Закадровый голос (также известный как закадровый или закулисный комментарий ) — это производственная техника, используемая на радио , телевидении , в кинопроизводстве , театре и других средствах массовой информации , в которой описательный или пояснительный голос, который не является частью повествования (т. е. недиегетический ) , сопровождает изображенное или представленное на месте представление событий. [1] Закадровый голос читается из сценария и может быть произнесен кем-то, кто появляется в другом месте в постановке, или специальным актером озвучивания . Синхронный диалог, где закадровый голос повествует о действии, которое происходит в то же время, остается наиболее распространенной техникой в закадровом озвучивании. Асинхронный, однако, также используется в кино. [2] Он обычно предварительно записан и размещен поверх фильма или видео и обычно используется в документальных фильмах или новостных репортажах для объяснения информации.
Закадровый голос используется в видеоиграх и сообщениях на удержании, а также для объявлений и информации на мероприятиях и туристических направлениях. [3] Он также может быть прочитан вживую для таких мероприятий, как вручение наград. Закадровый голос добавляется в дополнение к любому существующему диалогу и его не следует путать с озвучиванием или процессом замены диалога переведенной версией, последний из которых называется дубляжом или повторным озвучиванием.
Индустрия озвучивания значительно развилась с момента своего зарождения, параллельно с развитием технологий, развлечений и рекламы. Она началась в первые дни радио и с тех пор распространилась на различные медиа, включая телевидение, кино, видеоигры и интернет.
Закадровое озвучивание началось в 1920-х годах с появлением радиовещания. Индустрия в основном развивалась за счет радиопостановок, комедий и сериалов. Такие актеры, как Орсон Уэллс, были среди пионеров, известных своей работой в радиошоу, таких как «The Mercury Theatre on the Air». Самым заметным событием этой эпохи стала трансляция «Войны миров» в 1938 году, режиссером и рассказчиком которой был Уэллс, что вызвало панику среди слушателей, которые считали вымышленную историю настоящей новостной передачей.
1940-е и 1950-е годы часто называют Золотым веком радио. Актеры озвучивания, такие как Мел Бланк, известный по своей работе с мультфильмами Warner Bros., стали общеизвестными именами. В эту эпоху также произошел переход от радио к телевидению. Озвучивание расширилось и стало включать закадровое повествование и голоса персонажей в телевизионных шоу, особенно в анимационных и рекламных роликах.
В 1960-х и 1970-х годах наблюдался значительный рост использования закадрового голоса в рекламе. Рекламодатели начали осознавать влияние сильного, убедительного голоса на продажу продукции. В этот период также наблюдался рост дубляжа иностранных фильмов и шоу, что расширило глобальный охват медиаконтента.
С появлением кабельного телевидения и домашнего видео в 1980-х и 1990-х годах спрос на артистов озвучивания резко возрос. Эпоха была отмечена ростом анимационных шоу, видеоигр и рынка прямого видео. Такие актеры озвучивания, как Джеймс Эрл Джонс, известный по своей работе голосом Дарта Вейдера в «Звездных войнах», и Фрэнк Уэлкер, известный по своей работе в мультфильмах и фильмах, стали заметными.
На рубеже тысячелетий произошли радикальные изменения с распространением Интернета. Такие платформы, как YouTube, и появление подкастов открыли новые возможности для работы закадровым голосом. Технологии домашней записи и высокоскоростной Интернет позволили артистам закадрового озвучивания работать удаленно, демократизировав отрасль. Сайты закадрового озвучивания и онлайн-сервисы кастинга упростили поиск работы для артистов и поиск талантов для продюсеров.
Чтобы стать актером озвучивания, требуется серьезная подготовка. Важными факторами для того, чтобы стать актером озвучивания, являются техника, жанры и работа. Рекомендуется нанять тренера по актерскому мастерству и тренера по голосу, чтобы отточить навыки записи закадрового голоса. Существует множество видов оборудования, которые также требуются для начала карьеры в озвучивании. Компьютер, профессиональный микрофон и программа для редактирования, а также студия для установки — все это требования для развития профессионального закадрового голоса. Карьера в озвучивании часто позволяет людям работать дома. [4]
Для прослушивания на роль закадрового голоса люди часто записывают демо-ролик, который представляет собой сборник чьих-либо работ в озвучивании. Демо-ролик важен для того, кто ищет работу в озвучивании, потому что многие прослушивания требуют его. Чтобы найти кастинг-прослушивания, существует множество онлайн-сайтов, которые могут позволить людям записаться на прослушивание. Для прослушивания люди должны изучить целевую аудиторию, разогреться и постараться прибыть пораньше, чтобы они могли подготовиться и иметь наилучшие шансы получить роль. Прослушивание начинается с slateing. Slateing — это практика, когда человек, идущий на прослушивание, называет свое имя, а затем говорит: Дубль 1, Дубль 2, Дубль 3. После slateing прослушиваемый затем читает копию, выданную ему кастинговой командой. [4]
В фильме Германа Мелвилла « Моби Дик» (1956) Измаил ( Ричард Бейсхарт ) рассказывает историю и иногда комментирует действие закадровым голосом, как и Джо Гиллис ( Уильям Холден ) в фильме «Бульвар Сансет» (1950) и Эрик Эриксон (Уильям Холден) в фильме «Поддельный предатель» (1962); взрослый Пип ( Джон Миллс ) в фильме «Большие надежды» (1946) и Майкл Йорк в его телевизионном ремейке 1974 года .
Техника закадрового озвучивания также используется для придания голосов и личностей анимированным персонажам. Известные и универсальные актеры озвучивания включают Мела Бланка , Доуса Батлера , Дона Мессика , Пола Фриза и Джун Форей . Методы создания персонажей в озвучивании используются для придания личностей и голосов вымышленным персонажам. Были некоторые разногласия с методами создания персонажей в озвучивании, особенно с белыми радиоведущими, подражающими AAVE . [5]
В конце 1920-х годов радио начало отходить от освещения исключительно мюзиклов и спортивных событий; вместо этого радио начало создавать серийные ток-шоу, а также шоу с вымышленными сюжетными линиями. [6] Радио стало идеальным средством для имитации голоса.
В фильме режиссер распределяет звук человеческого голоса (или голосов) по изображениям, показываемым на экране, которые могут быть связаны или не связаны с произносимыми словами. Следовательно, закадровый голос иногда используется для создания иронического контрапункта. Также иногда это могут быть случайные голоса, не связанные напрямую с людьми, видимыми на экране. В художественных произведениях закадровый голос часто принадлежит персонажу, размышляющему о своем прошлом, или человеку, постороннему по отношению к истории, который обычно имеет более полное представление о событиях в фильме, чем другие персонажи.
Закадровый голос часто используется для создания эффекта повествования персонажа/всеведущего рассказчика . Например, в «Подозреваемых » персонаж Роджер «Вербал» Кинт имеет закадровые сегменты, когда он пересказывает детали преступления. Классические закадровые голоса в истории кино можно услышать в «Гражданине Кейне» и «Обнаженном городе» .
Иногда закадровый голос может использоваться для обеспечения непрерывности в смонтированных версиях фильмов, чтобы зрители могли лучше понять, что происходило между сценами. Это было сделано, когда фильм «Жанна д’Арк» (1948) с Ингрид Бергман в главной роли оказался далёк от ожидаемых кассовых сборов и критических оценок, и его сократили со 145 до 100 минут для второго показа в кинотеатрах. [7] Смонтированная версия, которая циркулировала в течение многих лет, использовала закадровый голос, чтобы скрыть тот факт, что большие куски фильма были вырезаны. В полной версии, восстановленной в 1998 году и выпущенной на DVD в 2004 году, закадровый голос слышен только в начале фильма.
Фильм нуар особенно ассоциируется с техникой закадрового голоса. Золотой век повествования от первого лица пришелся на 1940-е годы. [8] Фильм нуар обычно использовал мужской закадровый голос, но есть несколько редких женских закадровых голосов. [9]
На радио закадровый голос является неотъемлемой частью создания радиопрограммы. Артист закадрового голоса может быть использован для привлечения слушателей названия станции или в качестве персонажей для улучшения или развития содержания шоу. В 1980-х годах британские вещатели Стив Райт и Кенни Эверетт использовали артистов закадрового голоса для создания виртуальной «группы» или студийной команды, которая вносила свой вклад в программы. Считается, что этот принцип был в ходу задолго до этого времени. Американский радиоведущий Говард Стерн также использовал закадровый голос таким образом. [ необходима цитата ]
Закадровый голос также имеет множество применений в документальной литературе. Телевизионные новости часто представляются в виде серии видеоклипов о важных событиях, с закадровым голосом репортеров, описывающих значимость представляемых сцен; они перемежаются прямым видео, где ведущие новостей описывают сюжеты, для которых видео не показывается.
Телевизионные сети, такие как The History Channel и Discovery Channel, широко используют закадровый голос. На NBC в телешоу Starting Over Сильвия Виллагран была закадровым голосом рассказчика, который рассказывал историю.
Прямые спортивные трансляции обычно демонстрируются в виде закадрового комментария спортивных комментаторов поверх видеозаписи спортивного мероприятия.
Раньше игровые шоу широко использовали закадровый голос для представления участников и описания доступных или присуждаемых призов, но этот метод стал менее популярным, поскольку шоу перешли к преимущественно денежным призам. Наиболее плодовитыми были Дон Пардо , Джонни Олсон , Джон Харлан , Джей Стюарт , Джин Вуд и Джонни Гилберт .
Закадровые комментарии ведущего критика, историка или самих создателей фильма часто являются важной особенностью выпуска художественных или документальных фильмов на DVD .
Коммерческое использование закадрового голоса в телевизионной рекламе стало популярным с момента появления радиовещания .
В ранние годы, до появления эффективной звукозаписи и микширования, объявления производились «вживую» и одновременно в студии со всем актерским составом, командой и, как правило, оркестром. Корпоративный спонсор нанимал продюсера, который нанимал писателей и актеров озвучивания для исполнения комедии или драмы.
Производители часто используют уникальный голос, чтобы донести послание бренда, что часто позволяет удерживать талантливых людей на основе долгосрочного эксклюзивного контракта.
Индустрия очень быстро расширилась с появлением телевидения в 1950-х годах, и эпоха высокопроизводимых серийных радиопередач закончилась. Возможность записывать высококачественный звук на магнитную ленту также создала возможности. Цифровая запись , благодаря распространению ПК, смартфонов (iOS и Android 5.0+), специализированных записывающих устройств, бесплатного или недорогого программного обеспечения для записи и редактирования, USB -микрофонов приемлемого качества и все более широкому использованию домашних студий, произвела революцию в отрасли.
Индустрия звукозаписи использует термин «присутствие» как стандарт качественного закадрового голоса и, в частности, в коммерческих целях. Термин «присутствие» измеряет легитимность того, как звучит голос, в частности, закадровый голос. Достижения в области технологий звукозаписи помогли закадровому голосу достичь этого стандарта. Эти технологические достижения все больше уменьшают «шум системы... и, таким образом, уменьшают расстояние, воспринимаемое между объектом и его представлением». [2]
В некоторых странах, таких как Россия , Украина и Польша , закадровый голос, предоставленный артистом, обычно используется в телевизионных программах в качестве метода языковой локализации , как альтернатива полной локализации дубляжа .
В Болгарии также распространено многократное закадровое озвучивание, но каждый фильм (или эпизод) обычно озвучивается тремя-шестью актерами. Артисты озвучивания стараются соответствовать оригинальному голосу и сохранять интонацию . Основная причина использования этого типа перевода заключается в том, что в отличие от синхронизированного голосового перевода, на его создание уходит относительно мало времени, поскольку нет необходимости синхронизировать голоса с движениями губ персонажа, что компенсируется приглушенным оригинальным звуком. Когда в фильме некоторое время нет речи, оригинальный звук увеличивается. В последнее время, [ когда? ] поскольку все больше фильмов распространяется с отдельными голосовыми и шумовыми и музыкальными дорожками, некоторые закадровые переводы в Болгарии производятся только путем уменьшения громкости голосовой дорожки, таким образом не влияя на другие звуки. Один актер всегда читает имена членов команды переводчиков поверх финальных титров шоу (за исключением случаев, когда над титрами есть диалог). [ необходима цитата ]