stringtranslate.com

Надпись Янрана

Общий вид холмов Баруун ильген на юге гор Инел (Янран)
Скала с древней надписью Янран
Древняя надпись на скале на холме
Надпись холмов Баруун ильген в южной части гор Инил (Делгерхангай)

45°10′40.3″с.ш. 104°33′14.7″в.д. / 45.177861°с.ш. 104.554083°в.д. / 45.177861; 104.554083Надпись на церемониальном кургане горы Яньрань ( китайский :封燕然山銘; пиньинь : Фэн Янраншан Мин ) — это надпись, составленная историком Бан Гу из династии Восточная Хань и вырезанная генералом Доу Сянем на скале в Горы Янрань (современные горы Дэлгерхангай ) в 89 году нашей эры, в ознаменование победы Доу над кочевой империей хунну . Текст находится в официальной исторической Книге Поздней Хань V века , а надпись была заново открыта исследователями на холмах Баруун Ильген, расположенных к югу от горы Инил/Инель (современный Дэлгерхангай ), которая находится в пустыне Гоби провинции Дундгови , в центральной части Монголия . [1] [2]

История

В первый год эры Юнъюань (89 г. н. э.) императорский зять, генерал колесниц и кавалерии Доу Сянь, возглавил объединенную армию Хань и ее союзников ( южных сюнну , ухуаней , ди и цянов ) в битве против северных сюнну в горах Алтая . Битва стала решающей победой династии Хань.

После битвы Доу Сянь провел мемориальную церемонию в честь Тянь на горе Яньрань. Он приказал высечь надписи на скале в память о победе. Текст был составлен историком Бань Гу , членом его штаба. Полный текст был записан в Библиографии Доу Жуна (прадеда Доу Сяня), глава 23 Книги Поздней Хань . Надпись начинается с относительно длинного рассказа о битве и заканчивается пятью строками поэзии в стиле Чу Ци . [3]

Культурное значение

Надписи на скалах на холмах Барун ильген (видимый на западе) к югу от гор Инел (Дэлгэрхангай) обычно использовались для записи военных успехов в Древнем Китае. Надпись Янрань является одной из самых известных. Выражение «высечь камень на Янрань» ( китайский :勒石燕然) считалось одним из высших достижений для военных генералов.

Повторное открытие

Монгольский журналист и писатель-путешественник Бадамсамбуу.Г. нашел скалу с надписями 27 июня 2001 года и показал ее по национальному телевидению, но исследователи не смогли расшифровать текст. Она была окончательно идентифицирована в июне 2016 года группой под руководством профессора г-на Баттулги.Ц из Национального университета Монголии. Таким образом, была опубликована статья «Древняя надпись на холмах Баруун ильгэн» [4] Баттулги.Ц., Бадамсамбуу.Г., Батжаргала.Б. Затем в августе 2017 года совместная группа из Университета Чингисхана, Монголия, и Университета Внутренней Монголии , Китай, также ускорила исследование этого района. [2] [5] Ведущим археологом был профессор Чимеддоржи из Университета Внутренней Монголии. [1] Надпись, написанная типичным ханьским канцелярским шрифтом , состоит из 260 китайских иероглифов , из которых 220 разборчивы. Текст идентичен тексту, записанному в Книге Поздней Хань . [1]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Лори Чен (21 августа 2017 г.). «Археологи обнаружили историю древней военной мощи Китая, высеченную на скале». South China Morning Post .
  2. ↑ Аб Ю Шуцзюань (14 августа 2017 г.). 中蒙考察队中方专家齐木德道尔吉:发现《封燕然山铭》. Thepaper.cn (на китайском языке).
  3. ^ Чан, Кан-и Сан ; Оуэн, Стивен (2010). Кембриджская история китайской литературы. Cambridge University Press. стр. 138. ISBN 978-0-521-85558-7.
  4. ^ Баттулга.Ц; Бадамсамбуу.Г; Батжаргал.Б (2016). Баруун илгэний эртний бичээс (Древняя надпись на холмах Баруун ильген) . Издательство Монгольского национального университета. стр. 57–68 (на монгольском языке). ISSN  1810-5025.
  5. ^ "蒙古杭爱山发现班固为大破匈奴所书摩崖《燕然山铭》" . Phoenix News (на китайском языке). 14 августа 2017 г.