stringtranslate.com

Нео-бриттский

Необриттонский , также известный как необритонский , [2] — это стадия островных кельтских бриттских языков, возникшая к середине шестого века н. э. К необриттским языкам относятся древне-, средне- и нововаллийский , корнуоллский и бретонский , а также кумбрийский (и потенциально пиктский ).

История

Необриттонский язык возник из позднего бриттонского языка примерно в середине шестого века н. э. [3] Он отмечен потерей бриттских конечных слогов ( апокопа ) и окончательной потерей составных гласных в сложных словах ( синкопа ) среди других особенностей, таких как сдвиг гласных (в частности, количественное сокращение с удлинением кратких ударных гласных перед краткими согласными), аффектация гласных , смягчение внутренних согласных и развитие сложной системы грамматических мутаций . [4]

Начальная стадия необриттонского языка, примерно с середины шестого века н. э. до появления древневаллийского , древнекорнульского и древнебретонского языков к девятому веку н. э., была названа кельтологом Джоном Т. Кохом общим архаичным необриттонским языком . [5] Документы, написанные на необриттонских языках (или небриттонские документы, содержащие необриттонский ономастический материал, в основном написанные на латыни или древнеанглийском ) в это время немногочисленны, но, по-видимому, показывают додиалектное состояние, в котором юго-западные бриттские языки (корнуэльский и бретонский) еще не сильно отличались от западных бриттских языков (валлийский и кумбрийский), хотя различия могли быть замаскированы писцами по всему необриттонскому миру, использующими общую орфографию, относящуюся к более раннему периоду.

Апокопа

Одним из самых заметных изменений в языке была потеря в середине шестого века бриттских конечных слогов слов в процессе, называемом апокопой . Апокопа была частично обусловлена ​​доступом к бриттскому предпоследнему ударению и привела к изменению типа словоизменения с синтетического на частично аналитический. [6]

Конечные слоги в бриттском языке, которые использовались для обозначения грамматического рода и падежа , вероятно, начали исчезать гораздо раньше шестого века, судя по свидетельствам родственного бриттскому языка, галльского , в котором конечные согласные начали исчезать на письме уже к III-IV векам н. э. [7] [8] [9]

Синкопе

Синкопа (потеря внутренних, безударных гласных) в позднебриттском и раннем новобриттском языках в первую очередь затронула составной гласный в безударных слогах сложных существительных, стоящих непосредственно перед ударными слогами (ударение приходилось на предпоследний слог в бриттском и на последний слог в новобриттском языках после завершения апокопы). [10]


Ссылки

  1. ^ Нео-бриттский язык на сайте MultiTree в списке лингвистов
  2. ^ Шмидт, Карл Хорст (1993). «Островной кельтский: P и Q кельтский». В Болле, Мартин Дж. (ред.). Кельтские языки . Лондон: Routledge.
  3. Джексон, Язык и история ранней Британии, 1953.
  4. ^ Шмидт, Карл Хорст, в: Мартин Дж. Болл и Джеймс Файф (ред.), Кельтские языки, Routledge, 1993 (переиздание 2005 г.), стр. 77: «Среди фонологических изменений, которые знаменуют конец позднего британского языка, четыре трансформации особенно важны: (a) опускание конечных слогов (а также внутренних), вызванное доступом к ударению предпоследнего и приведшее к изменению типа словоизменения (с синтетического на аналитический)... (b) смягчение согласных в интервокальной позиции... (c) аффективность гласных, например, умлаут... (d) количественный коллапс с удлинением кратких ударных гласных перед краткими согласными...»
  5. ^ Кох, Джон Т. (январь 1985). «Когда впервые была записана валлийская литература?». Studia Celtica . 20 (1): 43–66. ISSN  0081-6353.
  6. ^ Шмидт, Карл Хорст, в: Мартин Дж. Болл и Джеймс Файф (редакторы), Кельтские языки, Routledge, 1993 (переиздание 2005 г.), стр. 77
  7. ^ Штифтер, Дэвид, «Lenition of s in Gaulish?», в: Бенедикт Нильсен Уайтхед, Томас Оландер, Биргит Анетт Ольсен, Йенс Элмегард Расмуссен (редакторы), Звук индоевропейского языка. Фонетика, фонетика и морфофонемика, Копенгаген: 2012, 523–544.
  8. ^ Штифтер, Дэвид, «Заметки о Шатобло (L-93)», Keltische Forschungen 4 (2009), стр. 229–244.
  9. ^ Схрайвер, Питер, «Плитка Шатобло как связующее звено между латынью и французским, а также между галльским и бриттским языками», Études celtiques, том 34, 1998, стр. 135-142
  10. ^ Фортсон, IV, Бенджамин В. Индоевропейский язык и культура: Введение. John Wiley & Sons, 2011, стр. 317.

Библиография

Внешние ссылки