены около середины. В юридических вопросах с правительством Бура считают себя Четри, в частности, Матвали Четри, что означает, что они соответствуют Четри в социальных обычаях и структуре, но не следуют всем практикам касты Четри. [6]
Регион Хумла , в котором обитают бура, населен тремя этническими группами: бура, непальские парбатия и тибетцы , которые все отличаются высотой, на которой они живут, экономической деятельностью и социальными обычаями. Однако эти этнические границы не являются жесткими, в отличие от окружающих районов; происходит этническое приспособление, в котором отдельные лица, группы или даже целые деревни меняют свою этническую принадлежность по мере необходимости в связи с экономическими и жизненными изменениями. Бура проживают на полпути вдоль гор и зарабатывают на жизнь сельским хозяйством на склонах холмов и недавно расчищенных лесных землях. Каста четри, к которой принадлежат бура, является высокой кастой в регионе Хумла, хотя народы там, как правило, очень бедны. [6] Матвали четри являются результатом аккультурации традиционных племенных практик в непальском обществе с целью соответствия кастовой модели четри; они разделяют брачные, семейные и наследственные обычаи; ритуальный календарь; и ритуалы жизненных кризисов у четри, хотя они, как и остальные горные народы, используют более дешёвых духовных посредников для своих ритуалов. [6]
В этнической группе бура люди делятся на два класса: джхарра («истинные») и тибетские бура. Эти классы разделены тем, что джхарра заявляют, что они произошли скорее от Дарчула Бьянси и высшей касты Парбатия, чем от тибетцев, и говорят, что они давно прекратили смешанные браки с тибетцами, в то время как тибетские бура разрешают смешанные браки с тибетцами и говорят на тибетском языке. [6] Существует низкая степень смешанных браков между носителями различных тибето-бирманских языков региона. [7]
Вариации панджунгкхо боли, кути и йерджунгкхо боли взаимопонятны, с небольшими различиями. [6] Даже языки чаудангси и дармия , которые разделяют небольшой географический регион, взаимопонятны с бьянгси, поскольку эти языки очень тесно связаны и развивались в районе, где носители общались с деревнями друг друга в течение многих лет. [7] Фактически, все тибето-бирманские языки этого региона коллективно называют себя «рангло», а носители называются «ранг», и посторонние могут называть их «шаука» и «джаба». [7]
В Уттаракханде наблюдается высокая степень двуязычия. Хинди является официальным языком штата, поэтому вся письменная коммуникация, а также основные средства массовой информации и официальные обсуждения ведутся на хинди, в то время как тибето-бирманские языки, такие как бьянгси, сейчас используются только дома, между близкими друзьями и семьей. [7] Бьянгси не имеет письменности, хотя среди его носителей недавно возникло движение за создание единого письменного языка, что может значительно помочь сохранить язык на долгие годы, если это удастся. [7]
Многие тибето-бирманские языки часто заимствуют из более широко известных языков, бьянгси заимствует в меньшей степени, чем его родственники. [7]
В языке бьянси существует 12 различных гласных звуков, которые представлены: i, i:, ł, ɯ, u, u:, e, o, ε, ɔ, a (ə) и a:. Для согласных существует 36 фонем , представленных как: k, kh, g, ŋ, t5, t5h, d5, n5, t, th, d, dh, n, hn, p, ph, b, bh, m, hm, ts, tsh, dz, c, ch, j, l, hl, r, hr, s, ʃ, h, y, w, r. Согласные bh, dh и r заимствованы. Слоги в языке бьянси могут начинаться с любой согласной, кроме r. [7] Согласные скопления в языке бянси встречаются только в том случае, если второй звук — y или w, которые действуют как полугласные . [7]
Обычно можно отсортировать слова в тибето-бирманских языках по четырем категориям глаголов - прилагательные , существительные , местоимения и числительные , хотя существительные часто происходят от глаголов (но редко наоборот). Числительные и местоимения относятся к типу существительных с точки зрения синтаксиса и моделей аффиксации. [10] В языке бьянгси глаголы отделены от прилагательных, а также есть наречия. [7]
Основы существительных могут быть простыми или сложными. Сложные существительные могут быть образованы путем объединения нескольких морфем. К слову может быть добавлен префикс или суффикс для обозначения пола человека или животного. [7] Для обозначения множественного числа может использоваться суффикс -maŋ, или, чтобы конкретно указать количество два, может использоваться суффикс -khan или префикс nis (от nəʃɛ). [7]
Существительные могут иметь один из четырех падежей : именительный , агентивный/инструментальный , дательный или родительный . Те, которые не являются именительным, принимают суффиксы для указания падежа. [7]
Личные местоимения различаются по первому, второму и третьему лицу, а также по единственному, двойственному или множественному числу, при этом двойственное число отображается путем добавления суффикса -ʃi к местоимению во множественном числе. [7]
Указательные местоимения в языке бянси различаются по числу, расстоянию, высоте относительно говорящего и по тому, виден ли объект. [4]
Существует также ряд вопросительных местоимений : [7]
Эмфатическое местоимение «api» могло быть заимствовано из хинди или кумаони . Оно имеет только одну форму. [7] Также существует только одно относительное местоимение , «dzai», которое всегда используется с «api». [7]
Прилагательные предшествуют существительным, которые они определяют, и не меняют форму. Они также могут использоваться как существительные . [7]
Наречия могут указывать время, место или способ действия и предшествовать глаголу, который они определяют. [7]
В языке бьянси есть как простые, так и сложные глаголы, при этом простые глаголы имеют односложные корни. [7] Глаголы могут рассматриваться как типично переходные или непереходные, и для того, чтобы изменить значение, они могут принимать суффикс, основанный на типичной роли глагола. [7]
Бьянгси, как и многие тибето-бирманские языки, широко использует аспективизаторы, которые являются вспомогательными глаголами, добавляемыми к глаголу непосредственно к его основе , чтобы слегка изменить его значение на что-то близкое. [11] Изменение между переходным и непереходным глаголом можно считать аспективизатором. [7] Сам по себе аспективизатор не может существовать отдельно, хотя глагол без него может; на самом деле, некоторые глаголы не будут принимать аспективизатор. [11]
Глагол будет менять форму в зависимости от времени , вида , наклонения , лица и числа. Наклонения включают повелительное /запретительное, изъявительное , инфинитивное и сослагательное наклонение . Инфинитивы отображаются путем добавления суффикса -mo (иногда произносится как -mɔ) к основе глагола. [7]
Byangsi ставит объект перед глаголом. Глагол стоит в конце предложения, и обычно субъект стоит перед объектом. [10]
Отношения слов в тибето-бирманских языках определяются как положением в предложении, так и морфемами , которые могут быть либо префиксами , либо суффиксами . Морфемы могут использоваться для усиления роли слов или для указания их роли, если они не находятся в «стандартном» порядке и кажутся относительно недавним дополнением к тибето-бирманским языкам. [10]
Терминология родства Бьянгси представляет собой симметричный предписывающий тип, что означает, что одни и те же термины могут использоваться для родственников по обе стороны генеалогического древа. [12]
Генеалогическое древо не совсем симметрично в терминологии, но некоторые термины означают типы родственников, которые считаются похожими в культуре. Примером совершенно симметричных отношений является то, что термины titi и lala каждый относится к родителям отца и родителям матери. Однако многие сложные отношения имеют особые названия в языке бьянгси, которые могут быть общими. Термин chînî используется для матери супруга, а также сестры отца и жены брата матери. [13] Эти отношения можно рассматривать как похожие на тетю, хотя chînî не используется для сестер матери. Аналогично, термин thângmi используется для отца супруга, брата матери и мужа сестры отца, но не для братьев отца. [13]
Бьянгси использует десятичную систему счисления , отличную от 10. Она использует префиксы в качестве множителей. [14]
Таблица изменена из Чан. [15] [7]
Обратите внимание, что sai и haja:r заимствованы из индоарийского языка . [15]
Мультипликативные слова образуются путем удвоения основного слова, например, с помощью pipi для обозначения четырехкратного значения (от pi) или суффикса -tsu, например, pitsu для достижения того же значения. [7]
Дроби выражаются местными единицами измерения, за исключением одного слова «phyε», которое означает «половина» и никогда не изменяется. [7]
Выберите разнообразную лексику (неполную): [7]