Среди трудностей в изучении этнических групп в Китае можно выделить относительно длительные периоды времени, а также большой объем литературных и исторических записей, которые сопровождали историю Китая . Классическая китайская этнография (как и большая часть досовременной этнографии) часто была отрывочной, оставляя неясным, относятся ли китайские имена к истинной этнической группе или, возможно, к многоэтническому политическому образованию. Даже тогда этнонимы иногда присваивались по географическому положению или окружающим особенностям, а не по каким-либо особенностям самого народа, и часто не проводили различий между тем, кого ханьские китайские авторы считали китайцами, а кого нет, из-за таких различий, как образ жизни, язык или управление. Многие из этнонимов исторически использовались таким образом, чтобы вызвать сравнение со словом « варвар» . [1]
английские имена
Китайские экзонимы различных этнических групп, встречающихся в истории Китая, могут быть переданы на английский язык либо транслитерацией, либо переводом; например, Dí狄 транслитерируется как Di (или Ti ) или переводится как «северные варвары». В некоторых случаях авторы предпочитают транслитерировать конкретные экзонимы как собственные имена, [2] а в других случаях переводить общие как английское « barbarian » (например, « четыре варвара »). Американский синолог Марк С. Абрамсон объясняет, почему «barbarian» является подходящим переводом для общих терминов, таких как fan番 и hu胡, но не для конкретных, таких как fancai番菜 «еда в иностранном стиле».
Переводы, такие как «иностранец» и «чужак», хотя и обладают атмосферой научной нейтральности, не подходят в качестве общего перевода, поскольку они в первую очередь подразумевают географическую и политическую чужеродность, подразумевая, что лица и группы, обозначенные таким образом, были внешними по отношению к империи Тан и не имели права стать подданными империи. Это часто не относилось к многочисленным случаям использования слова fan и связанных с ним терминов — наиболее распространенными среди них были hu (часто использовавшийся в Тан для обозначения жителей Центральной Азии) и четыре этнонима большой древности, которые в Тан в основном использовались в общем смысле с неявными географическими коннотациями: yi (восток), man (юг), rong (запад) и di (север) — что в значительной степени подразумевало культурную и этническую инаковость, но не исключало обозначенных лиц или группы из членства в империи. Хотя термин «варвар» претерпел множество трансформаций от своего греческого происхождения до его нынешнего английского использования, не все из которых имеют отношение к Тан (например, его использование в средневековой Европе для обозначения религиозных различий, отмечая нехристиан различной этнической, географической и политической принадлежности), его постоянная ассоциация с неполноценностью, отсутствием цивилизации и внешним в самом широком смысле часто делает его наиболее подходящим выбором, включая некоторые случаи, когда его вкладывают в уста неханьцев, имея в виду себя или других. Однако его уничижительные коннотации делают его неподходящим в качестве общего перевода. Таким образом, я решил не переводить эти термины, когда они обозначают определенные группы, лиц или явления и не относятся к определенной этнической группе, языку, географическому месту или культурному комплексу. [3]
Список этнических групп
В следующей таблице обобщены различные этнические группы и/или другие социальные группы, имеющие известную историческую значимость для истории Китая (любая нечеткая связь обозначена вопросительным знаком):
^ ab West, Barbara A. (2008). Энциклопедия народов Азии и Океании . Факты в архиве (опубликовано 1 декабря 2008 г.). стр. 81. ISBN 978-0816071098.
^ Например, см. Wu (1982), passim .
^ Абрамсон (2008), стр. 3.
^ HUGO Pan-Asian SNP Consortium (11 декабря 2009 г.). «Картографирование генетического разнообразия человека в Азии». Science . 326 (5959): 1541–1545. Bibcode :2009Sci...326.1541.. doi :10.1126/science.1177074. PMID 20007900. S2CID 34341816.
^ "Королевства Южной Азии – Афганистан (Южный Хорасан / Арахосия)". The History Files . Получено 16 августа 2010 г.
^ Го, Ронгсин (2016). Введение в китайскую экономику: движущие силы современного Китая . Wiley. С. 66–67. ISBN9783319323053.
^ Ян, Мяоян (2017). Учимся быть тибетцем: формирование этнической идентичности в Миндзу . Lexington Books (опубликовано 17 марта 2017 г.). п. 7. ISBN978-1498544634.
^ Кто такие китайцы? (на китайском языке) . Huayuqiao.org. Получено 26.04.2013.
^ ab Marks, Robert B. (2011). Китай: история окружающей среды . Rowman & Littlefield Publishers. стр. 127. ISBN978-1442212756.
^ Хим, Марк Лай; Хсу, Мадлен (2004). Становление китайско-американцами: история сообществ и институтов . AltaMira Press (опубликовано 4 мая 2004 г.). стр. 8. ISBN978-0759104587.
^ Вайнштейн, Джоди Л. (2013). Империя и идентичность в Гуйчжоу: местное сопротивление экспансии Цин . Издательство Вашингтонского университета. С. 19–20. ISBN978-0295993270.
^ Маркс, Роберт Б. (2017). Китай: история окружающей среды . Rowman & Littlefield. стр. 143. ISBN978-1442277878.
^ SP Chen (январь 2005 г.). "The Yelang Kingdom and the Yi People", Журнал Guizhou University For Nationalities, Колледж культурной коммуникации университета Guizhou, Гуйян. Ссылки для скачивания: 1 Архивировано 29 марта 2012 г. на Wayback Machine
^ Новая книга Тан, том. 219 «奚,亦東胡種,爲匈奴所破,保烏丸山。漢曹操斬其帥蹋頓,蓋其後也。» перевод: «Си, другой вид восточного Ху; побежден хунну , [ их ] убежищем [были] горы Увань . Хань [генерал] Цао Цао казнил их вождя Тадуна [Си], возможно, их потомков.
^ ab Marks, Robert B. (2011). Китай: история окружающей среды . Rowman & Littlefield Publishers. стр. 146. ISBN978-1442212756.
^ Зуев, Ю. «Тамги коня вассальных княжеств» (Перевод китайского сочинения «Танхуйяо» VIII–X вв.), АН Казахской ССР, Алма-Ата, 1960, с. 126, 133–134.
^ Голден, Питер Бенджамин (июль 2018 г.). «Этногонические рассказы тюрков». Журнал средневековой истории: 294. стр. 294
^ Ли, Джу-Юп (2016). «Историческое значение термина «тюрк» и природа тюркской идентичности элит Чингисидов и Тимуридов в постмонгольской Центральной Азии». Central Asiatic Journal. 59 (1–2): 101–32. стр. 103-105
^ Прицак, Омелян (сентябрь 1978). «Обращение Хазарского царства в иудаизм» (PDF). Гарвардские украинские исследования. II (3): 261–281. стр. 261
^ Голден, Питер Бенджамин (2007a). «Хазарские исследования: достижения и перспективы». В Голден, Питер Б.; Бен-Шаммай, Аггей; Рона-Тас, Андраш (ред.). Мир хазар: новые перспективы . Справочник по востоковедению. Том 17. BRILL. стр. 7–57. ISBN 978-90-04-16042-2 стр.165
^ ab Atwood, Christopher P. (2010). «Понятие племени в средневековом Китае: Оуян Сю и миф о династии Шатуп». Miscellanea Asiatica : 693–621.
^ Баренги, Маддалена (2019). «Представления о происхождении: истории происхождения и миграции тюркских шатуо девятого и десятого веков» (PDF) . Большая Азия . 3d. 32 (1): 62–63.
^ Голден, Питер Бенджамин (1992). «Введение в историю тюркских народов: этногенез и формирование государства в средневековой и ранней современной Евразии и на Ближнем Востоке». Turcologica . 9. Висбаден: Harrassowitz. ISBN 978-3-447-03274-2 . стр. 165
^ Лу, Донгшенг и др. (1 сентября 2016 г.). «Происхождение предков и генетическая история тибетских горцев». Американский журнал генетики человека . 99 (3): 580–594. doi :10.1016/j.ajhg.2016.07.002. PMC 5011065. PMID 27569548 .
^ Либерман, Филлип И., ред. (2021). Кембриджская история иудаизма: Том 5, Евреи в средневековом исламском мире. Cambridge University Press. ISBN9781009038591. ... еврейское присутствие в городе существовало еще до этого года.242 Согласно надписи 1489 года, основатели Кайфэна ... в то время как другие утверждают, что евреи Пекина и Нанкина приняли ислам.249 Тот же Риччи был первым, кто ...
^ Эрлих, М. Аврум; Лян, Пингань (2008). "Часть V ПОТОМКИ ЕВРЕЕВ ИЗ КАЙФЭНА 14 СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ПОТОМКОВ ЕВРЕЕВ ИЗ КАЙФЭНА". В Эрлих, М. Аврум (ред.). Еврейско-китайская связь: встреча цивилизаций . Серия еврейских исследований Routledge (иллюстрированное издание). Routledge. стр. 194. ISBN978-1134105533. Говорят, что из семи первоначальных кланов евреев Кайфына клан Чжан обратился в ислам в начале двадцатого века в связи с упадком общины и проблемами того периода истории Китая.
^ Дубов, Кальман. Путешествие в Китайскую Народную Республику; Обзор и анализ. Кальман Дубов. Большинство чжанов обратились в ислам. Евреи, управлявшие синагогами, назывались муллами. Большое количество кайфэнских евреев сдавали сложный экзамен на государственную службу в Китае во времена династии Мин. Четыре надписи от 1489, 1512, ...
^ Сюй, Синь; Гонен, Ривка (2003). Евреи Кайфэна, Китай: история, культура и религия. Издательство «КТАВ», ООО с. 55. ИСБН0881257915. Две семьи вступают в браки только с китайскими мусульманами. Евреи отдают своих дочерей за мусульман; мусульмане не отдают своих дочерей за евреев. Евреи не знают, откуда они пришли, или период их ...
^ Голдстейн, Джонатан, ред. (1998). Евреи Китая. ME Sharpe. стр. 119. ISBN076563631X. В постановлении 1757 года в книге записей Парадези говорилось: «Если израильтянин или гэр [очевидно, обращенный из-за пределов Кочина] женится на женщине из дочерей... мшухрарим, то сыновья, которые у них родятся, следуют за...
^ Голдштейн, Джонатан; Шварц, Бенджамин И. (2015). Евреи Китая: т. 1: Исторические и сравнительные перспективы (иллюстрированное издание). Routledge. ISBN978-1317456049Некоторые ритуалы почитания предков могут проводиться еврейскими общинами Кайфына и сегодня; есть надежда, что продолжающийся ... обращенный из-за пределов Кочина] женится на женщине из дочерей ... мшухрарим, сыновей, которые у них рождаются ...
^ Барон, Сало Виттмайер (1952). Социальная и религиозная история евреев: позднее Средневековье и эпоха европейской экспансии, 1200-1650. Т. 18. Columbia University Press. стр. 617. ISBN0231088558. Характерно, однако, что еврейский народ не соблюдал особые памятные дни для большинства своих древних и ... Никто, кажется, серьезно не ставил под сомнение допустимость для евреев Кайфына жениться более чем на одной женщине .
^ ЛЕСЛИ, ДОНАЛЬД ДЭНИЕЛ (2017). «ИНТЕГРАЦИЯ, АССИМИЛЯЦИЯ И ВЫЖИВАНИЕ МЕНЬШИНСТВ В КИТАЕ: СЛУЧАЙ ЕВРЕЕВ КАЙФЭНА». В Malek, Roman (ред.). От Кайфэна до Шанхая: евреи в Китае . Routledge. стр. 68. ISBN978-1351566292. В любом случае, евреи Кайфына не выделялись как экзотическая община, поскольку там проживало большое количество мусульман, ... и они не вступали в смешанные браки.93 По мнению большинства авторитетных источников, многие евреи в конечном итоге ассимилировались с исламом.
^ Шапиро, Сидней (2001). Евреи в старом Китае: исследования китайских ученых. Hippocrene Books. стр. 233. ISBN0781808332. Мусульманские религиозные предписания требовали, чтобы любой, будь то мужчина или женщина, вступивший в брак с мусульманином, принял ислам . ... Ан Сан, еврей из Кайфэна, был удостоен звания третьего класса из-за услуг, которые он оказал двору ... -последователи не ассимилировались в ханьское население. Евреи, вступившие в брак с мусульманами, должны были принять ислам. Это одна из причин ассимиляции евреев.
^ Голдстейн, Джонатан, ред. (1999). "Соавторы Бенджамин Изадор Шварц, Фрэнк Джозеф Шульман". Евреи Китая: Исторические и сравнительные перспективы. Книга East Gate. Том 1 Евреев Китая. ME Sharpe. стр. 119. ISBN0765601036. В постановлении 1757 года в книге записей Парадези говорилось: «Если израильтянин или гэр (очевидно, обращенный из-за пределов Кочина) женится на женщине из дочерей ... мшухрарим, то сыновья, которые у них родятся, следуют за ...
↑ Points East, тома 1-7. Sino-Judaic Institute. 1986. стр. 8. Даже первое поколение смешанного брака часто обнаруживает, что потомство с радостью уходит в не... Хотя евреи приняли ислам, они, по-видимому, сохранили еврейскую окраску, как и евреи, обращенные в...
^ Участники Майкл Поллак, Бет ха-тефуцот (Тель-Авив, Израиль) (1984). קהילת קאפינג: китайские евреи на берегах Желтой реки. Бет Хатефуцот, Музей еврейской диаспоры Наума Гольдмана. Община также была ослаблена повторяющимися природными, военными и экономическими катастрофами, которые Кайфэн переживал на протяжении столетий. Пожары и наводнения унесли свою жизнь,{{cite book}}: |author1=имеет общее название ( помощь )CS1 maint: multiple names: authors list (link)
^ Уолгроув, Аманда (25 марта 2011 г.). «Еврейская история в Китае укрепляет китайско-израильские отношения». Moment .
^ «Остановка репрессий против китайских евреев — Мнение — Jerusalem Post». Jpost.com. 8 сентября 2016 г. Получено 18 июля 2017 г.
^ Купфер, Хельмут Карл Петер (2008). Купфер, Питер (ред.). Ютай - Присутствие и восприятие евреев и иудаизма в Китае . Том. 47 FASK, Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johnes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim: Abhandlungen und Sammelbände, Universität Mainz Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft. Питер Лэнг. п. 47. ИСБН978-3631575338. ISSN 0941-9543. Позднее, в 19-м и 20-м веках, вероятно, как предполагают многие ученые, некоторые из евреев Кайфэна действительно обратились в ислам, а не просто растворились в буддистской или конфуцианской массе. Сегодня ряд мусульман (и, возможно, немусульман) обнаружили, что их предки были евреями Кайфэна.108... 108 Цзинь Сяоцзин 金效靜, 1981, переведено в Points East 1.1 (январь 1986), 1, 4-5. Она обнаружила, что имеет еврейское происхождение, когда совершала хадж в Мекку!
^金效静;;中国的犹太人[J];社会科学战线;1981 — 04 января
^ Купфер, Хельмут Карл Петер (2008). Купфер, Питер (ред.). Ютай - Присутствие и восприятие евреев и иудаизма в Китае . Том. 47 FASK, Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johnes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim: Abhandlungen und Sammelbände, Universität Mainz Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft. Питер Лэнг. п. 196. ИСБН978-3631575338. ISSN 0941-9543. Исламские произведения, переведенные на китайский язык, сыграли очень важную роль в популяризации ислама. В то же время многие евреи, которые не хотели отказываться от своей традиции, приняли ислам и были известны как «хуэйхуэй в синих шапках A藍帽回回». Миссионерская работа христиан с начала 17 века и китайская Библия не повлияли на них.
^ Купфер, Хельмут Карл Петер (2008). Купфер, Питер (ред.). Ютай - Присутствие и восприятие евреев и иудаизма в Китае . Том. 47 FASK, Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johnes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim: Abhandlungen und Sammelbände, Universität Mainz Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft. Питер Лэнг. п. 106. ИСБН978-3631575338. ISSN 0941-9543. Другие говорили, что он действительно может быть из клана Чжан, но что клан (одна из «Семи фамилий»), по-видимому, принял ислам более века назад.
^ Купфер, Хельмут Карл Петер (2008). Купфер, Питер (ред.). Ютай - Присутствие и восприятие евреев и иудаизма в Китае . Том. 47 FASK, Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johnes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim: Abhandlungen und Sammelbände, Universität Mainz Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft. Питер Лэнг. п. 18. ISBN978-3631575338. ISSN 0941-9543. 26 Некоторые из тех, кто принял ислам, как семья Чжан, похоже, все еще лелеют это прошлое и считают себя «поддельными мусульманами». Это подтвердили Чжан Цяньхун и Ли Цзинвэнь в «Some Observations ...», 2000, стр. 165.
^ Купфер, Хельмут Карл Петер (2008). Купфер, Питер (ред.). Ютай - Присутствие и восприятие евреев и иудаизма в Китае . Том. 47 FASK, Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johnes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim: Abhandlungen und Sammelbände, Universität Mainz Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft. Питер Лэнг. п. 48. ИСБН978-3631575338. ISSN 0941-9543.«Это также подразумевает сложное изучение отношений, которые существовали между евреями Кайфына и мусульманами там. Ряд потомков евреев приняли ислам, вместо того чтобы раствориться в основном населении. Каково их отношение к иудаизму сейчас?
^ Купфер, Хельмут Карл Петер (2008). Купфер, Питер (ред.). Ютай - Присутствие и восприятие евреев и иудаизма в Китае . Том. 47 FASK, Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johnes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim: Abhandlungen und Sammelbände, Universität Mainz Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft. Питер Лэнг. п. 50. ISBN978-3631575338. ISSN 0941-9543. It is clear from Shi's later descriptions that many of the tombstones he saw were Muslim rather than Jewish, though one, he claimed, read "Religion of Israel" in Hebrew. In Hangzhou, according to Ricci in 1608, there had been a synagogue. We can only wonder whether the Jews there had a separate cemetery of their own or were accepted by the Muslims in their special cemetery.
^Reischauer, Edwin Oldfather (1955). Ennins Travels in Tang China. John Wiley & Sons Canada, Limited. pp. 276–283. ISBN 9780471070535.
^Lewis, Mark Edward (2009). China's cosmopolitan empire: The Tang dynasty. Cambridge: Harvard University Press. p. 154. ISBN 9780674033061.
Abramson, Marc S. (2008). Ethnic Identity in Tang China. University of Pennsylvania Press.
Beckwith, Christopher I. (2009): Empires of the Silk Road: A History of Central Eurasia from the Bronze Age to the Present. Princeton: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-13589-2.