stringtranslate.com

Закон о банкротстве и несостоятельности

Закон о банкротстве и несостоятельности ( BIA ; фр . Loi sur la faillite et l'insolvabilité ) — один из законов, регулирующих законодательство о банкротстве и несостоятельности в Канаде . Он регулирует банкротства, потребительские и коммерческие предложения, а также конкурсное производство в Канаде.

Он также регулирует деятельность Управления по делам о банкротстве — федерального агентства, отвечающего за обеспечение справедливого и упорядоченного управления делами о банкротстве.

Цель и область применения

Характер Закона в рамках правовой системы Канады, регулирующей вопросы несостоятельности, был описан Верховным судом Канады в деле Century Services Inc. против Канады (Генеральный прокурор) :

[13] Канадское коммерческое законодательство о несостоятельности не кодифицировано в одном исчерпывающем законе. Вместо этого парламент принял несколько законов о несостоятельности, основным из которых является BIA . BIA предлагает самостоятельный правовой режим, предусматривающий как реорганизацию, так и ликвидацию.... Он характеризуется подходом к разбирательствам, основанным на правилах. BIA доступен несостоятельным должникам, имеющим задолженность в размере 1000 долларов США или более, независимо от того, являются ли они физическими или юридическими лицами. Он содержит механизмы, позволяющие должникам делать предложения своим кредиторам по урегулированию долгов. Если предложение не выполняется, BIA содержит мост к банкротству, посредством которого активы должника ликвидируются, а выручка выплачивается кредиторам в соответствии с установленной законом схемой распределения. [1]

За некоторыми исключениями, Закон охватывает широкий круг субъектов:

  • он распространяется на любого, кто проживал или вел бизнес в Канаде
  • оно «включает в себя товарищество, некорпоративную ассоциацию, корпорацию, кооперативное общество или кооперативную организацию, правопреемников товарищества, ассоциации, корпорации, общества или организации, а также наследников, исполнителей завещания, ликвидаторов наследства, администраторов или других законных представителей лица» [2], но
  • партнеры в партнерстве могут быть объявлены банкротами вместе с этим партнерством, [3] но это может произойти только в том случае, если партнерство находится в одной из юрисдикций общего права; Гражданский кодекс Квебека определяет имущество партнерства как наследство, независимое от его партнеров [4] [5] [6]
  • это не распространяется на банки, страховые компании, трастовые компании или кредитные компании. [7] [a] [b]
  • Закон о посредничестве в вопросах фермерского долга предусматривает, что фермеры не могут быть принуждены к банкротству, но они могут добровольно уступить долг. [14] [15]
  • Закон о регулировании отношений с кредиторами компаний предусматривает, что суд может распорядиться о приостановлении разбирательства в отношении определенных крупных должников, независимо от того, было ли оно уже возбуждено. [16]

Закон регулирует процедуры банкротства, которые возбуждаются :

  • либо добровольно лицом, которое является неплатежеспособным,
  • кредиторами должника, если должник должен не менее 1000 долларов и совершил акт банкротства, или
  • если предложение в соответствии с Законом не было принято.

Закон также регулирует процедуры управления имуществом. Управляющие могут быть назначены обеспеченным кредитором в соответствии с условиями генерального соглашения об обеспечении ( когда должник добровольно соглашается) или судом, когда обеспеченный кредитор:

  • обеспечивает свою безопасность, или
  • действует на основании постановления суда, вынесенного в соответствии с любым другим федеральным или провинциальным законом, который разрешает назначение получателя или управляющего по приему. [17]

Также предусмотрено положение о рассмотрении дел о трансграничной несостоятельности и признании иностранных производств. [18]

Связь с провинциальным законодательством

Несколько примечательных дел, известных как «квартет банкротств» [19], подтверждают следующие положения о том, как Закон взаимодействует с провинциальным законодательством: [20]

  1. провинции не могут устанавливать приоритеты между кредиторами или изменять схему распределения при банкротстве в соответствии со ст. 136(1) Закона ; [ 21]
  2. в то время как провинциальное законодательство может обоснованно влиять на приоритеты в ситуации, не связанной с банкротством, после наступления банкротства раздел 136(1) Закона определяет статус и приоритет требований, конкретно рассматриваемых в этом разделе;
  3. если бы провинции могли устанавливать свои собственные приоритеты или влиять на приоритеты в соответствии с Законом о банкротстве, это привело бы к использованию разных схем распределения при банкротстве от провинции к провинции, что является неприемлемой ситуацией; и
  4. определение терминов, таких как «обеспеченный кредитор», если они определены в соответствии с Законом о банкротстве , должно толковаться в делах о банкротстве, как определено федеральным парламентом, а не провинциальными законодательными органами. Провинции не могут влиять на то, как такие термины определяются для целей Закона .
  5. При определении взаимосвязи между провинциальным законодательством и Законом о банкротстве нельзя допускать, чтобы форма созданного провинциального интереса торжествовала над его содержанием. Провинции не имеют права делать косвенно то, что им запрещено делать напрямую.
  6. Не обязательно, чтобы имелось намерение провинции вторгнуться в исключительную федеральную сферу банкротства и вступить в противоречие с порядком приоритетов Закона о банкротстве , чтобы сделать провинциальный закон неприменимым. Достаточно, чтобы эффект провинциального законодательства был таким.

Однако есть случаи, когда провинциальное законодательство будет продолжать применяться:

  • если неплатежеспособное лицо явно подпадает под юрисдикцию провинции (например, муниципальное учреждение), провинция имеет право принуждать к реорганизации органов и долговых обязательств [22]
  • в случае отмены моратория, установленного федеральным законом, для проведения разбирательств, провинция все равно может наложить мораторий на разбирательства, подпадающие под действие провинциального закона [23]

Вопросы, касающиеся степени федерального верховенства , продолжают рассматриваться Верховным судом Канады . В «трилогии верховенства» 2015 года границы были более подробно изучены: [24] [25]

  • Закон Альберты не был принят ни для лишения человека права управлять транспортным средством, ни для приостановления регистрации таких транспортных средств из-за непогашенного долга за телесные повреждения, который был погашен в результате банкротства. [26]
  • Закон Онтарио, регулирующий взимание дорожных сборов, взимаемых в соответствии с разделом 407 ETR, был признан не применимым для того, чтобы запретить освобожденному от ответственности банкроту продлевать свои номерные знаки при условии уплаты обычных ежегодных сборов. [27]
  • Однако Закон Саскачевана, который требует от кредиторов вручить уведомление о намерении, участвовать в обязательном посредничестве и доказать, что у должника нет разумной возможности выполнить свои обязательства или он не прилагает искренних и разумных усилий для выполнения своих обязательств, прежде чем он сможет начать действие в отношении сельскохозяйственных земель, был признан не противоречащим Закону о правах инвалидов, поскольку кооперативный федерализм диктует, что законодательная власть провинции не должна ограничиваться, если нет фактического противоречия. [28]

История и развитие

Консолидация законодательства, существовавшего до образования Конфедерации

Ранее в Нью-Брансуике и Новой Шотландии не существовало специального законодательства о банкротстве и несостоятельности .

Развитие федерального законодательства

Процесс банкротства

Защитные положения

Обеспеченный кредитор не может взыскать обеспечение с активов предприятия неплатежеспособного лица, не предоставив 10-дневное предварительное уведомление в установленной форме и порядке. [63]

Ни одно лицо не может расторгнуть или изменить – или потребовать ускоренной выплаты или утраты срока – любое соглашение, включая соглашение об обеспечении, с банкротом только по причине банкротства или неплатежеспособности этого лица. [64] Аналогичное положение предусмотрено в отношении любого неплатежеспособного лица при подаче уведомления о намерении или предложения. [65]

Уведомление о намерении [66] , предложение Раздела I или предложение Раздела II автоматически приостанавливают разбирательство, и «ни один кредитор не имеет никаких средств правовой защиты против должника или его имущества, или не может начать или продолжить какие-либо действия, исполнение или другие процедуры для взыскания иска, доказуемого в банкротстве». Аналогичное положение также предусмотрено в отношении банкротства любого должника. [67] Директора неплатежеспособных компаний, которые подали уведомление о намерении или предложение, имеют аналогичную защиту. [68]

Приостановка вложений

Статья 70(1) Закона о банкротстве предусматривает, что постановления о банкротстве и уступки имеют приоритет над «всеми судебными или иными арестами, арестами, сертификатами, имеющими силу судебных решений, судебными решениями, сертификатами судебных решений, правовыми ипотечными обязательствами кредиторов по судебному решению, исполнительными производствами или другими процессами в отношении имущества банкрота» [69], но это не распространяется на:

  • те, которые были полностью выполнены путем уплаты кредитору или представителю кредитора, или
  • права обеспеченного кредитора.

Апелляционный суд Онтарио постановил , что в случае «требования уплаты» в соответствии с Законом о подоходном налоге (Канада), которое было выдано после уведомления о заявлении о назначении получателя (но до того, как суд рассмотрел заявление), подкрепленное «приказом об опасности», выданным в одностороннем порядке Федеральным судом Канады в соответствии с п. 225.1(1) этого Закона, [70] «требование уплаты» считалось полностью выполненным на дату его выдачи и, таким образом, имело приоритет над требованиями других кредиторов. [71] [72] [73]

Урегулирование имущества неплатежеспособного лица

Попечитель/получатель должен сначала реализовать сумму доходов от имущества, которая доступна для выплаты различным классам кредиторов, и различные правила применяются в зависимости от типа процедуры. Они суммируются следующим образом:

Затем имущество распределяется с использованием очередности требований, указанной в BIA .

Определение собственности, данное BIA, довольно широкое:

«имущество» означает любой тип имущества, независимо от того, находится ли оно в Канаде или где-либо еще, и включает деньги, товары, вещи в иске, землю и любое описание имущества, будь то реальное или движимое, законное или справедливое, а также обязательства, сервитуты и любое описание имущества, процентов и прибыли, настоящих или будущих, закрепленных или условных, вытекающих из имущества или связанных с ним;

В результате Верховный суд Канады постановил, что положения о прямых платежах в контрактах (позволяющие подрядчикам производить платежи кредиторам обанкротившегося субподрядчика) не освобождают подрядчика от его обязательств перед доверительным управляющим имуществом. [82]

Кредиторы

Полученная сумма из имущества распределяется между кредиторами в следующем порядке приоритетности (каждый класс/подкласс выплачивается полностью, прежде чем перейти к следующему):

При оценке вышеуказанных приоритетов следует учитывать несколько важных моментов:

  • претензии могут включать суммы, которые были бы поданы в срок исковой давности до банкротства [91] [92]
  • все претензии в каждом классе оплачиваются пропорционально [93]
  • процедуры конкурсного производства и CCAA могут быть напрямую переведены в процедуру банкротства после полного урегулирования требований сверхприоритетных и обеспеченных кредиторов с целью изменения очередности, в которой должны быть урегулированы некоторые другие вопросы
  • Участие в процессе претензий не исключает использования любых других средств правовой защиты, которые могут быть доступны кредиторам. Например, могут быть востребованы гарантии, при этом гаранты имеют последующее право предъявить иск к имуществу на суммы, которые они должны были выплатить. Гарантии обычно могут быть востребованы поставщиками от должностных лиц и директоров, а гарантии материнской компании также распространены. Финансовые учреждения, чтобы полностью реализовать обеспеченные обязательства должника, обычно требуют от гарантов оформить «Гарантию и отсрочку иска» [94] , которая не позволяет гаранту подать иск к имуществу до тех пор, пока обеспеченный кредитор не получит полную оплату.

Каждый кредитор должен доказать свое требование, а кредитор, который не докажет свое требование, не имеет права на какое-либо распределение доходов от имущества банкрота. [95] Требование должно быть передано управляющему по делу о банкротстве, и управляющий по делу о банкротстве должен изучить каждое доказательство требования и может запросить дополнительные доказательства. Управляющий может полностью или частично отклонить любое требование права на приоритет в соответствии с BIA или обеспечением. Как правило, тест на доказательство требования перед управляющим по делу о банкротстве очень низок, и требование считается доказанным, если оно не слишком «отдаленное и спекулятивное». [96] Обоснованием такого низкого теста является погашение как можно большего количества требований, чтобы позволить банкроту начать новую жизнь после погашения.

Кредиторы также имеют возможность, с одобрения суда, взять на себя дело, которое доверительный управляющий решил не возбуждать. [97]

Эффект разряда

Освобождение от ответственности не аннулирует требования, которые доказуемы в банкротстве. Оно освобождает должника от таких требований, и кредиторы перестают иметь возможность их принудительного исполнения. [98]

Некоторые обязательства не освобождаются от ответственности при освобождении, в том числе: [99]

  1. любой штраф, пеня, реституция или аналогичное постановление, наложенное судом,
  2. любое решение суда о возмещении ущерба в гражданском процессе, возникшее в результате телесных повреждений, сексуального насилия или неправомерной смерти,
  3. любой долг или обязательство по алиментам или алиментной пенсии,
  4. любой долг или обязательство, возникающие в соответствии с судебным решением или соглашением, касающимся содержания или поддержки,
  5. любой долг или обязательство, возникающие в результате мошенничества, хищения, неправомерного присвоения или растраты при исполнении обязанностей доверенного лица, [100]
  6. любой долг или обязательство, возникающие в результате получения имущества или услуг путем обмана или мошеннического введения в заблуждение (за исключением тех, которые возникают из требования о праве собственности),
  7. ответственность за дивиденды, которые кредитор имел бы право получить по любому доказуемому требованию, не раскрытому доверительному управляющему (если только кредитор не знал о банкротстве и не предпринял шагов для доказательства своего требования),
  8. любые студенческие кредиты, дата банкротства которых наступает, когда банкрот является студентом, или в течение семи лет после того, как он перестал быть таковым (но освобождение от ответственности возможно, если банкрот действовал добросовестно во время банкротства и финансовые трудности продолжатся, так что такой долг никогда не будет погашен), а также
  9. любые проценты, начисленные в отношении любого из вышеуказанных долгов.

Директора и стороны, связанные с банкротом, могут по-прежнему нести личную ответственность за определенные налоговые долги, [101] и, если справка об отсутствии задолженности от налоговых органов не будет получена до освобождения, ответственность директоров впоследствии возобновится. [102] Директора также могут нести ответственность за другие обязательства, возникающие в связи с банкротством, нормативными и другими правонарушениями. [103]

Преференции и переводы по недооценке

В 2009 году в Закон были внесены поправки с целью реформирования правил, касающихся отмены любых преференций или переводов по недооцененной стоимости, имевших место до первоначального события банкротства:

Действия по взысканию в соответствии со ст. 95 и 96, как и другие действия по взысканию в отношении взысканий, могут быть инициированы только доверительным управляющим, даже если они могут принести пользу только обеспеченному кредитору (если только кредиторы не обратятся в суд за одобрением в соответствии со ст. 38, чтобы напрямую заняться этим вопросом). [109] [110]

Закон уже уполномочил суд расследовать обстоятельства, когда обанкротившаяся корпорация выплачивала денежные дивиденды или выкупала акции, когда корпорация была неплатежеспособной или когда транзакции делали ее таковой, в течение 12 месяцев до ее банкротства. [ 111] В этой связи,

  • директора могут быть привлечены к солидарной ответственности за указанные суммы (если только они не докажут, что действовали добросовестно, или отдельные директора не докажут, что они опротестовали такой платеж) [112]
  • Акционеры, связанные с любым из директоров, привлеченных к ответственности, также могут быть признаны ответственными за сумму, которую они получили в качестве оплаты [113]
  • существующие полномочия в соответствии с действующим учредительным актом, позволяющие директорам взыскивать такие платежи, не затрагиваются [114]

S. 95(2) предусматривает, что в случае предоставления предпочтения тот факт, что оно могло быть предоставлено под давлением, не имеет значения. Однако суды постановили, что платеж может выдержать оспаривание со стороны доверительного управляющего, если он был произведен в целях содействия разумному деловому императиву. [115] [116]

Ключевые участники процедуры

Суд по делам о банкротстве

Провинциальные высшие суды имеют «такую ​​юрисдикцию по закону и по справедливости», которая позволит им осуществлять процедуру банкротства в соответствии с Законом . [117] Решения суда подлежат исполнению в судах других канадских провинций, и все суды и должностные лица всех судов должны действовать и сотрудничать во всех делах о банкротстве. [118] Апелляция на постановления суда подается в провинциальный апелляционный суд, где: [119]

  1. рассматриваемый вопрос касается будущих прав;
  2. постановление или решение, вероятно, повлияет на другие дела аналогичного характера в рамках процедуры банкротства;
  3. стоимость имущества, о котором идет речь в апелляции, превышает 10 000 долларов США;
  4. совокупная сумма непогашенных требований кредиторов превышает 500 долларов США (с момента предоставления или отказа в предоставлении освобождения от долгов); и
  5. в любом другом случае разрешение было предоставлено судьей Апелляционного суда (но такая апелляция не является правомерной). [120] [121]

Регистраторы провинциальных высших судов имеют значительные полномочия в отношении процессуальных вопросов, бесспорных разбирательств и других вопросов в соответствии с Законом . [122]

Офис суперинтенданта по делам о банкротстве

Управление суперинтенданта по банкротству («OSB») призвано контролировать управление всеми имуществами и вопросами, к которым применяется Закон . Оно выдает лицензии управляющим по делам о банкротстве, инспектирует и/или расследует имущество банкротов, проверяет поведение управляющих по делам о банкротстве и получателей, а также проверяет счета, поступления, выплаты и окончательные отчеты управляющих. Оно имеет особые полномочия вмешиваться в любые вопросы или судебные разбирательства, как если бы OSB был их стороной, а также издавать директивы, предоставляющие официальное толкование процесса банкротства управляющим по делам о банкротстве и получателям. [123]

Лицензированный управляющий по делам о несостоятельности

Попечители — как физические, так и юридические лица — лицензируются суперинтендантом и назначаются для управления имуществом в силу уступки, постановления о банкротстве или предложения, которое было подано. По особой резолюции кредиторы имущества могут назначить или заменить другого лицензированного попечителя, чтобы взять на себя эту роль. [124] Попечитель не обязан принимать назначение, но после назначения он должен выполнять все обязанности, которые требуются по закону, до его увольнения или смещения. [125] В противном случае любой лицензированный попечитель может быть назначен для выполнения своих обязанностей при условии соблюдения следующих ограничений:

  • если в течение предыдущих двух лет доверительный управляющий был директором, должностным лицом или сотрудником должника (или был связан с любым таким директором или должностным лицом) или выступал в качестве аудитора, бухгалтера или юридического консультанта должника, назначение подлежит одобрению суда и соблюдению условий [126]
  • если доверительный управляющий был доверительным управляющим по договору доверительного управления должника, суд имеет аналогичные полномочия
  • Если доверительный управляющий уже является доверительным управляющим в отношении банкротства или предложения лица, связанного с должником, или уже действует в качестве получателя в отношении любого имущества такого лица, он должен полностью раскрыть этот факт и потенциальный конфликт интересов при своем назначении, а также на первом собрании кредиторов [127]
  • доверительный управляющий не должен действовать от имени обеспеченного кредитора без предварительного получения независимой юридической консультации о том, что обеспечение является действительным и подлежащим принудительному исполнению, и он должен уведомить об этом факте Суперинтенданта, кредиторов и инспекторов [128]
  • суд по заявлению заинтересованного лица может отстранить доверительного управляющего по веской причине и назначить на его место другого [129]

Доверительный управляющий выступает в качестве получателя всего имущества поместья и имеет право знакомиться с его книгами и записями. [130] Все полученные им деньги должны быть зачислены на отдельный трастовый счет. [131] При необходимости он обязан отчитываться о состоянии имущества, имеющихся в наличии деньгах и оставшемся непроданным имуществе. [132] Он не обязан продолжать бизнес банкрота, если для этого нет веских деловых оснований. [133] После того, как он выполнил обязанности, требуемые от него по управлению имуществом, он должен обратиться в суд с заявлением об освобождении, но любое заинтересованное лицо может подать возражение против осуществления освобождения. [134]

Все имущество банкрота переходит к доверительному управляющему с даты банкротства, [135] и доверительный управляющий может зарегистрировать приказ о банкротстве в отношении любого недвижимого имущества, в котором банкрот имеет какой-либо интерес или имущество. [136] Суды постановили, что доверительные управляющие должны четко сообщить банкроту о своем намерении предъявить иск в отношении не освобожденного капитала в имуществе банкрота на момент уступки в банкротство. Невыполнение этого может привести к:

  • доверительный управляющий не в состоянии реализовать какой-либо из не освобожденных от уплаты налогов активов, или
  • полное освобождение банкрота от ответственности, без требования с его стороны уплаты наследнику согласованной цены за право продажи имущества. [137]

Суперинтендант может предпринять охранные меры в целях защиты имущества, а также прав кредиторов и должников в определенных обстоятельствах: [138]

  • смерть, отстранение или недееспособность доверительного управляющего
  • расследование или проверка поведения доверительного управляющего
  • неплатежеспособность доверительного управляющего
  • доверительный управляющий был признан виновным в совершении преступления, преследуемого по обвинительному акту
  • обстоятельства, при которых суперинтендант рассматривает вопрос об аннулировании лицензии попечителя

Инспекторы

На первом собрании кредиторов до пяти лиц могут быть назначены инспекторами имущества (за исключением случаев, когда кредиторы решают, что это не является необходимым). [139] Ни один инспектор не может быть назначен, если он является стороной любого оспариваемого иска или судебного разбирательства против имущества. Если стоимость имущества отдельного должника составляет менее 15 000 долларов, [140] инспекторы не назначаются (за исключением случаев, когда кредиторы решают иначе). [141]

Попечитель должен получить разрешение инспекторов перед выполнением многих своих обязанностей, таких как продажа имущества, возбуждение или защита исков, касающихся имущества банкрота, урегулирование любых долгов, причитающихся банкроту, и осуществление дискреционных полномочий по удержанию и передаче контрактов банкрота. Инспекторы должны дать свое одобрение окончательному отчету о поступлениях и расходах и гонорарах попечителя.

Инспекторы имеют фидуциарную обязанность перед кредиторами и должны быть беспристрастными, хотя и действуют в их интересах. Они должны контролировать соблюдение доверительным управляющим Закона и директив суперинтенданта, и могут ходатайствовать об отстранении доверительного управляющего. [142]

Приемники

Получатель должен сделать то, что «требует практичность», чтобы сохранить активы [143] [144] и не должен выходить за рамки того, что необходимо в данных обстоятельствах. [145]

Временные получатели

Суд может назначить временного управляющего:

  • в любое время после подачи заявления о банкротстве и до вынесения постановления о банкротстве, [146]
  • после того, как обеспеченный кредитор подал предварительное уведомление о намерении реализовать свое обеспечение на имуществе должника, [147] или
  • в любое время после подачи уведомления о намерении или предложения Раздела I [148]

В первом случае заявитель должен дать обязательство в отношении законных прав должника и возмещения убытков в случае отклонения заявления. Временный управляющий может принять обеспечительные меры и распорядиться скоропортящимся имуществом в целях выполнения постановления суда, но управляющий не может иным образом необоснованно вмешиваться в деятельность банкрота в ведении бизнеса должника.

В последних двух случаях суд может назначить арбитражное решение только в том случае, если будет доказано, что это необходимо для защиты имущества должника или в интересах кредитора(ов).

Суды установили следующие факторы [149], которые следует учитывать при принятии решения о назначении временного управляющего:

  • контролирует ли лицо имущество
  • действует ли должник недобросовестно и оказывает ли предпочтение другим кредиторам
  • распоряжается ли должник мошенническим путем и скрывает ли он свои активы
  • были выдвинуты обвинения в совершении уголовных преступлений
  • имущество должника находится во владении третьих лиц

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Неплатежеспособные финансовые учреждения регулируются Законом о ликвидации и реструктуризации . [8]
  2. ^ Неплатежеспособные железные дороги ранее имели отдельный режим схем урегулирования путем подачи заявления в Казначейский суд Канады в соответствии с Законом о железных дорогах , начиная с 1901 года. [9] С 1996 года он был заменен Законом о транспорте Канады . [10] Позднее он был отменен с принятием Закона о модернизации транспорта , [11] с координирующими поправками к BIA [12] и Закону о кредитном урегулировании компаний . [13]

Ссылки

  1. ^ Century Services Inc. против Канады (Генеральный прокурор) , 2010 SCC 60, пар. 13, [2010] 3 SCR 379 (16 декабря 2010 г.)
  2. ^ "BIA, S. 2, определение "лица"". 27 апреля 2023 г.
  3. ^ "БИА, С. 43". 27 апреля 2023 г.
  4. Мартин Будман (29 ноября 2010 г.). «Кто владеет партнерством в Квебеке?». Маккарти Тетро . Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 г. Получено 11 ноября 2013 г.
  5. ^ Александра Поповичи (2013). «Партнерство Квебека: особое общество». Журнал исследований гражданского права . 6 (1). Юридический центр Университета штата Луизиана : 339–372 . Получено 11 ноября 2013 г.
  6. ^ Ferme CGR enr., senc (Syndic de) , 2010 QCCA 719 (16 апреля 2010 г.) (на французском языке)
  7. ^ «BIA, S. 2, определение «корпорации»». 27 апреля 2023 г.
  8. ^ Закон о ликвидации и реструктуризации , RSC 1985, гл. W-11, ст. 6(1)
  9. Акт о внесении поправок в Закон о железных дорогах , SC 1901, гл. 31, позднее объединенный как Закон о железных дорогах 1903 г. , SC 1903, гл. 58, часть XIII
  10. ^ Закон о транспорте Канады , SC 1996, гл. 10, ст. 106–110
  11. ^ Закон о модернизации транспорта , SC 2018, гл. 10, ст. 21
  12. ^ ТМА , с. 82
  13. ^ ТМА , с. 89
  14. ^ «Закон о посредничестве в урегулировании фермерских долгов, ст. 12-13».
  15. ^ «Закон о посредничестве в урегулировании фермерских долгов, ст. 14».
  16. ^ "CCAA, С. 11.02" . 27 апреля 2023 г.
  17. ^ "БИА, С. 243". 27 апреля 2023 г.
  18. ^ "BIA, Часть XIII".
  19. Заместитель министра преподобного (Квебека) против Рейнвилля , 1979 CanLII 2, [1980] 1 SCR 35 (20 ноября 1979), Deloitte Haskins & Sells против Workers' Comp. Board , 1985 CanLII 82, [1985] 1 SCR 785 (13 июня 1985), Federal Business Development Bank против Квебека (CSST) , 1988 CanLII 105, [1988] 1 SCR 1061 (26 мая 1988), и British Columbia против Henfrey Samson Belair Ltd. , 1989 CanLII 43, [1989] 2 SCR 24 (13 июля 1989)
  20. ^ Эндрю Дж. Роман; М. Жасмин Суитман (1992). «Конфликт между канадскими провинциальными законами о защите личной собственности и федеральным законом о банкротстве: война окончена». Canadian Bar Review . 71 (1). Canadian Bar Association : 77–106., расширено в деле Husky Oil Operations Ltd. против министра национальных доходов , 1995 CanLII 69, пар. 32–39, [1995] 3 SCR 453 (19 октября 1995 г.)
  21. ^ "с. 136, БИА" . 27 апреля 2023 г.
  22. Эдгар Ф. Ладор и другие против Джорджа Беннета и других [1939] UKPC 33, [1939] 3 DLR 1, [1939] AC. 468 (8 мая 1939 г.), PC (по апелляции из Онтарио), поддержав Закон города Виндзор (объединение) 1935 г. , SO 1935, гл. 74
  23. Abitibi Power and Paper Company Limited против Montreal Trust Company и других [1943] UKPC 37, [1943] AC 536 (8 июля 1943 г.) (по апелляции из Онтарио), подтверждающий Закон о моратории на Abitibi Power and Paper Company Limited, 1941 г. , SO 1941, гл. 1
  24. ^ Мастранджело, Джон (23 ноября 2015 г.). «Проблемы верховенства в Альберте (генеральный прокурор) против Молони». thecourt.ca . Юридическая школа Осгуд-Холла . Архивировано из оригинала 2016-01-31 . Получено 2016-01-25 .
  25. ^ Мастранджело, Джон (2 января 2016 г.). «Проблемы первостепенной важности, часть II – сужение «федеральной цели» в деле Саскачеван (генеральный прокурор) против компании Lemare Lake Logging». thecourt.ca . Osgoode Hall Law School . Архивировано из оригинала 31.01.2016 . Получено 25.01.2016 .
  26. Альберта (Генеральный прокурор) против Молони , 2015 SCC 51 (13 ноября 2015 г.), подтверждающее решение Молони против Альберты (Администратор, Закон о претензиях по ДТП) , 2014 ABCA 68 (13 февраля 2014 г.)
  27. ^ 407 ETR Concession Co. против Canada (Superintendent of Bankruptcy) , 2015 SCC 52 (13 ноября 2015 г.), поддерживающее Canada (Superintendent of Bankruptcy) против 407 ETR Concession Company Limited , 2013 ONCA 769 (19 декабря 2013 г.)
  28. ^ Саскачеван (Генеральный прокурор) против Lemare Lake Logging Ltd , 2015 SCC 53 (13 ноября 2015 г.), отмена Lemare Lake Logging Ltd против 3L Cattle Company Ltd , 2014 SKCA 35 (1 апреля 2014 г.)
  29. ^ 27 и 28 Вик, ок. XVII
  30. ^ Джеймс Д. Эдгар (1864). Закон о неплатежеспособности 1864 года: с тарифом, примечаниями, формами и полным индексом. Ролло и Адам (Торонто). стр. 105. ISBN 9780665350405. Получено 16.11.2011 .
  31. ^ 31 Вик, ок. 15
  32. ^ принято в 1862 году
  33. ^ принято в 1865 году
  34. ^ SC 32 & 33 Vic, c XVI
  35. ^ Джон Попхэм (1870). Закон о несостоятельности 1869 года: с примечаниями и решениями судов Онтарио. Dawson Brothers (Монреаль). стр. 17. Получено 16.11.2011 .
  36. ^ SC 38 Вик, ц 16
  37. ^ Иван Уотерспун (1875). Закон о неплатежеспособности 1875 года: с правилами практики и тарифами сборов в различных провинциях Доминиона. Dawson Brothers (Монреаль) . Получено 16.11.2011 .
  38. ^ "Debtors and Creditors sharing the stress" (PDF) . Сенатский комитет по банковскому делу, торговле и коммерции, парламент Канады. Ноябрь 2003 г. Архивировано из оригинала (PDF) 2012-05-18 . Получено 2011-11-16 .
  39. 32 и 33 Виктория, Южная Каролина 1869, гл. 16
  40. 38 Виктория, Южная Каролина 1875, гл. 16
  41. ^ SC 43 Вик, c I
  42. 9 и 10 Geo. V, SC 1919, гл. 36
  43. 13 и 14 Geo. V, SC 1923, c.31
  44. 22 и 23 Geo. V, SC 1932, c.39
  45. Верховный суд 1949 (2-я сессия) гл. 7
  46. ^ 14 и 15 Элиз. 2, СК 1966-67, к.32
  47. ^ SC 1992, гл. 27
  48. ^ SC 1997, гл. 12
  49. ^ SC 2005, гл. 47
  50. ^ SC 2007, гл. 36
  51. ^ "BIA, S. 2, определение "неплатежеспособного лица"". 27 апреля 2023 г.
  52. ^ "БИА, С. 49 (1)" . 27 апреля 2023 г.
  53. ^ "BIA, S. 2, определение "банкрота"". 27 апреля 2023 г.
  54. ^ "BIA, S. 2, определение "должника"". 27 апреля 2023 г.
  55. ^ "БИА, С. 42 (1)" . 27 апреля 2023 г.
  56. ^ "BIA, S. 2, определение "кредитора"". 27 апреля 2023 г.
  57. ^ "БИА, С. 43 (1)" . 27 апреля 2023 г.
  58. ^ "БИА, С. 62 (1)" . 27 апреля 2023 г.
  59. ^ "БИА, С. 63". 27 апреля 2023 г.
  60. ^ "БИА, С. 66.13 (2)" . 27 апреля 2023 г.
  61. ^ "БИА, С. 66.3" . 27 апреля 2023 г.
  62. ^ "БИА, С. 66.31" . 27 апреля 2023 г.
  63. ^ "БИА, С. 244". 27 апреля 2023 г.
  64. ^ "БИА, С. 84.2". 27 апреля 2023 г.
  65. ^ "БИА, С. 65.1" . 27 апреля 2023 г.
  66. ^ "БИА, С. 50.4" . 27 апреля 2023 г.
  67. ^ "БИА, С. 69.3" . 27 апреля 2023 г.
  68. ^ "БИА, С. 69.31" . 27 апреля 2023 г.
  69. ^ "БИА, С. 70". 27 апреля 2023 г.
  70. ^ «Закон о подоходном налоге, RSC, 1985, гл. 1 (5-я доп.), ст. 225.1(1)». 2 ноября 2023 г.
  71. ^ I. Waxman & Sons Limited (Re) , 2010 ONCA447 (17 июня 2010 г.)
  72. ^ «Канадское налоговое агентство побеждает необеспеченных кредиторов!». Weir Foulds LLP. Октябрь 2010 г.
  73. ^ "Case Comment – ​​Re I. Waxman & Sons Ltd". Касселс Брок. 14 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 г. Получено 17 ноября 2013 г.
  74. ^ "БИА, С. 66".
  75. ^ "БИА, С. 66.4".
  76. ^ "БИА, С. 67".
  77. ^ "БИА, С. 81".
  78. ^ "БИА, С. 81.1".
  79. ^ "БИА, С. 81.2".
  80. ^ "БИА, С. 83(1)".
  81. ^ "БИА, С. 95".
  82. ^ AN Bail Co. против Gingras , 1982 CanLII 199, [1982] 2 SCR 475 (28 сентября 1982 г.)
  83. ^ "БИА, С. 81.3".
  84. ^ "БИА, С. 81.4".
  85. ^ "БИА, СС. 81.5-81.6".
  86. ^ "БИА, СС. 75".
  87. ^ "БИА, С. 136".
  88. ^ Вуд, Родерик Дж. (2010). «Соглашения о подчинении, банкротство и PPSA» (PDF) . Canadian Business Law Journal . 49 (1): 66–98. SSRN  1715587.
  89. ^ "БИА, СС. 137, 139, 140".
  90. ^ "БИА, С. 140.1".
  91. Re Банкротство Кеннета Темпла , 2012 ONSC 376 (27 января 2012 г.)
  92. ^ Элеонора Моррис (2012-11-26). «Не все потеряно, если срок давности пропущен». Касселс Брок . Получено 2013-06-22 .
  93. ^ "БИА, С. 141".
  94. ^ Например, «Гарантия и отсрочка требования» (PDF) . Royal Bank of Canada . Получено 22 марта 2017 г.
  95. ^ "БИА, С. 124(1)".
  96. ^ Re Wiebe , 1995 CanLII 7367 в пар. 7, 30 CBR (3d) 109 (6 февраля 1995 г.), Высший суд (Онтарио, Канада)
  97. ^ "БИА, С. 38". 27 апреля 2023 г.
  98. ^ Шрейер против Шрайера , 2011 SCC 35 по номиналу. 21, [2011] 2 SCR 605 (14 июля 2011 г.)
  99. ^ "БИА, С. 178(1)".
  100. ^ В этом случае определение того, кто является фидуциаром, довольно широкое: Говард Левитт (10 февраля 2015 г.). «Постановление суда проливает свет на статус фидуциара». The Financial Post ., обсуждение дела Форд против Кигана , 2014 ONSC 4989 (28 августа 2014 г.), Высший суд (Онтарио, Канада)
  101. ^ Кэтрин М. Уэллберн и Мюррей Джеймисон (2008). «Забираем все – ловушки, расставленные для должников, пытающихся уклониться от налоговой» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2011-10-05 . Получено 2011-08-25 .
  102. ^ Жан-Гийом Шунер (29 сентября 2014 г.). «GST/QST — банкротство или соглашение о банкротстве должника по налогам не аннулирует обязательство получить свидетельство об отсутствии задолженности по налогам от налогового органа». Stikeman Elliott . Архивировано из оригинала 11 февраля 2015 г. Получено 31 января 2015 г., обсуждая Congiu c. Canada 2014 CAF 73 (19 марта 2014 г.), Федеральный апелляционный суд (Канада) (на французском языке) и Congiu c. Agence du revenu du Québec , 2014 QCCA 242 (7 февраля 2014 г.), Апелляционный суд (Квебек, Канада) (на французском языке) . Разрешение на апелляцию отклонено с издержками, Rita Congiu c. Agence du revenu du Québec , 2014 CanLII 51415 (4 сентября 2014 г.).
  103. ^ Дэвид А. ДеГрут (июнь 2009 г.). «Ответственность директоров во время корпоративной несостоятельности» (PDF) . Burnett, Duckworth & Palmer LLP . Получено 04.09.2011 .
  104. ^ Камелино и Ши 2013, стр. 33–37.
  105. ^ "БИА, с. 95" . 27 апреля 2023 г.
  106. ^ например, "Закон о переуступках и предпочтениях (Онтарио), RSO 1990, гл. A.33" . Получено 13 сентября 2011 г.
  107. ^ "БИА, с. 96" . 27 апреля 2023 г.
  108. ^ например, «Закон о мошеннических переводах (Онтарио), RSO 1990, гл. F.29». 24 июля 2014 г.
  109. ^ Майкл Новина; Шахин Каролия (18 ноября 2011 г.). «Прояснение места преференциальных действий». The Lawyers Weekly : 16 . Получено 18 ноября 2013 г.
  110. Такер против Aero Inventory (UK) Limited , 2011 ONSC 4223, гл. 166 (18 августа 2011 г.)
  111. ^ "БИА, с. 101" . 27 апреля 2023 г.
  112. ^ БИА, с. 101(2), 101(2.1),101(3)
  113. ^ BIA, с. 101(2.2)
  114. ^ BIA, с. 101(4)
  115. ^ Ваэль Ростом; Джеффри Левин; Стивен Эдди (декабрь 2013 г.). «Преференциальные платежи: коммерческий императив или давление кредитора?». McMillan LLP .
  116. ^ Orion Industries Ltd. против Neil's General Contracting Ltd. , 2013 ABCA 330 (30 сентября 2013 г.), Апелляционный суд (провинция Альберта, Канада), ссылаясь на Logistec Stevedoring (Atlantic) Inc. против AC Poirier & Associates Inc. , 2005 NBCA 55 (2 июня 2005 г.), Апелляционный суд (провинция Нью-Брансуик, Канада)
  117. ^ "БИА, С. 183". 27 апреля 2023 г.
  118. ^ "БИА, С. 188". 27 апреля 2023 г.
  119. ^ "БИА, С. 193". 27 апреля 2023 г.
  120. ^ Ян Аверса (23 мая 2013 г.). «Business Development Bank of Canada против Pine Tree Resorts Inc. и 1212360 Ontario Limited: унифицированный тест для предоставления разрешения на апелляцию в соответствии с разделом 193(e) BIA» (PDF) . Aird & Berlis.
  121. Business Development Bank of Canada против Pine Tree Resorts Inc. , 2013 ONCA 282 (29 апреля 2013 г.)
  122. ^ "БИА, С. 192". 27 апреля 2023 г.
  123. ^ "Веб-сайт Управления суперинтенданта по банкротству". 19 августа 2002 г.
  124. ^ "БИА, с. 14" . 27 апреля 2023 г.
  125. ^ "БИА, стр. 14.06 (1)" . 27 апреля 2023 г.
  126. ^ "БИА, стр. 13.3 (1)" . 27 апреля 2023 г.
  127. ^ "БИА, стр. 13.3 (2)" . 27 апреля 2023 г.
  128. ^ "БИА, с. 13.4" . 27 апреля 2023 г.
  129. ^ "БИА, с. 14.04" . 27 апреля 2023 г.
  130. ^ "БИА, с. 16" . 27 апреля 2023 г.
  131. ^ "БИА, с. 25" . 27 апреля 2023 г.
  132. ^ "БИА, с. 27" . 27 апреля 2023 г.
  133. ^ "БИА, с. 32" . 27 апреля 2023 г.
  134. ^ "БИА, с. 41" . 27 апреля 2023 г.
  135. ^ "БИА, с. 71" . 27 апреля 2023 г.
  136. ^ "БИА, с. 72" . 27 апреля 2023 г.
  137. ^ Дэниел Шолдайс (апрель 2014 г.). «Отказ от коммуникации: требование доверительного управляющего о не освобожденном капитале в имуществе банкрота должно быть заявлено в момент уступки при банкротстве» (PDF) . McMillan LLP ., обсуждение (Re) Barter , 2014 BCSC 528 (27 марта 2014 г.), Верховный суд (Британская Колумбия, Канада)
  138. ^ "БИА, с. 14.03" . 27 апреля 2023 г.
  139. ^ "БИА, С. 116".
  140. ^ "Общие правила банкротства и несостоятельности (CRC, гл. 368), S. 130". Архивировано из оригинала 2011-04-21 . Получено 2011-09-26 .
  141. ^ "BIA, S. 155(e)".
  142. Re Bryant Isard & Co. (1922), 3 CBR 49, подтверждено 4 CBR 537 (Онтарио, Калифорния)
  143. Канада (министр по делам индейцев и развитию северных территорий) против Curragh Inc. , 1994 CanLII 7468, пар. 16, 114 DLR (4th) 176; 27 CBR (3d) 148 (3 апреля 1994 г.), Высший суд (Онтарио, Канада)
  144. ^ Обри Э. Кауфман; Р. Грэм Феникс (2007-10-31). "Временные получатели в соответствии с BIA: Что требует практичность... на данный момент" (PDF) . Фаскен Мартино . Архивировано из оригинала (PDF) 2012-03-31 . Получено 2012-12-11 .
  145. ^ Re Big Sky Living Inc. , 2002 ABQB 659 at par. 57, 318 AR 165; 37 CBR (4th) 42 (5 июля 2002 г.), Суд королевской скамьи (Альберта, Канада)
  146. ^ "БИА, С. 46". 27 апреля 2023 г.
  147. ^ "БИА, С. 47". 27 апреля 2023 г.
  148. ^ "БИА, С. 47.1". 27 апреля 2023 г.
  149. Re Стюарт и Саттерби (1929), ll CBR 1 (Онтарио, Bktcy.)

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки