stringtranslate.com

Неизменяемое слово

В лингвистической морфологии неизменяемым словом называют слово , не имеющее морфологических признаков ( изменения ), таких как аффиксы , аблаут , градации согласных и т. д., указывающих на склонение или спряжение . Если слово имеет неизменяемую форму, обычно это форма, используемая в качестве леммы для слова. [1]

В английском и многих других языках неизменяемые слова включают предлоги , междометия и союзы , часто называемые неизменяемыми словами . Их нельзя склонять ни при каких обстоятельствах (если только они не используются как разные части речи, как в «если и но»).

Неизменными называются только слова, которые вообще нельзя склонять. В строгом смысле термина «неизменяемые» только неизменяемые слова являются неизменяемыми, но в более широком лингвистическом использовании эти термины расширяются до изменяемых слов, которые появляются в своей основной форме. Например, говорят , что английские существительные не изменяются в единственном числе , тогда как во множественном числе они склоняются (представленные аффиксом -s/-es ). Термин «неизменяемый» может также относиться к несгибаемости по отношению к одному или нескольким, но не всем, морфологическим особенностям; например, можно сказать, что японские глаголы не изменяются по лицу и числу, но они склоняются по времени, вежливости, а также некоторым наклонениям и аспектам.

В строгом смысле среди английских существительных только массовые существительные (например, sand , information или Equipment ) являются истинно неизменяемыми, поскольку имеют только одну форму, которая не меняется; существительные всегда изменяются по числу, даже если склонение единственного числа показано «невидимым» аффиксом ( нулевая морфема ). Точно так же английские глаголы склоняются к лицу и времени, даже если морфология, показывающая эти категории, реализована как нулевые морфемы. Напротив, в других аналитических языках, таких как мандаринский китайский, есть настоящие неизменяемые существительные и глаголы, в которых понятия числа и времени полностью отсутствуют.

Во многих склоняемых языках , таких как греческий и русский , некоторые существительные и прилагательные иностранного происхождения остаются неизмененными в контекстах, где родные слова могут быть изменены; например, имя Авраам на греческом (от иврита ), новогреческое слово μπλε ble (от французского bleu ), итальянское слово компьютер , а также русские слова кенгуру , кенгуру (кенгуру) и пальто , пальто (пальто, от Французская палитра ).

В немецком языке все модальные частицы неизменяемы. [2]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Глазго.com
  2. ^ Germanstudies.org.uk