Нунга — это термин самоидентификации австралийских аборигенов , первоначально использовавшийся аборигенами южных населенных пунктов Южной Австралии , а теперь используемый по всей Аделаиде и близлежащим городам. [1] Оно используется в отличие от слова Гунья , которое относится к неаборигенам. [2] Использование слова «Нунга» неаборигенами не всегда считается уместным. [3]
Этот термин происходит от вирангу , языка, на котором говорят в округе Седуна , и фактически является южно-австралийским аналогом коори , используемого в Новом Южном Уэльсе и Виктории . Другими словами, используемыми для обозначения аборигенов в Южной Австралии, являются Анангу (северо-запад), Нхарла (западная часть бассейна озера Эйр ) и Юра ( хребты Флиндерс ). [1]
В разновидности английского языка аборигенов, известной как нунга-английский , большая часть терминов коренного происхождения происходит из Нгарринджери , немалое количество из западного побережья ( Кокатха и Вирангу) и некоторые из Нарунгги , но очень немногие из языка Каурна (язык Аделаиды). Язык развился у людей, выросших в таких миссиях, как Пойнт-Пирс (Буккияна) и Пойнт-Макли (Рауккан), и поэтому отражает их опыт общения с европейской культурой. Некоторые работают над созданием отдельной культуры Каурна , поэтому хотели бы, чтобы преподавали язык Каурна, а не английский язык Нунга. [2]
Использование этого термина в официальных целях включает Суд Нунга (суды, выносящие приговоры аборигенам), [4] [5] программу культурного обучения «Путь Нунга» для школ, [6] программу Юнга Нунгас Министерства социальных служб ЮАР (для поддержки Молодые люди из числа аборигенов со сложными потребностями) [7] и Nunga Screen (киномероприятие, ранее известное как «Черный экран»). [8]
Некоторые люди используют слово «Нунга» в общем отношении к коренным народам, проживающим в районе Аделаиды и его окрестностях. Многие коренные жители Южной Австралии предпочитают, чтобы люди не претендули на право использовать их слово «Нунга».