stringtranslate.com

Писсант

Formica rufa , типичная моча

Писсант , также известный как муравей-писс или муравей-писс , относится к определенному типу муравьев . Это слово также используется как уничижительное существительное или прилагательное, указывающее на незначительность. [1]

Первоначальный писсант — это любой из определенной группы крупных видов муравьев , обычно называемых лесными муравьями , которые строят гнезда в лесах по всей Европе . [2] Название писсант происходит от запаха, похожего на мочу , который выделяет материал для их гнезда — иголки и солома с сосен — и муравьиная кислота , которая составляет их яд . [3] Formica rufa — один из таких муравьев, но есть и другие со схожими характеристиками. Forelius и Iridomyrmex — два рода писсантных муравьев. [4] В Соединенных Штатах слово писсант может относиться к любому маленькому муравью, который заполоняет дом. [5]

Сленг

Pissantэпитет для несущественного, неуместного или никчемного человека, особенно того, кто раздражает или вызывает презрение сверх пропорции его или ее воспринимаемой значимости. Говорят, что политик из Вирджинии заставил замолчать критикана, сказав: «Я большая собака на большой охоте, и у меня нет времени на муравья-ссасина на дынном стебле». [6]

Термин piss-ant также может использоваться как прилагательное, обычно как уничижительное , для обозначения незначительного и раздражающего. В разговорах со своими советниками во время войны во Вьетнаме президент США Линдон Б. Джонсон называл Вьетнам «ничтожной ничтожной страной». [7] В контексте включения семьи знаменитости в центр внимания Алекс Реймер, частый гость на радиостанции Бостона WEEI, назвал дочь Тома Брэди «раздражающей маленькой ничтожеством» в январе 2018 года перед Суперкубком LII . [8]

Культура

Pissant также может использоваться в положительном смысле. Рон Олт из AFL–CIO сказал, описывая отношения своего профсоюза с Пентагоном : «Наша работа — быть раздражающим муравьем, жалящим их в лодыжки при каждой возможности». [9]

После поражения со счетом 4–0 в полуфинальном матче австралийского футбола 2009 года против Melbourne Victory , послематчевая пресс-конференция тренера Adelaide United Аурелио Видмара стала печально известной, когда он назвал Аделаиду ​​«обсосавшим городом», а СМИ Аделаиды, как считалось, работали против него и клуба. Эта тирада получила общенациональную огласку в Австралии. [10]

Персонаж романа Курта Воннегута « Колыбель для кошки» дал конкретное определение писсанту как типу людей:

Писсант — это тот, кто думает, что он такой чертовски умный, что никогда не может держать рот закрытым. Неважно, что кто-то говорит, он должен с этим спорить. Вы говорите, что вам что-то нравится, и, ей-богу, он скажет вам, почему вы не правы, когда вам это нравится. Писсант делает все возможное, чтобы вы все время чувствовали себя болваном. Неважно, что вы говорите, он знает лучше. [11]

Первая глава романа Стивена Кинга «Противостояние» начинается словами:

Texaco Хэпскомба располагался на 93-й улице к северу от Арнетта, жалкого городка с четырьмя улицами примерно в 110 милях от Хьюстона. [12]

Тони Старк называет Человека-муравья «засранцем» в фильме «Мстители: Финал» .

В мюзикле «Непотопляемая Молли Браун » главная героиня произносит: «Я так же хороша, как любой муравей, который когда-либо жил!» в фразе, открывающей песню «I Ain't Down Yet».

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Pissant Архивировано 2011-11-08 в Wayback Machine , Словарь Merriam-Webster
  2. ^ "Formica polyctena (европейский рыжий лесной муравей)". Iucnredlist.org. 1996-08-01 . Получено 2013-10-22 .
  3. ^ "Take Our Word For It Issue 102". Takeourword.com. 2000-09-25. Архивировано из оригинала 2013-10-23 . Получено 2013-10-22 .
  4. Крис М. Хавстад, Структура и функции экосистемы пустыни Чиуауа. Архивировано 2 марта 2016 г. в Wayback Machine , Oxford University Press, США, 2006 г., стр. 256.
  5. ^ "Pissant, Piss Ants, Small Ant Pests, Sugar Ants". Pestproducts.com. Архивировано из оригинала 2013-09-11 . Получено 2013-10-22 .
  6. ^ Эппс, Гарретт (1 января 1980 г.). «Четвертый апелляционный суд теряет звезду». Style Weekly . Ричмонд, Вирджиния . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Получено 28 ноября 2013 г.
  7. ^ Record, Джеффри (1998). Неправильная война: почему мы проиграли во Вьетнаме. Naval Institute Press. ISBN 1-55750-699-X. Архивировано из оригинала 2013-12-31 . Получено 2013-10-22 .
  8. ^ "Том Брэди заканчивает интервью WEEI, расстроенный замечанием о дочери". Boston Herald . Архивировано из оригинала 2018-02-07 . Получено 2018-02-06 .
  9. ^ Барр, Стивен (2004-08-20). «Прямые разговоры на сайте профсоюзов освещают разочарование по поводу изменений в трудовых отношениях». Washington Post . Архивировано из оригинала 20-12-2013 . Получено 22-10-2013 .
  10. ^ Линч, Майкл; Хоган, Джесси (2009-02-15). «Аделаида чувствует гнев Видмара». The Age . Мельбурн. Архивировано из оригинала 2013-12-04 . Получено 2013-10-22 .
  11. ^ Pissant Архивировано 21 сентября 2017 г. в цитате Wayback Machine на Goodreads.com
  12. ^ Pissant Архивировано 29 января 2022 г. в цитате Wayback Machine на Goodreads.com