stringtranslate.com

Закон о борьбе с терроризмом, преступностью и безопасности 2001 года

Закон о борьбе с терроризмом, преступностью и безопасности 2001 года — это акт парламента Соединенного Королевства , официально внесенный в парламент 19 ноября 2001 года, через два месяца после террористических атак в Соединенных Штатах 11 сентября . Он получил королевское одобрение и вступил в силу 14 декабря 2001 года. Многие из его мер не связаны конкретно с терроризмом, и парламентский комитет раскритиковал быстрые сроки принятия такого длинного законопроекта, включая нечрезвычайные меры. [1]

Закон подвергся широкой критике: один комментатор назвал его «самым драконовским законом, принятым парламентом в мирное время за более чем столетие». [2] 16 декабря 2004 года лорды Закона постановили, что статья 23 несовместима с Европейской конвенцией по правам человека , но в соответствии с положениями Закона о правах человека 1998 года она осталась в силе. С тех пор он был заменен Законом о предотвращении терроризма 2005 года .

Часть 1 (Собственность террористов)

Разделы 1–3, а также таблицы 1 и 100 применялись к финансам подозреваемых террористов и террористических организаций. Они переписали части Закона о терроризме 2000 года , касающиеся конфискации подозреваемых террористических активов.

Часть 2 (Замораживание заказов)

Эта часть воспроизвела и расширила положения Закона о чрезвычайных законах (восстановления и отмены) 1964 года, [3] которые сами по себе восходят к (Общим) положениям обороны 1939 года . [4]

Использование против Исландии

В октябре 2008 года премьер-министр Гордон Браун применил эту часть Закона в рамках Приказа о замораживании Landsbanki 2008 года, чтобы заморозить британские активы исландского банка Landsbanki во время исландского финансового кризиса [5] на основании того факта, что Казначейство обоснованно полагало, что « действия, наносящие ущерб экономике Соединенного Королевства (или ее части), были или могут быть предприняты лицом или лицами». [6]

Если прямо не указано иное, краткое название закона не ограничивает полномочия, выраженные в нем. В законе не говорится о «действиях, связанных с терроризмом, наносящих ущерб экономике Соединенного Королевства». Действительно, правительство отразило попытки ограничить Часть 2 делами, связанными с терроризмом, во время прохождения законопроекта через Палату лордов. [7] В длинном названии Закона «предусмотреть замораживание активов» выделено как отдельный пункт от «Внести поправки в Закон о терроризме 2000 года; внести дополнительные положения о терроризме и безопасности».

Премьер-министр Исландии Гейр Хаарде выразил протест против того, что он назвал «законом о терроризме… примененным против нас», назвав это «совершенно недружественным актом». [8]

Часть 3 (Раскрытие информации)

Эта часть дает новые полномочия Таможенно-акцизному и налоговому управлению Ее Величества (теперь объединенному с Налоговым и таможенным управлением Его Величества ), позволяющие им раскрывать информацию «в правоохранительных целях». Он также разъясняет существующие требования к раскрытию информации для уголовных расследований, особенно в отношении конфиденциальной информации, хранящейся в государственных органах.

Часть 4 (Иммиграция и убежище)

Часть 4 позволяла министру внутренних дел сертифицировать любого небританского гражданина, которого он подозревал в терроризме, и задерживать его на неопределенный срок до депортации, даже если такая депортация будет запрещена. [9] Лорды Закона вынесли решение против закона по делу, возбужденному девятью задержанными по подозрению в терроризме 16 декабря 2004 г. (путем вынесения против него заявления о несовместимости с Европейской конвенцией о правах человека , как это предусмотрено в Законе о правах человека 1998 г.). ). Эта мера была фактически отменена в марте следующего года, когда она была подвергнута пересмотру. [10] Его полномочия были заменены « приказами о контроле », введенными Законом о предотвращении терроризма 2005 года .

Выполнение

Закон об иммиграции 1971 года допускает депортацию тех, кто представляет угрозу национальной безопасности, в случаях, когда недостаточно допустимых доказательств для судебного преследования; однако постановление Европейского суда по правам человека по делу Чахал против Соединенного Королевства в 1996 году постановило, что депортация людей в другую страну не допускается, если существуют серьезные основания полагать, что человек будет подвергнут пыткам. В результате правительство заявило, что это положение было необходимо для преодоления этого сочетания проблем с законом и безопасностью, а также для разрешения бессрочного содержания под стражей без предъявления обвинений или суда.

Поскольку было известно, что эта мера выходит за рамки статьи 5 ЕКПЧ , правительство включило раздел 30 [11], чтобы разрешить отступление (отказ от участия), заявив, что, поскольку существует «чрезвычайное положение, угрожающее жизни нации» (всего одна интерпретация войны с террором ), что позволило ей сделать это. Надзор за процессом должна была осуществлять Специальная иммиграционная апелляционная комиссия .

Приказ об отступлении вступил в силу 13 ноября 2001 г. [12] [13] и был отменен 8 апреля 2005 г. [14] Между этими датами правительство утверждало, что в Соединенном Королевстве существовало чрезвычайное положение, угрожающее жизни нации по смыслу статьи 15(1) ЕКПЧ .

Эта часть была продлена парламентом 3 марта 2003 г. без голосования и 3 марта 2004 г. голосованием. [15] [16]

Случаи

В период с 2001 по 2003 год шестнадцать иностранных граждан были задержаны и содержались под стражей с использованием этих полномочий в Белмарше . Восемь человек были задержаны в декабре 2001 г., один в феврале 2002 г., двое в апреле 2002 г., один в октябре 2002 г., один в ноябре 2002 г., двое в январе 2002 г. и один в октябре 2003 г. другие полномочия. Из общего числа задержанных двое добровольно покинули Соединенное Королевство. Остальные четырнадцать оставались под стражей по состоянию на 18 ноября 2003 года. В документе от 23 июля 2004 года Совет Европы сообщил, что, согласно информации, предоставленной его делегации властями, в марте 2004 года было четырнадцать человек, признанных подозреваемыми в международных террористах и лишены свободы в Соединенном Королевстве. Двенадцать из них содержались под стражей исключительно на основании части 4 Закона о борьбе с терроризмом, преступностью и безопасности 2001 года, половина из них — с декабря 2001 года. [18]

Апелляции

Закон действительно предусматривал процедуру обжалования в судебном суде решения министра внутренних дел о задержании в каждом случае. Однако правительство утверждало, что для рассмотрения этих апелляций необходим специальный апелляционный процесс, поскольку существует вероятность того, что большая часть доказательств или информации, на которой могут быть основаны подозрения министра внутренних дел, скорее всего, будет конфиденциальной информацией, раскрытие которой задержанному лицу или общественности может поставить под угрозу методы разведки, оперативников и других лиц. Таким образом, процесс, установленный ATCSA, включал специальные правила доказывания, которые, в первую очередь, позволяли отстранять задержанных и их законных представителей от разбирательства. В попытке обеспечить защиту их прав в это время вместо их законных представителей назначались специальные проверенные службой безопасности «специальные адвокаты». Однако есть некоторые свидетельства того, что эти специальные адвокаты испытывали трудности с эффективной защитой своих интересов, и двое из специальных адвокатов впоследствии ушли со своих должностей после решения Палаты лордов в декабре 2004 года.

В октябре 2002 года Специальная иммиграционная апелляционная комиссия постановила, что отступление министра внутренних дел было законным и что действительно существует «чрезвычайное положение, угрожающее жизни нации».

Был выдвинут ряд юридических проблем в отношении полномочий и процедур, установленных в соответствии с ATCSA, и 16 декабря 2004 года лорды Закона постановили, что полномочия по задержанию, предоставленные Частью 4 ATCSA, несовместимы с обязательствами Великобритании по Европейской конвенции о Права человека. Суд постановил большинством в 8 голосов против 1, что предполагаемое отступление не было санкционировано статьей 15 Европейской конвенции о правах человека, поскольку принятые меры нельзя рационально считать «строго необходимыми остротой ситуации», и также были дискриминационными и противоречили статье 14 Конвенции.

Решение можно резюмировать следующим образом: [19]

Суд отменил постановление, отступающее от обязательств Соединенного Королевства по Конвенции, и опубликовал заявление в соответствии со статьей 4 Закона о правах человека 1998 года о том, что положения ATCSA, которые разрешали превентивное задержание небританских подозреваемых в международных террористах, несовместимы с Европейская конвенция. Эффект такого заявления в британском законодательстве не заключается в лишении законодательства юридической силы, и Парламент может, если пожелает, отказаться от отмены или изменения любого положения, объявленного несовместимым. Однако заявление о несовместимости имеет сильную моральную силу и создает значительное политическое давление для решения проблемы несовместимости.

Замена части 4

С этой целью в марте 2005 года Часть 4 ATCSA была заменена Законом о предотвращении терроризма 2005 года. Этот Закон заменяет содержание в тюрьме « приказами о контроле », которые позволяют налагать обширный и неисчерпывающий набор условий на передвижение. подозреваемого с применением ограничений, приближающихся к форме домашнего ареста .

В отличие от Части 4 ATCSA, полномочия Закона о предотвращении терроризма 2005 года могут применяться как к британским, так и к небританским подозреваемым террористам. Во время его принятия велись серьезные дебаты относительно совместимости положений этого Закона с внутренними и международными законами о правах человека.

В ночь принятия закона 11 марта 2005 года было издано одиннадцать контрольных приказов в отношении подозреваемых в терроризме, которые должны были быть освобождены. К октябрю того же года только три из них все еще действовали.

Часть 5 (Расовая ненависть)

В этой части в некоторых частях уголовного закона слова «с отягчающими обстоятельствами по расовому признаку» заменяются словами «отягчающими по расовому или религиозному признаку».

Части 6–8 (Оружие массового поражения)

Эта часть запрещает торговлю биологическим или химическим оружием , а также проведение ядерных взрывов . Он также объявляет незаконным раскрытие информации, «которая может нанести ущерб безопасности любого ядерного объекта или любого ядерного материала».

Часть 9 (Авиационная безопасность)

Эта часть позволяет государственному секретарю принимать новые правила, а также задерживать самолеты, если есть подозрение в совершении акта насилия в отношении человека, находящегося в самолете.

Часть 10 (Полномочия полиции)

Эта часть позволяет полиции принудительно получать отпечатки пальцев и другие идентифицирующие признаки у человека, чтобы установить его личность, а полиции Министерства обороны действовать в качестве сотрудников полиции за пределами своей обычной юрисдикции, относящейся к собственности МО, в отношении преступлений, не связанных с МО, при определенных обстоятельствах. как это определено уставом. Он также позволяет членам британской транспортной полиции работать в качестве полицейских за пределами их « естественной юрисдикции » (в основном железных дорог) при определенных обстоятельствах, определенных законом.

Часть 11 (Хранение данных связи)

Эта часть наделяет государственного секретаря широкими полномочиями по регулированию телефонных компаний и интернет-провайдеров в отношении хранения данных в целях национальной безопасности. [20]

Часть 12 (Взяточничество и коррупция)

Эта часть распространяет действие законов о борьбе со взяточничеством на случаи, когда «функции лица, которое получает или предлагает вознаграждение, не связаны с Соединенным Королевством и выполняются в стране или на территории за пределами Соединенного Королевства». Он расширяет действие законов о борьбе с коррупцией , чтобы сделать возможным судебное преследование за «действия, которые, если бы они были совершены в Соединенном Королевстве, представляли бы собой коррупционное преступление». Определения коррупционных правонарушений содержатся в Законе о коррупции в государственных органах 1889 года и Законе о предотвращении коррупции 1906 года .

Управление по борьбе с серьезным мошенничеством проводило расследование контракта «Аль-Ямама» на фоне ужесточенного законодательства с конца 2003 года до 14 декабря 2006 года, когда оно было внезапно расторгнуто.

Часть 13 (Разное)

Эта часть наделяет государственного секретаря полномочиями по реализации раздела Маастрихтского договора о сотрудничестве полиции и судебных органов по уголовным делам .

Часть 14 (дополнительная)

В этой части изложен график рассмотрения Закона независимым экспертом по борьбе с терроризмом.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Палата общин - Внутренние дела - Первый отчет" . публикации.parliament.uk . Проверено 21 июля 2021 г.
  2. ^ Томкинс (2002) «Законодательство против терроризма: Закон о борьбе с терроризмом, преступностью и безопасностью 2001 года» Публичное право 205-20
  3. ^ 1964 ок. 60.
  4. ^ СРО 1939/927.
  5. ^ «Крах Исландии» (PDF) . Экономист . п. 5 . Проверено 26 марта 2020 г. .
  6. ^ «Закон о борьбе с терроризмом, преступностью и безопасностью 2001 г. - Раздел 4 - Полномочия отдавать приказы» . ОПСИ. Архивировано из оригинала 18 октября 2008 года.
  7. Дебаты в Палате лордов 28 ноября 2001 г., cc. 348–59.
  8. Патрик Винтур и Одри Гиллан: Затерянные в Исландии: 1 миллиард фунтов стерлингов от советов, благотворительных организаций и полиции The Guardian, 10 октября 2008 г.
  9. ^ «Закон о борьбе с терроризмом, преступностью и безопасности 2001 года». Архивировано из оригинала 13 июля 2006 года . Проверено 5 июля 2006 г.
  10. ^ «Задержанные террористами выиграли апелляцию лорда» . Новости BBC . 16 декабря 2004 года . Проверено 25 апреля 2010 г.
  11. ^ Раздел 30. Архивировано 13 июля 2006 г., в Wayback Machine.
  12. ^ «Закон о правах человека 1998 года (обозначенное отступление) Приказ 2001 года» . Архивировано из оригинала 26 февраля 2007 года . Проверено 5 июля 2006 г.
  13. ^ «Закон о правах человека 1998 года (Поправка № 2) Приказ 2001 года» . Архивировано из оригинала 25 октября 2006 года . Проверено 5 июля 2006 г.
  14. ^ «Закон о правах человека 1998 года (поправка) Приказ 2005 года» . Архивировано из оригинала 14 сентября 2006 года . Проверено 5 июля 2006 г.
  15. ^ «Предотвращение и пресечение терроризма». Они работают для вас . Проверено 21 июля 2021 г.
  16. ^ «Общественный кнут — Закон о борьбе с терроризмом, преступностью и безопасности 2001 г. — Продление бессрочного задержания — 3 марта 2004 г., 19:50» . www.publicwhip.org.uk . Проверено 21 июля 2021 г.
  17. ^ «Закон о борьбе с терроризмом, преступностью и безопасности (задержания)» . Они работают для вас . Проверено 21 июля 2021 г.
  18. ^ «Европейский комитет по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания (ЕКПП)» . www.coe.int . Проверено 21 июля 2021 г.
  19. ^ «Палата лордов - А (FC) и другие (FC) (заявители) против государственного секретаря Министерства внутренних дел (ответчик)» . публикации.parliament.uk . Проверено 21 июля 2021 г.
  20. ^ см. Уокер, Клайв; Акдениз, Яман (2003). «Законы о борьбе с терроризмом и хранение данных: война окончена?». Ежеквартальный юридический журнал Северной Ирландии . 54 (2): 159–182. дои : 10.53386/nilq.v54i2.737 .

Внешние ссылки