Старый окситанский язык ( современный окситанский язык : occitan ancian , каталанский язык : occità antic ), также называемый старым провансальским , был самой ранней формой окситанско-романских языков , о чем свидетельствуют сочинения, датированные восьмым-четырнадцатым веками. [1] [2] Старый окситанский язык обычно включает в себя ранний и старый окситанский язык. Средний окситанский язык иногда включается в старый окситанский язык, иногда в современный окситанский язык. [3] Поскольку термин окситанус появился примерно в 1300 году, [4] Старый окситанский язык в средневековых текстах упоминается как «романский» (окситанский: римляне ) или «провансальский» (окситанский: proensals ).
Официальным языком суверенного княжества виконта Беарн был местный разговорный беарнский диалект древнеокситанского языка. Это был разговорный язык судов и бизнеса, а также письменный язык обычного права. Хотя в Западной Европе в конце Средневековья разговорные языки все больше предпочитались латыни , статус окситанского языка в Беарне был необычным, поскольку его использование требовалось законом: «юристы будут составлять свои петиции и ходатайства на разговорном языке данной страны, как в устной, так и в письменной форме». [5]
Древнекаталонский и древнеокситанский языки разошлись между XI и XIV веками. [6] Каталонский никогда не подвергался сдвигу с /u/ на /y/ или сдвигу с /o/ на /u/ (за исключением безударных слогов в некоторых диалектах) и поэтому фонологически разошелся еще до того, как эти изменения затронули древнеокситанский.
Фонология
Древнеокситанский язык несколько изменился и развился на протяжении своей истории, но основную звуковую систему можно обобщить следующим образом: [7]
Согласные
Примечания:
Считается, что написание ⟨ch⟩ представляло собой аффрикату [tʃ] , но поскольку написание часто чередуется с ⟨c⟩ , в некоторых случаях оно также могло представлять [k].
Конечная буква ⟨g⟩ иногда может представлять [tʃ] , как в слове gaug «радость» (также пишется gauch ).
Интервокальный ⟨z⟩ может представлять как [z] , так и [dz] .
Написание ⟨j⟩ может представлять как [dʒ] , так и [j] .
Гласные
Монофтонги
Первоначальный /u/ (от латинского /uː/) был передним в /y/. Когда это произошло, неясно: некоторые ученые отдают предпочтение десятому или одиннадцатому веку, в то время как другие отдают предпочтение тринадцатому веку. В любом случае, первоначальный /o/ (от латинских /u/ и /oː/) впоследствии поднялся на освободившуюся позицию, став /u/. Обе фонемы сохранили свое первоначальное написание (⟨u⟩ для /y/, ⟨o⟩ для /u/), хотя в четырнадцатом веке под влиянием французского языка было также введено альтернативное написание ⟨ou⟩ для /u/. [8]
Гласные открытого среднего ряда [ɛ] и [ɔ] по-разному дифтонгизировались в ударной позиции, когда за ними следовали полугласный или палатализованный согласный, а также спорадически в других местах, но сохраняли свое значение как отдельные гласные фонемы с минимальными парами, такими как pèl /pɛl/ «кожа» и pel /pel/ «волосы». [9]
Дифтонги и трифтонги
Графемика
Древнеокситанский язык нестандартизирован в отношении правописания, что означает, что разные графемные знаки могут представлять один звук и наоборот. Например:
⟨l⟩ , ⟨lh⟩ или ⟨ll⟩ для [ʎ];
⟨s⟩ или ⟨ss⟩ для [s];
⟨z⟩ или ⟨s⟩ для [z];
в конце слова ⟨g⟩ или ⟨ch⟩ для [tʃ] [10]
Морфология
Некоторые примечательные характеристики древнеокситанского языка:
Он имел двухпадежную систему ( именительный и косвенный ), как и в старофранцузском , при этом косвенный падеж произошел от латинского винительного падежа. Склоняемые категории также были похожи на те, что были в старофранцузском; например, латинские существительные третьего склонения с ударением, смещающимся между именительным и винительным падежами, сохранились в староокситанском только в существительных, относящихся к людям.
Существовало два различных условных времени: «первое условное», похожее на условное время в других романских языках, и «второе условное», произошедшее от латинского плюсквамперфекта изъявительного времени. Второе условное время родственно литературному плюсквамперфекту в португальском языке, -ra несовершенному сослагательному наклонению в испанском языке, второму претеритуму очень раннего древнефранцузского языка (Sequence of Saint Eulalia) и, вероятно, будущему совершенному времени в современном гасконском языке .
Выдержки
Из книги Бертрана де Борна Ab joi mou lo vers e·l comens ( ок. 1200 г. , перевод Джеймса Х. Доналсона):
^ ab Некоторые иберийские ученые могут также классифицировать окситанский язык как иберо-романский .
Дальнейшее чтение
Фреде Дженсен. Синтаксис средневекового окситанского языка , 2-е изд. Де Грюйтер, 2015 (1-е изд. Тюбинген: Нимейер, 1986). Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 208. 978-3-484-52208-4.
Французский перевод: Фреде Йенсен. Синтаксис древнего окситанского языка . Тюбинген: Нимейер, 1994.
Уильям Д. Паден. Введение в древнеокситанский язык . Ассоциация современного языка Америки, 1998. ISBN 0-87352-293-1 .
Ромье, Морис; Бьянки, Андре (2002). Iniciacion a l'occitan ancian / Initiation à l'ancien occitan (на окситанском и французском языках). Пессак: Presss Universitaires de Bordeaux. ISBN 2-86781-275-5.
Повл Скоруп. Элементарная морфология древнего окситанца . Музей Tusculanum Press, 1997, ISBN 87-7289-428-8
Катрин Краллер. Sprachgeschichte als Kommunikationsgeschichte: Volkssprachliche Notarurkunden des Mittelalters в их контексте. Mit einer Analysis der okzitanischen Urkundensprache und der Graphie . Университет Регенсбурга, 2019, ISBN 978-3-88246-415-3
^ Фрэнк М. Чемберс, Введение в старопровансальское стихосложение . Диана, 1985 ISBN 0-87169-167-1
^ «Ранний окситанский период обычно считается длившимся с 800 по 1000 год, старый окситанский период — с 1000 по 1350 год, а средний окситанский период — с 1350 по 1550 год» в книге Уильяма У. Киблера « Средневековая Франция: Энциклопедия» , Routledge, 1995, ISBN 0-8240-4444-4
↑ Смит и Бергин, «Старый провансальский букварь» , стр. 2
↑ Пол Коэн, «Лингвистическая политика на периферии: Людовик XIII, Беарн и становление французского языка как официального языка в ранней современной Франции», Когда языки сталкиваются: перспективы языкового конфликта, языковой конкуренции и языкового сосуществования (Издательство Университета штата Огайо, 2003), стр. 165–200.
^ Рикер, Марти де , Història de la Literatura Catalana , vol. 1. Барселона: Edicions Ariel, 1964 г.
^ Таблицы основаны на фонологиях, приведенных в книге Пейдена, Уильяма Д., Введение в древнеокситанский язык , Нью-Йорк, 1998 г.
↑ Паден 1998: 100–102
^ Паден, Уильям Д. (1998), Введение в старый окситанский язык , стр. 102–103.
^ Краллер, Катрин (2019). Sprachgeschichte als Kommunikationsgeschichte: Volkssprachliche Notarurkunden des Mittelalters в их контексте. Mit einer Analysis der okzitanischen Urkundensprache und der Graphie. Регенсбург: Университет Регенсбурга. стр. 292–341. ISBN978-3-88246-415-3.