stringtranslate.com

Сказка о короле Му, сыне неба

Король Му и королева-мать Запада , иллюстрация из Кореи Чосон .

« Сказание о короле Му, сыне неба» ( китайский :穆天子傳; пиньинь : Mù Tiānzϐ Zhuàn ) [Примечания 1] представляет собой фантастическую версию путешествий короля Му Чжоу , исторического пятого правителя династии Чжоу в Китае, r . 976–922 гг. До н.э. или 956–918 гг. до н.э. [1]

Письменные оригиналы фантастической биографии короля Му и биографии его матери были найдены вместе с « Бамбуковыми летописями» в гробнице Вэй Сян-цзы (ум. 296 г. до н. э.), короля Вэй , вновь открытой в 281 г. н.э. во времена династии Цзинь. (266–420) , после чего при передаче они были объединены в единую сказку. [2]

Переданы четыре текстовые линии, ставшие независимыми от оригинала. [3] : 172  Более поздние версии иногда называли Чжоу Ван Юсин , буквально «Путешествия короля Чжоу» или «Путешествия короля Чжоу». [3] : 173 

Содержание

Король Му мечтал стать бессмертным . Он решил посетить западный рай Королевы- Матери Запада на Куньлуне и попробовать ее Персики Бессмертия . Отважный возничий по имени Цзао Фу отвез короля и семь достойных товарищей на колеснице к Королеве-матери, которую он пирует в пруду с голубыми драгоценными камнями [4] : ​​136  в главе 3 с банкетом, вином, подарками и приличным обменом стихами [2]. ] [3] : 174  [4] : ​​19, 133–135  с некоторым ощущением того, что впоследствии он помолодел или, по крайней мере, благословил потомство. [4] : 136  Судя по смыслу стихотворений, королева-мать Запада изображается вассалом, которого король Му утверждает в правлении ее собственной землей. [4] : 19 

В главе 6 в основном рассказывается о смерти любимой супруги короля Му, Чэн Цзи, с подробностями ее похорон с огромной свитой, которой требуется восемь дней, чтобы прибыть к месту ее захоронения. Убитый горем король Му задерживается там, ловя рыбу и охотясь, пока солдат не упрекает его, заставляя вернуться к правительству и медленно вернуться в свою столицу. [3] : 176 

« Сказание о царе Му, сыне неба» представляет собой ранний дошедший до нас текстовый пример китайской литературы, подчеркивающий конкретного героического человека, хотя биография, очевидно фантастическая или считающаяся заслуживающей доверия, с самого начала является основным форматом китайской литературы с акцентом на государях и их подвиги, особенно озабоченность правительства географией на периферии формирующегося китайского государства. [5] [6] [7]

Комментарии

Самый ранний комментарий к тексту был написан учёным Го Пу (276–324) во времена Восточной Цзинь.

Во времена династии Цин (1644–1912) к тексту повторно обращались Тан Цуй (檀萃), Хун Исюань (洪頤煊) и Чжай Юньшэн (翟雲升).

Современная стипендия

Примечания

  1. ^ Буквально «Сказка Му(,) Небесного Сына(ов)». «Сын Неба» — это обозначение правителя Китая , а слово, используемое для обозначения сказки, часто представляет собой биографию или историю.

Рекомендации

  1. ^ Кембриджская история Древнего Китая
  2. ^ ab «Му Тяньцзы чжуань 穆天子傳 «История царя Му, Сына Неба»» . CHINAKNOWLEDGE – универсальный справочник по китаеведению . Проверено 3 ноября 2010 г.
  3. ^ abcd Шонесси, Эдвард Л. (2006). Переписывание ранних китайских текстов . СУНИ Пресс.
  4. ^ abcd Портер, Дебора Линн (1996). От потопа к дискурсу: миф, история и поколение китайской художественной литературы . СУНИ Пресс.
  5. ^ Матье, Реми. Ле Му Тяньцзы Чжуань . п. 198.
  6. ^ Ниенхаузер, «Происхождение китайской литературы», с. 201
  7. ^ Нидхэм, Джозеф (1986). Математика и науки о небе и земле . Наука и цивилизация в Китае. Том. 3. Тайбэй: Пещерные книги.

Внешние ссылки