Директива о неполной занятости 97/81/EC [1] является одной из трех Директив ЕС , регулирующих нетипичную работу . Наряду с Директивой о работе по срочному трудоустройству и Директивой о работе через агентства , она направлена на обеспечение того, чтобы людям, которые не заключили контракт на постоянную работу, тем не менее гарантировался минимальный уровень равного обращения по сравнению с постоянными сотрудниками, работающими полный рабочий день.
Статья 1 Директивы устанавливает ее цель: обеспечить соблюдение рамочного соглашения между ETUC , UNICE и CEEP . Это приводит к появлению в Директиве различных положений о правах срочных работников.
В пункте 2(2) говорится, что государства-члены могут исключать некоторые категории временных работников по объективным причинам, при условии, что государство-член должно проконсультироваться с социальными партнерами перед применением исключений.
Пункт 3(2) определяет термин «сопоставимый работник, работающий полный рабочий день» как «работник, работающий полный рабочий день в том же учреждении, имеющий тот же тип трудового договора или отношений, который занимается той же или аналогичной работой/занятием, при этом должным образом учитываются другие соображения, которые могут включать стаж и квалификацию/навыки. В случае отсутствия сопоставимого работника, работающего полный рабочий день в том же учреждении, сравнение должно проводиться со ссылкой на применимый коллективный договор или, в случае отсутствия применимого коллективного договора, в соответствии с национальным законодательством, коллективными договорами или практикой».
Пункт 4(1) гласит, что «в отношении условий занятости к работникам, работающим неполный рабочий день, не должно относиться менее благоприятно, чем к сопоставимым работникам, работающим полный рабочий день, только потому, что они работают неполный рабочий день, если только иное отношение не оправдано по объективным причинам». Пункт 4(4) добавляет, что посредством коллективных договоров социальные партнеры могут применять условия доступа, основанные на стаже работы, отработанном времени или заработке.
Пункт 5(1) гласит, что государства-члены должны выявлять и рассматривать препятствия для работы на условиях неполного рабочего дня. Пункт 5(2) гласит, что отказ работника перейти с полной на неполную занятость или наоборот не должен быть причиной увольнения . Пункт 5(3) гласит, что работодатели должны рассматривать запросы на перевод работы на неполный рабочий день и из него, предоставлять представителям работников информацию о вакансиях на условиях неполного рабочего дня и из него, облегчать доступ к ней и предоставлять профессиональную подготовку работникам, работающим на условиях неполного рабочего дня.
В пункте 6(1) четко указано, что отдельным государствам-членам разрешено применять Директиву способами, которые являются более благоприятными для работников, занятых неполный рабочий день, сверх минимальных условий, определенных в Директиве.
В пункте 16 преамбулы также разъясняется, что любые неопределенные термины в Директиве должны быть определены «в соответствии с национальным законодательством и практикой».
Положения о работниках, работающих неполный рабочий день (предотвращение менее благоприятного обращения) 2000 года [2] внедрили Директиву в законодательство Великобритании, без каких-либо признаков выхода за рамки минимума. В ведущем деле Мэтьюз против пожарной охраны городов Кент и Медуэй [ 3] Палата лордов установила, что группы пожарных, работающих неполный рабочий день и полный рабочий день, были сопоставимы, даже несмотря на то, что должностные обязанности пожарных, работающих неполный рабочий день, не включали административную работу, которая ожидалась от штатного персонала.