Согласный звук, представленный ⟨ʝ⟩ в МФА.
Звонкий небный фрикативный звук — это тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите (IPA), обозначающий этот звук, — ⟨ ʝ ⟩ (скрещенный хвост j), а эквивалентный символ X-SAMPAj\
— . Это несвистящий эквивалент звонкого альвеоло-небного шипящего звука .
В широкой транскрипции для простоты можно использовать символ небного аппроксиманта ⟨ j ⟩ .
Звонкий небный фрикативный звук — очень редкий звук, встречающийся только в 7 из 317 языков, исследованных исходной базой данных фонологического реестра сегментов Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . В голландском , кабильском , марги , новогреческом и шотландском гэльском языках звук возникает фонематически, наряду со своим глухим аналогом , а в некоторых других звук возникает в результате фонологических процессов.
Чтобы произвести этот звук, кончик языка прижимается к нёбу за верхними передними зубами; затем при выдохе пространство между языком и нёбом сужается, создавая звук, похожий на трение, похожий на звук ⟨s⟩ (IPA: [ʒ] ) в английском слове lei s ure .
В некоторых языках существует также звонкий постнёбный фрикатив [1] , который артикулируется несколько назад по сравнению с местом артикуляции прототипного звонкого небного фрикатива, но не так назад, как прототипный звонкий велярный фрикатив . В Международном фонетическом алфавите нет отдельного символа для этого звука, но его можно транскрибировать как ⟨ ʝ̠ ⟩ , ⟨ ʝ˗ ⟩ (оба символа обозначают втянутый ⟨ ʝ ⟩ ), ⟨ ɣ̟ ⟩ или ⟨ ɣ˖ ⟩ (оба символа обозначают продвинутый ⟨ ɣ ⟩ ). Эквивалентными символами X-SAMPA являются j\_-
и G_+
соответственно.
Особенно в широкой транскрипции звонкий постнебный фрикативный звук может транскрибироваться как палатализованный звонкий велярный фрикативный звук ( ⟨ ɣʲ ⟩ в IPA G'
или G_j
в X-SAMPA).
Функции
Особенности звонкого небного фрикативного звука:
- Его манера артикуляции является фрикативной , что означает, что она создается путем сужения потока воздуха через узкий канал в месте артикуляции, вызывая турбулентность .
- Место его сочленения — небное , то есть при сочленении средняя или задняя часть языка приподнимается к твердому небу . В остальном идентичный постнебный вариант артикулируется немного позади твердого неба, что делает его звучание немного ближе к велярному [ ɣ ] .
- Его фонация звонкая, то есть голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это устный согласный , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Это центральный согласный , что означает, что он производится путем направления воздушного потока вдоль центра языка, а не в стороны.
- Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он артикулируется путем выталкивания воздуха исключительно с помощью межреберных мышц и мышц живота, как и в большинстве звуков.
Вхождение
Палатальный
Постпалатальный
Переменная
Смотрите также
Примечания
- ^ Вместо «постнебный», его можно назвать «втянутым небным», «закрытым небным», «небно-велярным», «превелярным», «продвинутым велярным», «передним велярным» или «передним велярным». . Для простоты в этой статье используется только термин «постнебный».
- ^ Уиллер (2005: 22–23)
- ^ аб Басбёлль (2005:212)
- ^ Аб Коллинз и Мис (2003:198)
- ^ Мангольд (2005:51)
- ^ Креч и др. (2009:83)
- ^ Колер (1999:86)
- ^ Моосмюллер, Шмид и Брандштеттер (2015:340)
- ^ Холл (2003:48)
- ^ Арванити (2010: 116–117)
- ^ Госи (2004:77, 130)
- ^ Ó Се (2000:17)
- ^ Августайтис (1964:23)
- ^ Амбразас и др. (1997: 46–47)
- ^ Аб Матиассен (1996: 22–23)
- ^ Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. п. 165. ИСБН 0-631-19815-6.
- ^ Садовский и др. (2013:91)
- ^ Страндскоген (1979:33)
- ^ Аб Ванвик (1979:41)
- ^ Аб Хендерсон (1983:595)
- ^ abcd Янушевская и Бунчич (2015: 223)
- ^ Офтедал (1956:?)
- ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003:255)
- ^ Энгстранд (1999:140)
- ^ См. вьетнамский алфавит # Согласные ⟨gi⟩.
- ^ abc Коллинз и Мис (2003:191)
- ^ аб Креч и др. (2009:85)
- ^ Николаидис (2003:?)
- ^ Арванити (2007:20)
- ^ Аб Хейманс и Гуссенховен (1998:108)
- ^ Амбразас и др. (1997:36)
- ^ Амбразас и др. (1997:35)
- ^ аб Садовский и др. (2013:89)
Рекомендации
- Амбразас, Витаутас; Генюшене, Эмма; Гирденис, Алексас; Слижене, Ниоле; Валецкене, Аделе; Валиулите, Елена; Текорене, Далия; Пажусис, Лионгинас (1997), Амбразас, Витаутас (редактор), Литовская грамматика , Вильнюс: Институт литовского языка, ISBN 978-9986-813-22-4
- Арванити, Амалия (2007), «Греческая фонетика: современное состояние» (PDF) , Журнал греческой лингвистики , 8 : 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365 , doi :10.1075/jgl.8.08arv, заархивировано из оригинал (PDF) от 11 декабря 2013 г. , получено 11 декабря 2013 г.
- Арванити, Амалия (2010), «(Краткий) обзор кипрской фонетики и фонологии» (PDF) , Греческий язык на Кипре от древности до наших дней , Афинский университет, стр. 107–124, заархивировано из оригинала ( PDF) от 23 января 2016 г. , получено 12 апреля 2015 г.
- Августайтис, Дайн (1964), Daslitauische Phonationssystem, Мюнхен: Сагнер
- Басбёлль, Ганс (2005), Фонология датского языка , Тейлор и Фрэнсис, ISBN 978-0-203-97876-4
- Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [впервые опубликовано в 1981 году], Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.), Лейден: Brill Publishers, ISBN 978-9004103405
- Энгстранд, Олле (1999), «шведский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 140–142, ISBN 978-0-521-63751-0
- Госи, Мария (2004), Фонетика, бессмысленная тудоманья (на венгерском языке), Будапешт: Осирис
- Холл, Кристофер (2003) [впервые опубликовано в 1992 году], Современное немецкое произношение: введение для носителей английского языка (2-е изд.), Манчестер: Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-6689-4
- Хейманс, Линда; Гуссенховен, Карлос (1998), «Голландский диалект Верта» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 28 (1–2): 107–112, doi : 10.1017/S0025100300006307, S2CID 145635698
- Хендерсон, Майкл М.Т. (1983), «Четыре разновидности пушту», Журнал Американского восточного общества , 103 (3): 595–597, номер документа : 10.2307/602038, JSTOR 602038.
- Колер, Клаус Дж. (1999), «Немецкий», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 86–89, ISBN 978-0-521-65236-0
- Креч, Ева Мария; Сток, Эберхард; Хиршфельд, Урсула; Андерс, Лутц-Кристиан (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch , Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, ISBN 978-3-11-018202-6
- Мангольд, Макс (2005) [впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (6-е изд.), Мангейм: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
- Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
- Матиассен, Терье (1996), Краткая грамматика литовского языка , Славика Паблишерс, Инк., ISBN 978-0893572679
- Моосмюллер, Сильвия; Шмид, Кэролин; Брандштеттер, Юлия (2015), «Стандартный австрийский немецкий язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (3): 339–348, doi : 10.1017/S0025100315000055
- Николаидис, Катерина (2003), «Электропалатографическое исследование палаталов в греческом языке», в Д. Теофанопулу-Конту; К. Ласкарату; М. Сифиану; М. Георгиафентис; В. Спиропулос (ред.), Современные тенденции в греческой лингвистике (на греческом языке), Афины: Патакис, стр. 108–127.
- Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne (на ирландском языке), Дублин: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN 978-0-946452-97-2
- Офтедал, М. (1956), Гэльский язык Леурбоста , Осло: Norsk Tidskrift для Sprogvidenskap
- Садовский, Скотт; Пенекео, Эктор; Саламанка, Гастон; Авелино, Эриберто (2013), «Мапудунгун», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 87–96, doi : 10.1017/S0025100312000369
- Страндскоген, Осе-Берит (1979), Norsk fonetikk for utlendinger [ норвежская фонетика для иностранцев ], Осло: Gyldendal, ISBN 978-82-05-10107-4
- Ванвик, Арне (1979), Norsk fonetikk [ норвежская фонетика ], Осло: Universitetet i Oslo, ISBN 978-82-990584-0-7
- Уиллер, Макс В. (2005), Фонология каталонского языка , Оксфорд: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-925814-7
- Янушевская Ирина; Бунчич, Даниэль (2015), «Русский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (2): 221–228, doi : 10.1017/S0025100314000395
Внешние ссылки