stringtranslate.com

Эора

Портрет Беннелонга , старшего члена клана Вангалов Эора.

Эора / jʊər ɑː / [ стресс? ] (также юра ) [1]австралийские аборигены Нового Южного Уэльса . Эора — название, данное первыми европейскими поселенцами [2] [a] группе аборигенов, принадлежащих к кланам вдоль прибрежной зоны того, что сейчас известно как бассейн Сиднея в Новом Южном Уэльсе , Австралия . Эора разделяют язык с народом даруг , чьи традиционные земли лежат дальше вглубь страны, к западу от Эоры.

Контакт с первым плацдармом белых поселений в Австралии быстро опустошил большую часть населения эпидемиями оспы и других болезней. Их потомки продолжают жить, хотя их языки, социальная система, образ жизни и традиции в основном утеряны.

Радиоуглеродное датирование показывает, что человеческая деятельность велась в Сиднее и его окрестностях на протяжении по крайней мере 30 000 лет, в период верхнего палеолита . [3] [4] Однако многочисленные каменные орудия аборигенов, найденные в гравийных отложениях в дальних западных пригородах Сиднея, датируются возрастом от 45 000 до 50 000 лет до н. э. , что означает, что люди могли появиться в этом регионе раньше, чем считалось. [5] [6]

Этноним

Слово «Eora» использовалось в качестве этнонима неаборигенами с 1899 года, несмотря на то, что «нет никаких доказательств того, что аборигены использовали его в 1788 году как название языка или группы людей, населяющих полуостров Сидней». [7] С конца 20-го века оно также стало использоваться в качестве этнонима аборигенами. Слово впервые появляется в списках слов офицеров Первого флота , где оно в основном переводилось как «мужчины» или «люди»: [2]

Список слов Коллинза — единственный оригинальный список слов, в котором этот термин не переводится как «мужчины» или «люди»; однако в тексте своего отчета Коллинз использует это слово в значении «черные мужчины», в частности, в противопоставление белым мужчинам: [2]

Разговаривая с Беннилонгом … [я заметил], что все белые люди здесь приехали из Англии. Затем я спросил его, откуда пришли черные люди (или Эора)? [9]

В The Sydney Language (1994) Трой переписывает слово «Eora» как yura и переводит его как «люди или аборигены». [13] В дополнение к этой записи для «людей или аборигенов» Трой также дает запись для «неаборигенного человека», для которого она перечисляет термины wadyiman , djaraba , djibagalung и barawalgal [13] . Различие между аборигенами и неаборигенами, отмеченное Трой и первоисточниками, также встречается в других австралийских языках. Например, Джиакон отмечает, что носители языка ювааларай использовали разные лексические единицы для аборигенов и неаборигенов: dhayn / yinarr для аборигенного мужчины/женщины и wanda/wadjiin для неаборигенного мужчины/женщины. [14]

В то время как первоисточники, Трой и Аттенброу, используют слово «Eora» или его опорную форму yura только в его первоначальном значении «люди» или «аборигены», с 1899 года неаборигенные авторы начинают использовать это слово как этноним в значении «аборигены Сиднея», несмотря на отсутствие доказательств такого использования. В двух журнальных статьях, опубликованных в 1899 году, Вентворт-Бакнелл [15] и Торнтон [16] приводят «Ea-ora» как название «племени», населявшего « Порт-Джексон » и «район Сиднея» соответственно, и это определение, по-видимому, напрямую скопировано в списке слов 1908 года. [2] Аттенброу указывает, что ни один из этих авторов не уточняет географическую область, которую они описывают, и ни один не указывает свой источник. [2] Несмотря на отсутствие доказательств использования этого слова в качестве этнонима, это слово используется в качестве такового Тиндейлом [17] (1974) в его работе «Аборигенные племена Австралии » и Хортоном [18] (1994) на его карте аборигенов Австралии в « Энциклопедии аборигенов Австралии» [2] , которая широко распространялась AIATSIS .

Коэн предполагает, что «Eora» произошло от «e», что означает «да», и «ora», что означает «страна». [19] Учитывая, что нет никаких первичных доказательств происхождения слова, эта теория остается предположением. Современный лингвистический анализ первичных доказательств также не поддерживает эту теорию. Единственный первичный источник слова «country», анонимный словарь (ок. 1790–1792), записывает слово три раза: дважды с начальной носовой согласной ( no-rār , we-ree norar ), и только один раз с начальной гласной ( warr-be-rong orah ), [12] хотя в этом случае оно стоит сразу после носовой согласной и почти наверняка представляет собой непоследовательность в транскрипции. Действительно, Трой приводит начальную носовую согласную в своей справочной форме nura для «места или страны», что согласуется с ее и другими [20] наблюдениями о том, что «австралийские языки обычно не имеют начальных гласных». [13]

Несмотря на отсутствие доказательств использования слова «Eora» в качестве этнонима, аборигены Сиднея также начали использовать это слово в таком качестве. [21] Например, в Протоколах Местного совета по земле аборигенов Метрополитена по приветствию в стране и признанию , Совет приводит следующий пример признания страны:

Совет по местным землям аборигенов Метрополитена и его члены хотели бы выразить признательность традиционным владельцам земель в пределах наших границ, 29 клановым группам народа Эора. […] [22]

Дилемма использования терминов, «придуманных антропологами XIX века (например, Дарук) или измененных по сравнению с их первоначальным значением (например, Эора)», подробно обсуждается Управлением по вопросам наследия аборигенов: [23]

Некоторые из вовлеченных в этот процесс людей отходят от использования таких слов, как Eora, Dharug, Guringai, но другие все еще чувствуют, что эти слова теперь представляют часть культуры аборигенов в 21 веке. Кажется очевидным, что с каждым новым исследованием проблема остается запутанной с наложением слоя за слоем интерпретаций, основанных на том же отсутствии исходной информации. Это усугубляется, когда авторы придумывают названия для удобства решения собственных проблем. При отсутствии фактических доказательств, кажется, искушение заполнить пустоту чем-то другим становится очень сильным, и это, по-видимому, не делается в консультации с аборигенами, которые затем наследуют проблему. [23]

Язык

Язык, на котором говорят эора, со времен Р. Х. Мэтьюза назывался дхаруг , что в целом относится к тому, что известно как внутренняя разновидность, в отличие от прибрежной формы айора (или эора). [24] Дэвид Коллинз описал его как «чрезвычайно приятный для слуха, будучи во многих случаях выразительным и звучным» . [25] Он вымер после первых двух поколений и был частично реконструирован в некоторых общих чертах по многочисленным заметкам, сделанным о нем первоначальными колонистами, в частности по записям Уильяма Доуса , [26] который перенял языки, на которых говорили эора, от своего компаньона Патьегаранга . [27]

Некоторые из слов языка аборигенов, которые используются и по сей день, происходят из языка даруг (возможно, также тхаравал ) и включают: dingo = dingu ; woomera = wamara ; boomerang = объединение wamarang и bumarit , двух боевых палок, похожих на мечи; corroboree = garabara ; [28] wallaby , wombat , waratah и boobook (сова). [29] Австралийский кустарниковый термин bogey (купаться) происходит от корня buugi- из Порт-Джексона Дхарука . [30] [31]

В декабре 2020 года Оливия Фокс исполнила версию национального гимна Австралии на языке эора на матче Кубка трех наций между Австралией и Аргентиной. [32]

Примеры слов

Страна

Территория Эора состоит из прибрежных выходов песчаника и хребтов, бухт, мангровых болот, ручьев и приливных лагун, по оценкам Нормана Тиндейла , простирается примерно на 700 квадратных миль (1800 км 2 ), от северных берегов Порт-Джексона до границ плато реки Хоксбери , вокруг Питтвотера . Его южные границы доходили до залива Ботани и реки Джорджес . [37] На западе он простирался до Парраматты . [38] С точки зрения племенных границ, куринггаи лежали на севере: на западных окраинах были даруг ; а на юге, вокруг Кундула, находились гвиягал , северный клан тхаравала . [39] По словам губернатора Филлипа , их клановая идентификация, принадлежность к многочисленным группам численностью около 50 человек, перевешивала более общую лояльность к Eora, что впервые было отмечено Дэвидом Коллинзом [2] [b] и подчеркнуто десятилетия спустя приехавшим в 1814 году русским военно-морским офицером Алексеем Российским, который писал:

Каждый человек считает свою общину лучшей. Когда он случайно встречает земляка из другой общины, и кто-то говорит о другом человеке хорошо, он непременно начинает его ругать, говоря, что тот слывет людоедом, разбойником, большим трусом и т. д. [40]

Кланы

Eora используется конкретно по отношению к людям вокруг первой области белого поселения в Сиднее. [41] Родовой термин Eora обычно используется с более широким обозначением, охватывающим около 29 кланов. [ требуется ссылка ] Размеры этих кланов могли варьироваться от 20 до 60, но в среднем составляли около 50 членов. -gal обозначает клан или расширенную семейную группу [1], прикрепленную к названию места. [42]

Вангал, Валлуметтагал и Бурраматтагал составляли три народа соленой воды Парраматта. [1] Было высказано предположение, что у них была матрилинейная модель происхождения. [46]

Образ жизни

Традиционные люди Эора были в основном прибрежными жителями и жили в основном за счет даров моря. Они были экспертами в навигации вблизи берега, рыболовстве, приготовлении пищи и еде в заливах и гаванях в своих каноэ из коры. Люди Эора не выращивали и не сажали сельскохозяйственные культуры; хотя женщины собирали травы, которые использовались в лекарственных средствах . Они широко использовали каменные убежища, многие из которых позже были разрушены поселенцами, которые добывали в них богатые концентрации фосфатов, которые затем использовались в качестве удобрения. [47] Управление водно-болотными угодьями было важным: лагуны Куинсклифф , Керл-Керл и Ди-Уай давали обильную пищу, отбираемую по сезонам. Летняя еда состояла из устриц, пойманной сетями кефали , жирной рыбы, пойманной на леску, и более крупной рыбы, пойманной на берли и пойманной со скальных выступов. Когда лето подходило к концу, пиршество из черепах было ценным событием. Зимой добывали пропитание и охотились на опоссумов , ехидн , крыланов , валлаби и кенгуру . [48]

Эора установила временные рамки для формальных сражений, проводимых для урегулирования межплеменных обид. Такие бои должны были начинаться поздно вечером и заканчиваться вскоре после наступления сумерек. [49]

История

Когда колония впервые была основана в Сиднейской бухте, Эора поначалу были сбиты с толку поселенцами, которые сеяли хаос на их деревьях и ландшафте. Они были смущены подозрением, что эти посетители были призраками, чей пол был неизвестен, пока радость узнавания не наступила, когда один моряк снял штаны, чтобы прояснить их недоумение. [50] За первый месяц было 17 встреч, так как Эора пытались защитить свои территориальные и рыболовные права. Недоразумения были частыми: губернатор Филлип ошибочно принял шрамы на висках женщин за доказательство жестокого обращения со стороны мужчин, когда это были следы траурных практик. [51] С самого начала колонизаторы похитили Эора, чтобы обучить их быть посредниками между поселенцами и коренными народами. Первым человеком, которого постигла эта участь, был Гурингай Арабану , который вскоре умер во время эпидемии оспы 1789 года. [52] [d] Несколько месяцев спустя Беннелонг и Колеби были схвачены с той же целью. Колеби сбежал, но Беннелонг оставался несколько месяцев, узнавая больше о потребностях британцев в еде, этикете, оружии и иерархии, чем все, что британцы извлекли из разговоров с ним. [53] В конце концов Филлип построил кирпичный дом для Беннелонга на месте нынешнего Сиднейского оперного театра в Тубогулле (Беннелонг-Пойнт). Хижина была снесена пять лет спустя. [52] [54]

Когда в январе 1788 года прибыл Первый флот из 1300 заключенных, охранников и администраторов, численность эора составляла около 1500 человек. [39] К началу 1789 года часто отмечалось большое количество разложившихся тел коренных жителей эора, с которыми поселенцы и моряки сталкивались на пляжах, в бухтах и ​​заливах. Каноэ, которые обычно можно было увидеть плавающими в гавани Порт-Джексона, исчезли. [55] [56] Коренные жители Сиднея называли болезнь, которая их истребляла ( gai-galla ), и то, что было диагностировано как эпидемия оспы в апреле 1789 года, фактически уничтожило племена Порт-Джексона. [56] Роберт Кинг утверждает, что из примерно 2000 эора, половина (современная оценка Беннелонга [1] ) были уничтожены инфекцией. Оспа и другие завезенные болезни, а также голод из-за разграбления их рыбных ресурсов, как говорят, стали причиной фактического вымирания 30–50 сильных клана Кадигал на полуострове ( каттай ) между Сиднейской бухтой и Саут-Хед. [57] Дж. Л. Коэн подсчитал, что от 50 до 90 процентов членов местных племен умерли в течение первых трех лет поселения. Ни один ребенок поселенцев не проявил никаких симптомов болезни. Англичане отвергли какую-либо ответственность за эпидемию. [e] Было высказано предположение, что либо преступники-заключенные/поселенцы, либо сама правительственная власть распространили оспу, когда запасы боеприпасов иссякли, а мушкеты, если они не были неисправны, оказались недостаточными для защиты форпоста. [58] Известно, что несколько офицеров флота имели опыт войны в Северной Америке, где использование оспы для сокращения племен использовалось еще в 1763 году. [59]

Несколько иностранных отчетов, независимых от английских источников, таких как отчеты Александро Маласпины в 1793 году и Луи де Фрейсине в 1802 году, создают впечатление, что отношения поселенцев с эора, пережившими эпидемию, были в целом благоприятными. Губернатор Филлип решил не принимать ответных мер после того, как его пронзил копьем Виллемеринг в Кайемае (бухта Мэнли) 7 сентября 1790 года в присутствии Беннелонга, который тем временем «ушел в кусты». [60] [61] Губернатор Уильям Блай писал в 1806 году: «Многое было сказано о том, что их принуждают работать в качестве рабов, но поскольку я всегда считал их настоящими владельцами земли, я никогда не испытывал никаких ограничений в этом отношении и не терпел никакого вреда, причиненного их лицам или имуществу». [62]

Губернатор Маккуори основал Native Institution для размещения детей аборигенов и маори , чтобы цивилизовать их, при условии, что родители смогут навещать их только один день, 28 декабря, в году. Это оказалось катастрофой, и многие дети погибли там. [63] Аборигены продолжали жить в лагере в центре Сиднея, пока их не выселили из их лагерей, таких как лагерь на Круговой набережной в 1880-х годах. [52]

Песня

Сохранилась песня Eora. Ее исполнили Беннелонг и Йеммерраванн на концерте в Лондоне в 1793 году. Их слова и музыка были переписаны Эдвардом Джонсом и опубликованы в 1811 году. [64] Современная версия песни была исполнена Кларенсом Слоки и Мэтью Дойлом в Государственной библиотеке Нового Южного Уэльса в августе 2010 года и ее можно послушать онлайн. [65]

Известные люди

Альтернативные названия

Источник: Тиндейл 1974, стр. 193.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Ни списки слов, ни контексты, в которых используется слово eora в этих ранних источниках, не указывают на то, что слово eora было связано с определенной группой людей или языком».
  2. ^ Туземцы побережья, когда бы они ни говорили о туземцах внутренних районов, постоянно выражались с презрением и знаками неодобрения. Их язык был неизвестен друг другу, и не было никаких сомнений в том, что они жили в состоянии взаимного недоверия и вражды
  3. ^ Их традиционные земли и водоемы находятся к югу от Порт-Джексона, простираясь от Саут-Хеда до Питершема . Люди, описанные британскими поселенцами как люди Эора, вероятно, были людьми Кадигал, аборигенным племенем внутреннего Сиднея в 1788 году во время первого европейского поселения . Западная граница клана Кадигал проходит примерно по полуострову Балмейн (Smith, Burke & Riley 2006).
  4. ^ Уоррен помещает это в контекст борьбы за скудные продовольственные ресурсы: «Филлип стремился решить эти проблемы, но, вероятно, он усугубил ситуацию. В декабре он отправил морских пехотинцев, чтобы захватить несколько аборигенов, и было выпущено несколько мушкетов, а также брошены камни и копья. Один туземец, Арабану, был захвачен. Вскоре после этого его выставили перед его родным кланом в довольно наивной попытке показать им, что он все еще жив». (Уоррен 2014b, стр. 7)
  5. ^ Кинг цитирует современный испанский отчет "Examen politico de las colonias inglesas en el Mar Pacifico": "Осторожно избегая обвинений в том, что это первый плод их прибытия в эти отдаленные регионы, англичане утверждают в свою пользу, что эпидемия проявилась почти в то же время, что и их прибытие, заявляя с другой стороны юридически, что во всем Первом флоте не было никого, кто бы ее переносил; что они обнаружили ее отличающейся среди туземцев своим собственным именем; и что, наконец, либо эта болезнь была известна до прихода европейцев, либо ее завезли французские корабли графа де ла Перуза. Было бы безрассудством желать сейчас развлекать себя исследованием этого вопроса: для нашей цели достаточно продемонстрировать, что то, что будет легче и скорее, будет уничтожением, а не цивилизацией этих несчастных людей". (Кинг 1986, стр. 54)

Цитаты

  1. ^ abcde Smith 2009, стр. 10.
  2. ^ abcdefgh Аттенброу 2010, стр. 35.
  3. ^ Мейси 2007.
  4. ^ Хейсс и Гибсон 2013.
  5. ^ Аттенброу 2010, стр. 152–153.
  6. ^ Стоктон и Нансон 2004, стр. 59–60.
  7. ^ Аттенброу 2010, стр. 36.
  8. Доус 1790–1791.
  9. ^ ab Collins 1798, стр.  [ нужна страница ] .
  10. ^ Хантер 1793.
  11. Саутвелл 1788, стр. 696–704.
  12. ^ Аноним около 1790 г., стр. 353.
  13. ^ abc Троя 1994.
  14. ^ Джиакон 2020, стр. 64.
  15. ^ Вентворт-Бакнелл 1899, стр. 195.
  16. Торнтон 1899, стр. 210–211.
  17. ^ Тиндейл 1974.
  18. ^ Хортон 1994.
  19. ^ Коэн 1985, стр. 7.
  20. МакГрегор 2004, стр. 37.
  21. ^ Брум 2010, стр. 15.
  22. ^ MLALC: Протоколы для приветствия 2021 года.
  23. ^ ab Заполнение пустоты 2015, стр. 40.
  24. Трой 1992, стр. 1, № 2.
  25. Коллинз 1798, стр. 609.
  26. Трой 1992, стр. 145–170.
  27. ^ Фоли 2007, стр. 178.
  28. Трой 1992.
  29. ^ Доус.
  30. ^ Диксон 2011, стр. 15.
  31. ^ Диксон 1980, стр. 70.
  32. ^ Новости SBS 2020.
  33. ^ Смит 2009, стр. 9.
  34. ^ Уоррен 2014b, стр. 74.
  35. Кинг 1986, стр. 48.
  36. ^ Смит 2009, стр. 11.
  37. ^ Тиндейл 1974, стр. 193.
  38. ^ Смит, Берк и Райли 2006, стр. 1.
  39. ^ ab Connor 2002, стр. 22.
  40. Коннор 2002, стр. 2, 22.
  41. ^ Коннор 2002, стр. 61.
  42. ^ Аттенброу 2010, стр. 29.
  43. Смит 2009, стр. 1–110.
  44. ^ ab Смит, Берк и Райли 2006.
  45. Смит 2009, стр. 10–11.
  46. Фоли 2007, стр. 178–179.
  47. Тиндейл 1974, стр. 127.
  48. ^ Фоли 2007, стр. 180.
  49. ^ Коннор 2002, стр. 3.
  50. ^ Брум 2010, стр. 16.
  51. ^ Брум 2010, стр. 17.
  52. ^ abc Хинксон 2002, стр. 65.
  53. ^ Фуллагар 2015, стр. 35.
  54. ^ Смит 2009, стр. 12.
  55. ^ Барнс 2009, стр. 151.
  56. ^ ab Attenbrow 2010, стр. 21.
  57. Кинг 1986, стр. 49.
  58. ^ Уоррен 2014a.
  59. ^ Уоррен 2014b, стр. 73.
  60. Кинг 1986, стр. 49–50.
  61. ^ Фуллагар 2015, стр. 36.
  62. Кинг 1986, стр. 50.
  63. ^ Хинксон 2002, стр. 70.
  64. ^ Мичем 2010.
  65. ^ Смит 2011.
  66. ^ Досен и др. 2013, стр. 363.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки