stringtranslate.com

Путешествие на север (фильм)

«Путешествие на север» австралийский фильм 1987 года режиссёра Карла Шульца с Лео МакКерном , Джулией Блейк , Грэмом Кеннеди (в его последней роли в кино) и Анри Сепсом в главных ролях . Основанный на оригинальной одноименной пьесе Дэвида Уильямсона 1979, это один из любимых фильмов Уильямсона, основанных на его произведениях. [3] Акт «путешествия на север», использованный в названии, в контексте южного полушария, в котором действие фильма и его оригинальной пьесы происходит, означает переход от более холодных, где доминирует бизнес, южных регионов австралийского континента к теоретически более спокойные и теплые субтропические или тропические северные регионы, такие как север Нового Южного Уэльса (в пьесе) и, в конечном итоге, крайний север Квинсленда .

Бросать

Краткое содержание

Фрэнк, недавно вышедший на пенсию, иногда вспыльчивый инженер-строитель, и его партнерша Фрэнсис, добродушная разведенная примерно на 15 лет младше его, решают впервые жить вместе и после выхода на пенсию переехать из холодного, оживленного Мельбурна (дома Фрэнсис (две замужние дочери) в скромный, но, по-видимому, райский дом на берегу моря в маленьком городке в тропиках крайнего севера Квинсленда . В фильме рассказывается об их ухудшающемся здоровье Фрэнка, его неумеренных вспышках эмоций, сдерживаемых случайными проявлениями доброты и самореализации, его первоначальном пренебрежении собственными потребностями Фрэнсис, контрасте между их прошлым большим городом и новым окружением маленького города, а также их иногда чреватыми , иногда комические взаимодействия с Фредди, их соседом-бывшим военнослужащим, и Солом, многострадальным местным врачом, которые в конечном итоге стали их друзьями и поставщиками эмоциональной поддержки, до предвещаемого, умеренно мирного конца для Фрэнка и порога нового нового начала в прекрасном мире. окружение для Фрэнсис.

Происхождение истории

Премьера пьесы Дэвида Уильямсона «Путешествие на север» состоялась в 1979 году, когда Уильямсон переехал из Мельбурна в Сидней. Уильямсон говорит, что вдохновение для пьесы пришло вскоре после того, как он встретил свою вторую жену Кристин, и она отвезла его на центральное побережье Нового Южного Уэльса, чтобы навестить свою мать Хоуп. Хоуп недавно снова вышла замуж за мужчину пожилого возраста по имени Уилки. Уильямсон:

Две ее дочери высказали немалое неодобрение по поводу новой связи, которую я использовал в пьесе, но я нашел их вдохновляющей парой. Уилки был чрезвычайно умным человеком, бывшим инженером-электриком и бывшим коммунистом, имевшим ярко выраженные мнения практически обо всем. Хоуп была мягче, но обладала замечательным качеством восприятия и понимания. Они оба произвели на меня впечатление, и несколько лет спустя образ их обоих, живущих в зеленом, залитом солнцем субтропическом раю, снова вошел в мою голову и стал « Путешествием на север» . Фактически, к тому времени, когда я это написал, Уилки уже умер. Я спросил Хоуп, могу ли я написать пьесу, и она мне поверила и очень согласилась. Она рассказала мне анекдоты о назойливом соседе, который чертовски раздражал Уилки, и о многострадальном докторе, которому приходилось отвечать на наводящие вопросы Уилки о качестве лечения, которое он оказывал. Эти персонажи вошли в историю. Я думаю, что Хоуп искренне понравилась пьеса, но моя жена Кристин и ее сестра отнеслись к ней с меньшим энтузиазмом, особенно когда Фрэнк в пьесе называет их « Гонерильей и Риганой ». [4]

«Эта пьеса не была связана со мной, и в ней не было моего персонажа», - сказал он позже. «Это было беспристрастное – надеюсь – наблюдение за путешествием, которое мы все должны совершить. Я старался сделать его настолько правдивым и эмоциональным, насколько мог». [5]

Во вступлении к опубликованной версии пьесы в 1980 году академик Филип Парсонс пишет, что «сцены необходимо сравнивать, связывать, объединять в растущую структуру, которая будет завершена только после последней сцены из всех. Никакая форма не может более точно выразить поиск смысла жизни, которая скоро закончится, — тема « Путешествия на Север ». В другом месте того же предисловия Парсонс пишет: «Путешествуя на север, Фрэнсис нужно избавиться от собственного чувства вины. Фрэнк, которого не беспокоит чувство вины, чувствует, что ему нужно уйти от давления людей, чтобы исследовать смысл своей жизни. Они обоим предстоит многое сделать». [6]

Фильм был снят только восемь лет спустя, когда Уильямсон адаптировал свою пьесу к сценарию.

Производство

Бен Гэннон приобрел права на экранизацию пьесы и нанял Лео МакКерна на главную роль. Предполагалось, что режиссером будет Майкл Блейкмор , но после завершения кастинга он выбыл и был заменен Карлом Шульцем . Уоррен Митчелл изначально был выбран на роль местного врача, но его заменил Анри Сепс , который отказался от той же роли в оригинальной сиднейской постановке спектакля. [1]

Фильм был снят в Порт-Дугласе , Квинсленд, в июле и августе 1986 года. [1] Большая часть великолепной атмосферы фильма была создана выбором музыки – душераздирающей медленной частью струнного квинтета № 1 Вольфганга Амадея Моцарта . .4 - который неоднократно использовался повсюду.

Северная локация и тон финала Фрэнсис изменились за восемь лет между выходом пьесы и фильма. В пьесе пара поселилась не в тропическом Квинсленде, а в субтропиках Твид-Хедс на севере Нового Южного Уэльса , там также проживают местные персонажи, такие как Фредди и Сол, и становится ясно, что после смерти Фрэнка Фрэнсис намерена продолжить свой путь самореализации, «путешествуя на север» дальше. В фильме Фрэнк и Фрэнсис вместе «путешествуют на север» вплоть до тропического Порт-Дугласа в Квинсленде (практически до тех пор, пока дорога идет в этом направлении, и примерно на 1600 километров/1000 миль дальше на север, чем в реальности Твид-Хедс). и все действие, расположенное на севере, происходит именно там. В обоих случаях Фрэнк в своем посмертно открытом письме предполагает, что Фрэнсис было бы лучше вернуться к своей семье в Мельбурн, чем оставаться здесь и связываться с другими стариками («старые черепки», завуалированная ссылка на Фредди и / или Сола). локально. В фильме последнее, что зритель видит Фрэнсис, - это сад дома на крайнем севере Квинсленда, который она и Фрэнк создали вместе, улыбаясь, как будто создавая впечатление, что она, возможно, уже нашла желаемое место назначения.

Критический прием

Критические отзывы о фильме были в основном положительными, за одним или двумя заметными исключениями. На сайте www.rogerebert.com Роджер Эберт дал фильму 3,5 звезды, заявив:

В «Путешествии на север» на самом деле ничего особенного не происходит в смысле крупных событий, которые могли бы продвинуть сюжет вперед… [Но] Это фильм о повседневной жизни, и поэтому он тем более трогателен. Это не фильм сантиментов, а фильм любви: он любит старика Фрэнка таким, какой он есть, но не прощает ему ни одной бородавки. И оно любит Фрэнсис не только за ее преданность, но и за то, что она ясно видит ситуацию и не обманывает себя. [7]

С другой стороны, Хэл Хинсон в The Washington Post написал:

То, что осталось от фильма, занято списком проблем с сердцем Фрэнка, его спорами с врачом (Анри Шепсом) и его эгоцентричным деспотизмом по отношению к Фрэнсис, которая страдает от всего этого, сморщив рот, как неодобрительная школьная учительница. ... То, насколько вам нравится «Путешествие на север», может зависеть от того, как вы реагируете на грубых старых чудаков, которые ковыляют в своих шортах, с огромными кишками, свисающими за пояс, и выкрикивают свое общее пренебрежение к жизни и жизни всем, кто находится в пределах слышимости. . Мне? Я предпочитаю есть грязь. [8]

Роберт Хортон в книге «Какое чувство» написал:

Теперь образцовый британский характерный актер Лео МакКерн нашел главную роль в новом австралийском фильме. Путешествие на север. ... Драматург Дэвид Уильямсон не создал многого в плане драматического действия (и женщина остается слишком большой загадкой), но он создал прекрасную возможность для умелого актера. Под руководством Карла Шульца («Осторожно, он может тебя услышать») МакКерн бушует и взлетает в содержательной роли, что позволяет ему изрыгать вереницу хорошо подобранных ядовитых слов в одной сцене и деликатно махать своей дирижерской палочкой в ​​сторону радио. трансляция Моцарта в другом. МакКерн использует каждую унцию своей плоти и каждый звук своего властного голоса, чтобы выполнить эту роль. Самое лучшее в игре МакКерна — это то, что он искренне передает приправу многолетнего опыта. Нельзя отрицать ощущение прожитых лет, когда, предвидя свою смерть, он настаивает, чтобы его спутник выбил бутылку шампанского при его кончине: «Несмотря на все мои недостатки, я чертовски достоин магнума!» [9]

На сайте Urban CineFile рецензент Эндрю Л. Урбан написал:

Легко написанный сценарий Дэвида Уильямсона в руках проницательного режиссера Карла Шульца и потрясающий актерский состав превращают «Путешествие на север» в вечное удовольствие. Лео МакКерн - довольно раздражающий хулиган, чьим искуплением является понимание его плохого поведения на протяжении многих лет по отношению к столь многим, кто его любил. Джулия Блейк сияет как его младшая подруга, и у нее тоже есть семейный багаж. Символика побега из прошлого тонко привлекательна, а окружающие персонажи используются для раскрытия тайн и правды. ... Все они оживают в этом подлинном любовном труде. Это не фильм с сюжетными линиями и сюжетными линиями; речь идет о ранах и сожалениях жизней, внешняя поверхность которых не имеет ничего общего с их внутренней глубиной. Вот почему это выдерживает испытание временем: это правда. [10]

В базе данных Интернет-фильмов (IMDb) фильму присвоен общий рейтинг 6,9 из 10 на основе оценок 297 пользователей (по состоянию на июль 2020 года).

Награды

На церемонии вручения наград AFI фильм получил награды в категориях «Лучший актер в главной роли» (Лео МакКерн) и «Лучший адаптированный сценарий» (Дэвид Уильямсон). Джулия Блейк была номинирована. Всемирный кинофестиваль в Монреале наградил Лео МакКерна наградой за лучшую мужскую роль.

Театральная касса

«Путешествие на север» собрало в прокате в Австралии 1 464 000 долларов, [11] что эквивалентно 2 942 640 долларам в долларах 2009 года.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Дэвид Страттон, Плантация авокадо: бум и спад в австралийской киноиндустрии , Пэн Макмиллан, 1990, стр. 189-191.
  2. ^ "Австралийская продукция превысила 175 миллионов долларов", Cinema Papers , март 1986 г., стр. 64.
  3. Грег Галлаган, «10 вопросов - Дэвид Уильямсон», The Australian, 18 декабря 2010 г. Проверено 5 апреля 2014 г.
  4. ^ «Вопросы и ответы: Дэвид Уильямсон», Сиднейская театральная труппа, 13 сентября 2013 г. Проверено 3 августа 2014 г.
  5. ^ «Time Out | Лучшие развлечения и события в городах по всему миру» .
  6. ^ Парсонс, Филип, 1980: «Этот мир и следующий». Знакомство с Уильямсоном, Дэвидом: «Путешествие на север». Валюта Пресс, Сидней. ISBN 0-86819-270-8 
  7. ^ http://www.rogerebert.com: Обзор: Путешествие на север
  8. ^ The Washington Post: обзор «Путешествие на север».
  9. ^ Путешествие на север (обзор Роберта Хортона)
  10. ^ Urban CineFile: Путешествие на север: обзор DVD
  11. ^ Фильм Виктория - австралийские фильмы в австралийской кассе

Внешние ссылки