stringtranslate.com

Литература Непала

Непальская литература ( Nepali : नेपाली साहित्य ) — литература Непала . Она отличается от непальской литературы , которая является литературой только на непальском языке (Khas kura). Основные литературные языки Непала:

английская литература

Непальцы, пишущие на английском языке, впервые обрели известность благодаря собственным переводам Лакшми Прасада Девкоты его непальских стихов в 1950-х годах. [1] Девкота считается первым непальцем, который начал творчески писать на английском языке. [2] Девкота также написал несколько эссе на английском языке, которые были опубликованы посмертно его сыном, доктором Падмой Девкотой в книге под названием «Знахарь и другие эссе». [3] После Девкоты появились такие писатели, как Мани Дикшит , Тек Бахадур Карки, Абхи Субеди и Питер Дж. Картак, которые начали писать на английском языке с 60-х годов. В 70-е и 80-е годы к этим пионерам присоединились такие писатели, как Кесар Лалл , Грета Рана , Кесанг Цетен и Д. Б. Гурунг . Только в 2001 году непальская литература на английском языке привлекла международное внимание благодаря публикации книги Самрата Упадхьяя « Arresting God in Kathmandu» . Опубликованный в Соединенных Штатах сборник рассказов выиграл премию Уайтинга за художественную литературу. [4] С тех пор появилось много выдающихся непальских писателей, пишущих на английском языке, среди которых наиболее известен Манджушри Тапа , чья научно-популярная книга « Forget Kathmandu: An Elegy for Democracy » была номинирована на премию Lettre Ulysses Award 2006. [5]

Современные непальцы, пишущие на английском языке, включают:

литература майтхили

Непальская литература

Непальская литература состоит из литературы, написанной на непальском языке . Непальский язык является национальным языком Непала с 1958 года. Непальский язык также был признан «основным индийским литературным языком» Сахитья Академи , Национальной академией литературы Индии. [12]

Непал Бхаса литература

Литература, написанная на языке непал-бхаса, называется литературой непал-бхаса.

санскрит

Современная санскритская литература в Непале включает произведения Нары Натха Ачарьи , Вишну Раджа Атреи , Шивраджа Ачарьи Каундиньи и других.

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ "Канонизирование литературы". kathmandupost.com . Получено 2021-09-14 .
  2. ^ Пун, Мин (2017). «Каноны непальской письменности на английском языке». Tribhuvan University Journal . 31 (1–2): 63–74. doi : 10.3126/tuj.v31i1-2.25332 – через Nepljol.
  3. ^ @therecord. "Голос из прошлого, говорящий с настоящим - The Record". www.recordnepal.com . Получено 04.11.2021 .
  4. ^ "Фонд миссис Джайлз Уайтинг". archive.md . 2013-07-25. Архивировано из оригинала 2013-07-25 . Получено 2021-09-14 .
  5. ^ "Lettre Ulysses Award | Manjushree Thapa, Непал". www.lettre-ulysses-award.org . Получено 14 сентября 2021 г.
  6. ^ "Искусство перевода Индры Бахадура Рая". Himal Southasian . 2018-05-10 . Получено 2023-12-29 .
  7. ^ "Повторное открытие Тамеля – 'Темная звезда Катманду'". The Wire . Получено 2021-11-04 .
  8. ^ @therecord. "Рича Бхаттараи: "День, в который я не пишу, — это день, потраченный впустую" — The Record". www.recordnepal.com . Получено 04.11.2021 .
  9. ^ Сакья, Тришагни (2023-12-09). "Наследие Патана в фэнтези". nepalitimes.com . Получено 2023-12-29 .
  10. ^ "Обзор: Из Непала, о Непале". The Wire . Получено 29.12.2023 .
  11. ^ Шарма, Салони (11.06.2023). «Женщина, которая лазила по деревьям», искусно вырезает пространство для эмоциональных и физических подрывных действий женщин». Scroll.in . Получено 29.12.2023 .
  12. Гималайские голоса: Введение в современную непальскую литературу (Голоса из Азии), под редакцией и переводом Майкла Дж. Хатта , Издательство Калифорнийского университета, 1991. стр. 5. ISBN 9780520910263