stringtranslate.com

Притча о заблудшей овце

Офорт Яна Люйкена , изображающий триумфальное возвращение пастуха из Библии Бойера .
Притча о заблудшей овце (справа) в соборе Святой Марии, Килкенни , Ирландия.

Притча о заблудшей овце — одна из притч Иисуса . Оно появляется в Евангелиях от Матфея (Матфея 18:12–14) и Луки (Луки 15:3–7). Речь идет о пастыре, который оставляет свое стадо из девяноста девяти овец, чтобы найти пропавшую. Это первая часть трилогии об искуплении , которую Иисус рассказывает после того, как фарисеи и религиозные лидеры обвиняют его в том, что он приветствует и ест с «грешниками». [1]

Повествование

В Евангелии от Луки притча звучит так:

Он рассказал им эту притчу. «Кто из вас, люди, если бы у вас было сто овец и вы потеряли одну из них, не оставил бы девяноста девяти в пустыне и не пошел бы за пропавшей, пока не найдет ее? Когда он найдет ее , он несет ее на своих плечах, радуясь. Когда он приходит домой, он созывает своих друзей, свою семью и своих соседей, говоря им: «Радуйтесь со мной, потому что я нашел свою пропавшую овцу!» Говорю вам, что и так на небесах больше радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии».

Интерпретация

Изображение Доброго пастыря Жана -Батиста де Шампеня, показывающее влияние этой притчи.

За притчей о потерянной овце следуют притчи о потерянной монете и блудном сыне в Евангелии от Луки. Притча о потерянной овце разделяет темы потери, поиска и радости с притчей о потерянной монете . [1] Потерянная овца или монета символизирует потерянного человека.

Как и в аналогии с Добрым Пастырем , Иисус является пастырем, таким образом отождествляя себя с образом Бога как пастыря, ищущего заблудших овец у Иезекииля (Иезекииль 34:11–16). [1] Джоэл Б. Грин пишет, что «эти притчи в основном о Боге... их цель — обнажить природу божественного ответа на восстановление потерянных». [2] Радость пастыря со своими друзьями символизирует радость Бога с ангелами. Образ Бога, радующегося выздоровлению заблудших грешников, контрастирует с критикой религиозных лидеров, ставшей причиной притчи. [2]

Юстус Кнехт дает типичную католическую интерпретацию этой притчи, написав: «На примере Доброго Пастыря наш Господь учит нас, как велика Его сострадательная любовь ко всему человечеству. Все люди, евреи и язычники, являются Его овцами, и Он отдал Свою жизнь для всех, будучи принесенным в жертву на Кресте, чтобы искупить их от греха и ада. Поэтому Он единственный Добрый Пастырь, а все остальные, призванные на пастырское служение, являются добрыми пастырями только в той мере, в какой они подражают Иисусу в своей любви и заботе. из стада, доверенного им. Более того, Иисус знает Своих. Он знает все о них, их нужды, их слабости, их мысли, их усилия; Он ведет их в стадо Своей Церкви, Он помогает им Своей благодатью, Он просвещает Его пастырская любовь поэтому бесконечна и божественна». [3]

Корнилий Лапид в своем великом комментарии пишет: «Итак, мы, по греховным похотям нашим, были, как овцы блуждающие, идущие по пути, ведущему в погибель, без мысли о Боге, или о небе, или о спасении душ наших. Посему Христос сошел с небес, чтобы взыскать нас и вернуть нас с пути погибели на путь, ведущий к жизни вечной. Итак, мы читаем: «Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу». И возложил Господь на Него грехи всех нас» (Ис. 53:6), и еще: «Вы были, как овцы заблудшие, но ныне возвратились к Пастырю и Епископу душ ваших». 1 Петра 2:25». [4]

Изображение в искусстве

Образ из этой притчи о пастыре, возлагающем заблудшую овцу на свои плечи (Лк. 15:5), широко используется в изображениях Доброго Пастыря. [5] Следовательно, эта притча появляется в искусстве в основном как влияние на изображения Доброго Пастыря, а не как отдельный сюжет.

Гимны

Хотя в христианских гимнах имеется бесчисленное количество упоминаний об образе Доброго Пастыря , конкретные ссылки на эту притчу можно узнать по упоминанию девяноста девяти других овец.

Гимн, описывающий эту притчу, - это «Девяносто девять» Элизабет Клефан (1868 г.), который начинается так:

Их было девяносто девять, которые благополучно лежали
под защитой загона.
Но один был на холмах далеко,
Вдали от золотых ворот.
Вдали, в горах, диких и голых.
Вдали от заботы нежного пастыря.
Вдали от заботы нежного пастыря. [6]

Джеймс ТиссоДобрый пастырь (Le bon Pasteur) – Бруклинский музей

Смотрите также

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ abc Ричард Н. Лонгенекер , Проблема притч Иисуса , Eerdmans, 2000, ISBN 0-8028-4638-6 , стр. 201–204. 
  2. ^ аб Джоэл Б. Грин , Евангелие от Луки , Eerdmans, 1997, ISBN 0-8028-2315-7 , стр. 526. 
  3. ^ Кнехт, Фридрих Юстус (1910). «XLIV. Иисус Добрый Пастырь».  . Практический комментарий к Священному Писанию . Б. Гердер.
  4. ^ Лапид, Корнелиус (1889). Великий комментарий Корнелиуса Лапида. Перевод Томаса Уимберли Моссмана. Лондон: Джон Ходжес.
  5. ^ Уолтер Лоури, Искусство в ранней церкви , Pantheon Books, 1947, ISBN 1-4067-5291-6 , стр. 69. 
  6. ^ «Девяносто девять». www.hymntime.com . Кибер-гимнал. 16 июля 2016 года . Проверено 26 сентября 2021 г.

Внешние ссылки