stringtranslate.com

Наводнение Бурчарди

Наводнение Бурчарди ( также известное как второе Гроте Мандренке ) — штормовой прилив , обрушившийся на побережье Северного моря в Северной Фризии , Дитмаршене (на территории современной Германии ) и юго-западной Ютландии (на территории современной Дании ) в ночь с 11 на 11 апреля. 12 октября 1634 г. Пройдя дамбы, он разрушил береговую линию и вызвал тысячи смертей (от 8 до 15 тысяч человек утонуло) и катастрофический материальный ущерб. Большая часть острова Стрэнд смылась, образовав острова Нордстранд , Пеллворм и несколько Халлигенов .

Фон

Наводнение Бурчарди обрушилось на Шлезвиг-Гольштейн в период экономической слабости. В 1603 году по стране распространилась эпидемия чумы , унесшая жизни многих людей. Наводнение произошло во время Тридцатилетней войны , которая также не пощадила Шлезвиг-Гольштейн. Бои произошли между местными жителями и войсками Фридриха III, герцога Гольштейн-Готторпского , особенно на острове Стрэнд. Жители Стрэнда сопротивлялись изменениям своих старых договоров об обороне и принудительному размещению войск. При поддержке датского экспедиционного флота им удалось отразить сначала императорскую армию, а затем и людей герцога, но в конечном итоге они были разбиты в 1629 году. От беспорядков пострадал остров, а впоследствии и средства береговой защиты .

Наводнение Бурчарди было лишь последним в серии наводнений, обрушившихся на побережье земли Шлезвиг-Гольштейн в тот период. В 1625 году огромные ледяные поплавки уже нанесли дамбам серьезный ущерб . [1] В хрониках сообщается о нескольких ливневых наводнениях, произошедших в годы, предшествовавшие 1634 году; Тот факт, что дамбы не выдерживали даже летом, свидетельствует о недостаточном их обслуживании.

Ход событий

Хотя в течение нескольких недель до наводнения погода была спокойной, вечером 11 октября 1634 года с востока разразился сильный шторм [2] , который вечером повернул на юго-запад и перерос в европейскую бурю с северо-запада. Самый полный отчет сохранился у голландского инженера-гидравлика Яна Лиуотера , которому было поручено мелиорировать земли в части залива Дагебюль . Он пишет: [3]

Вечером с юго-запада со стороны моря поднялся сильный шторм и ненастье. … Ветер стал дуть так сильно, что никакой сон не мог коснуться наших глаз. Когда мы пролежали в постели около часа, мой сын сказал мне: «Отец, я чувствую, как вода капает мне в лицо». Волны поднимались у морской дамбы и на крышу дома. Это был очень пугающий звук.

Лиуотер и его сын перебрались через дамбу к поместью, расположенному на возвышенности, в то время как вода почти достигла вершины дамбы. В то время в этом поместье проживало 38 человек, 20 из которых были беженцами из нижних земель. Он продолжает: [4]

Ветер повернул немного на северо-запад и прямо дул в сторону поместья, такой сильный и резкий, какого я никогда в жизни не испытывал. На прочной двери на западной стороне здания из-за морских волн засовы выскочили из столбов, так что вода потушила огонь [очага] и потекла в коридоры и поверх моих сапог до колен, примерно на 13 футов выше. чем майские разливы старой земли. ...У северного края дома, который стоял недалеко от приливного канала , землю вымыло из-под дома. ...Поэтому дом, прихожая и пол разлетелись на куски. ... Казалось, что усадьба и все, кто находился внутри, были обречены на то, чтобы быть смытыми дамбой. Утром... палатки и хижины, стоявшие по всей усадьбе, были смыты в количестве тридцати шести или тридцати семи человек со всеми находившимися внутри людьми. Как я сам видел, высоко на дамбе стояли огромные морские корабли. В Хусуме на шоссе стояло несколько кораблей. Я также ездил там по пляжу и видел чудесные вещи: много разных мертвых животных, балки домов, разбитые повозки и очень много дерева, соломы и жнивья. И я также видел много утонувших человеческих тел.

Свидетель Петер Сакс из Кольденбюттеля описал ситуацию следующим образом: [5]

...в шесть часов ночи Господь Бог начал грозить ветром и дождем с востока; в семь Он повернул ветер на юго-запад и позволил ему дуть так сильно, что едва ли кто-либо мог идти или стоять; в восемь и девять уже были пробиты все дамбы... Господь Бог [послал] гром, дождь, градовые молнии и такой сильный ветер, что поколебалось основание Земли... в десять часов все было кончено.

В сочетании с половиной весеннего прилива ветер прижимал воду к береговой линии с такой силой, что первая дамба прорвалась в приходе Стинтебюлль на острове Странд в 22:00. Примерно в два часа после полуночи вода достигла своего максимального уровня. В современных отчетах говорится об уровне воды на материке ок. На 4 метра (13 футов) выше среднего прилива, что лишь немного ниже самого высокого уровня за всю историю наводнения, зафиксированного в Хусуме во время наводнения 1976 года, на 4,11 метра (13 футов) выше среднего прилива. [ нужна цитата ]

Вода поднялась настолько высоко, что были разрушены не только дамбы, но и затоплены дома на мелководных болотах и ​​даже на искусственных жилых холмах . Некоторые дома рухнули, а другие загорелись из-за оставленных без присмотра каминов.

Прямые последствия

Старый Нордстранд (Стрэнд) на карте Джоан Блау , 1662 год. Старые формы острова Стрэнд все еще можно увидеть, но большая часть острова отмечена как затопленная.

Этой ночью дамбы прорвались в нескольких сотнях мест вдоль побережья Северного моря в земле Шлезвиг-Гольштейн и юго-западной Ютландии. По оценкам, число погибших варьируется от 8 000 до 15 000 человек. По современным источникам и на основе сопоставлений приходских метрических книг подсчитано 8000 местных жертв . Однако фактическое число может быть намного выше, потому что, согласно « Нордфризской хронике» Антона Хаймрайха , «на этой земле находилось много иностранцев-молотильщиков и рабочих, число которых просто нельзя было точно подсчитать». [6]

Только на Стрэнде из-за 44 прорывов дамб погибло не менее 6123 человек (или 2/3 всего населения острова) и 50 000 голов скота. Вода разрушила 1300 домов и 30 мельниц. Все 21 церковь на Стрэнде была сильно повреждена, 17 из них полностью разрушены. Почти весь новый урожай был потерян. И остров Странд был разорван на части, образовав более мелкие острова Нордстранд и Пеллворм , а также Халлиген Зюдфолл и Нордстрандишмур. Нюббель и Ниланд Халлиген были затоплены в море.

Согласно хронике Хаймрайха, на полуострове Эйдерштедт утонуло 2107 человек и 12 802 голов домашнего скота, а также было разрушено 664 дома. Хаймрайх насчитывает 383 погибших в Дитмаршене . В приходе Бусен (сегодняшний Бюсум ) и районах вдоль устья реки Гага погибло 168 человек, потеряно 1360 голов скота, а 102 дома «уплыли» . Многочисленные люди были убиты в прибрежных болотах, а жертвы были зарегистрированы даже в таких отдаленных поселениях, как Баргум , Бреклум , Альмдорф или Бомштедт . Даже в Гамбурге дамбы прорвались в кварталах Хаммербрук и Вильгельмсбург . В Нижней Саксонии дамба Хове прорвалась на длину 900 м.

Амбициозный проект герцогов Готторпских по перекрытию залива Дагебюлль, сегодняшней Бёкингхарде , одной единственной большой дамбой, который продвигался после десяти лет напряженной работы, теперь был окончательно разрушен наводнением. Фагебюлль и Фаретофт (которые тогда еще были халлигенами ) понесли большие потери земли и человеческих жизней. Церковь Окхольма была разрушена, а морскую дамбу пришлось перенести в сторону суши.

В юго-западной Ютландии датский город Рибе (исторически очень важное место и главный и крупнейший город в этом регионе) был полностью затоплен, и все дамбы были прорваны. Собор Рибе , расположенный на самой высокой точке города ок . На высоте 4 м (13 футов) над нормальным уровнем моря был затоплен водой на 1,6–1,8 м (5–6 футов). [7] Хотя юго-западная Ютландия пережила несколько сильных наводнений, это самое высокое из когда-либо зарегистрированных (также превышающее историческое наводнение Святого Марцелла и современное наводнение циклона Анатоль ), и сегодня оно отмечено как верхняя точка столба паводка в Рибе. На стенах собора до сих пор можно увидеть следы после наводнения. [8] [9] О количестве погибших имеются ограниченные данные, но в приходе Нёрре Фаруп (к северу от Рибе) утонуло около половины населения, и были записи о том, что люди тонули даже в глубине страны, до Сема, обычно расположенного в 14 км. (8,7 миль) от моря. [7]

Долгосрочные эффекты

Острова и Халлиген, образовавшиеся из останков острова Стрэнд.

Наводнение Бурчарди имело особенно серьезные последствия для острова Стрэнд, большая часть суши которого находилась ниже уровня моря. В течение недель и месяцев после наводнения вода не уходила. Из-за приливных течений размер проломов в дамбе увеличился, и несколько линий дамб в конечном итоге были полностью смыты в море. Это означало, что большую часть пахотных земель, которые все еще обрабатывались сразу после наводнения, в более позднее время пришлось оставить, потому что их нельзя было удержать от вторжения моря. Соленая морская вода часто затопляла поля Стрэнда, так что их больше нельзя было использовать в сельском хозяйстве.

М. Лебеданц, проповедник Гайкебюля, описывает ситуацию на Нордстранде после наводнения: [10]

Более половины жилых помещений разрушены, дома смыты водой. Опустошены другие дома и окна, двери и стены разбиты; опустошены целые приходы, и во многих из них осталось лишь несколько домовладельцев; опустошены дома Господни, и ни проповедников, ни домовладельцев не осталось в большом количестве, чтобы часто посещать их.

В культурном отношении старонорстрандская разновидность северофризского языка была утеряна. Число жертв, говоривших на этой идиоме, было слишком велико, и более того, многие островитяне перенесли свои дома на материк или в более высокий Халлиг Нордстрандишмур - вопреки приказу герцога Фридриха III.

К 1637 году дамбы на Пеллворме были восстановлены на 1800 гектарах земли. Однако на Нордстранде оставшиеся фермеры жили на жилых холмах, как и народ халиг , и с трудом могли обрабатывать свои поля. Несмотря на несколько приказов герцога, восстановить дамбы не удалось. Согласно закону о дамбах Нордстранда, те, кто не смог защитить землю от моря с помощью дамб, теряют ее. В конце концов герцог ввел в действие фризский закон De nich will dieken, de mutt wieken ( нижненемецкий : «Кто не хочет строить дамбу, тот потеряет землю»), экспроприировал местных жителей и привлек иностранных поселенцев хартией , обещавшей землю и значительные привилегии для инвесторов в дамбы, такие как суверенитет полиции и правосудия. Одним из таких инвесторов был голландский предприниматель Квиринус Индервельден, которому удалось создать первый новый польдер в 1654 году на голландские деньги и опытных рабочих из Брабанта . Другие польдеры последовали за ним в 1657 и 1663 годах. Это голландское поселение сохранилось до сих пор в виде здания старой католической церкви . [ нужны разъяснения ] Старым католикам-голландцам было разрешено исповедовать свою религию в лютеранской Дании и построить свою собственную церковь. До 1870 года тамошний проповедник читал проповеди на голландском языке.

В ходе дальнейшей мелиорации земель общая площадь обоих островов Пеллворм и Нордстранд сегодня составляет ок. 9000 гектаров, что составляет треть старого острова Стрэнд. Между островами образовался приливный канал Нордерхевер, глубина которого за последние 370 лет достигла 30 м. Это часто представляло угрозу геологическим основам Пеллворма. [11]

Современная реакция

Люди того времени могли представить себе такой потоп только как божественную кару от Бога. Евангелистка-энтузиаст и поэтесса Анна Овена Хойер интерпретировала Потоп Бурчарди как начало апокалипсиса . [12]

Рекомендации

Цитаты
  1. ^ Зитшер, Фриц-Фердинанд. «Der Einfluß der Sturmfluten auf die historische Entwicklung des nordfriesischen Lebensraumes», стр. 169. В Рейнхардте, Die erschreckliche Wasser-Fluth 1634.
  2. ^ Пантен, Альберт. "Der Chronist Hans Detleff aus Windbergen zur Flut von 1634", с. 8. В Рейнхардте, Die erschreckliche Wasser-Fluth 1634 , цитируется: Ганс Детлефф, Dithmarsische Historische Relation .
  3. ^ цитируется по Рикену, с. 11 и далее: «gegen den Abend [hat] sich ein großer Sturm und Unwetter von Südwest her aus der See erhoben […] Da Beginn der Wind aus dem Westen so heftig zu wehen, daß kein Schlaf in unsere Augen kam. Als wir ungefähr eine Stunde auf dem Bett gelegen Hatten, sagte mein Sohn zu mir «Vater, ich fühle das Wasser auf mein Angesicht tropfen» Die Wogen sprangen am Seedeich in die Höhe auf das Dach des Hauses.
  4. ^ цитируется по Рикену, с. 11 и далее: «Der Wind drehte sich ein wenig nach Nordwesten und wehte platt gegen das Herrenhaus, so hart und steif, wie ich's in meinem Leben nicht gesehen habe. An einer starken Tür, die an der Westseite Stand, sprangen die Riegel aus dem Pfosten von den Meereswogen, so daß das Wasser das Feuer auslöschte und so hoch auf den Flur kam, daß es über meine Kniestiefel hinweglief, ungefähr 13 Fuß höher als das Maifeld des Alten Landes […] Am Nordende des Herrenhauses, welches dicht am Seetief stand , spülte die Erde unter dem Haus weg […] Infolgedessen barst das Haus, die Diele und der Boden auseinander […] Es schien nicht anders als solle das Herrenhaus mit allen, die Darin Waren, vom Deich Des Morgens […] da. Waren alle Zelte und Hütten weggespült, die auf dem ganzen Werk waren, sechs- oder siebenunddreißig an der Zahl, mit allen Menschen, die darin waren. […] Große Seeschiffe waren auf dem hohen Deich stehengeblieben, wie ich selber gesehen habe. стоял на Хусум-ауф-дер-Хоэн-штрассе. Ich bin auch den Strand allda geritten, da hab ich wunderliche Dinge gesehen, viele verschiedene tote Tiere, Balken von Häusern, zertrümmerte Wagen und eine ganze Menge Holz, Heu, Stroh und Stoppeln. Auch habe ich dabei so manche Menschen gesehen, die ertrunken waren».
  5. ^ цитируется по Рикену, с. 35 и далее: ...um sechs Uhr am abend fing Gott der Herr aus dem Osten mit Wind und Regen zu wetter, um sieben wendete er den Wind nach dem Südwesten und Liß ihn so stark wehen, daß fast kein Menschen gehen oder stehen konnte , um acht und neun waren alle Deiche schon zerschlagen […] Gott der Herrließ donnern, regnen, hageln, blitzen und den Wind so kräftig wehen, daß die Grundfeste der Erde sich bewegten […] um zehn Uhr war alles geschehen.
  6. ^ цитируется по Рикену, с. 42: «viele fremde Drescher und Arbeitsleute im Lande gewesen, von deren Anzahl man so eben keine Gewissheit Hat haben können».
  7. ^ аб "Штормфлод". Грёнзефоренинген . Проверено 18 октября 2023 г.
  8. ^ "5-й штормовой корабль в Вадехавете" . Naturstyrelsen (Министерство окружающей среды Дании). 3 июля 2018 года . Проверено 18 октября 2023 г.
  9. ^ "Исторический штормовой поток в Нордсене и Дании" . Датский метеорологический институт . 3 июля 2018 года . Проверено 18 октября 2023 г.
  10. ^ Кушерт, Рольф (1995). «Die frühe Neuzeit». В Нордфрийском институте (ред.). Geschichte Nordfrieslands (на немецком языке) (2-е изд.). Хайде: ISBN Boyens & Co. 3-8042-0759-6. Wüsteliegen mehr denn die halben Wohnstädte, unnd sind die Häuser weggeschölet (weggespült); Wüste stehen die übrigen Häuser, unnd sind Fenstere, Thüren und Wende zerbrochen: Wüste stehen ganze Kirchspielen, unnd sind in etlichen wenig Haußwirthe mehr übrigen: Wüste stehen die Gotteshäuser, unnd sind weder Prediger noch Haußwirthe viel vorhanden, diesselben Be такой.
  11. ^ Витез, Петра (2002). GIS-gestützte Analysen und Dynamische 3D-Visualisierungen der morphologischen Entwicklung schleswig-holsteinischer Tidebecken (PDF) (на немецком языке). Кильский университет . п. 46. ​​Архивировано из оригинала (PDF) 5 октября 2011 г. Проверено 14 мая 2011 г.
  12. ^ Хинрикс, Мальчик (1985). «Анна Овена Хойер и ихра beiden Sturmflutlieder». Nordfriesisches Jahrbuch (на немецком языке). 21 : 195–221.
Цитируемые работы
Общие ссылки

Внешние ссылки